Удалить mail.de.tr
This commit is contained in:
parent
e9bb347998
commit
b109577662
123
mail.de.tr
123
mail.de.tr
@ -1,123 +0,0 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=Die Mail konnte nicht gesendet werden:
|
||||
You did not specify any valid recipient.=Sie haben keinen gültigen Empfänger angegeben.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ zum Lesen eingeben
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
|
||||
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
|
||||
Original author=Ursprünglicher Autor
|
||||
Code=Code
|
||||
Internationalization=Internationalisierung
|
||||
Textures=Texturen
|
||||
Audio=Audio
|
||||
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
|
||||
Version: @1=Version: @1
|
||||
Licenses=Lizenzen
|
||||
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
|
||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
|
||||
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spielenden sehen.
|
||||
Contributors=Mitwirkende
|
||||
Group by name=Nach Name gruppieren
|
||||
Group by contribution=Nach Beitrag gruppieren
|
||||
Note=Anmerkung
|
||||
Settings=Einstellungen
|
||||
About=Über
|
||||
BCC=BCC
|
||||
Cancel=Abbrechen
|
||||
Save draft=Entwurf speichern
|
||||
Send=Senden
|
||||
Subject=Betreff
|
||||
To=An
|
||||
CC=CC
|
||||
Delete=Löschen
|
||||
New=Neu
|
||||
Edit=Bearbeiten
|
||||
Back=Zurück
|
||||
Name=Name
|
||||
No drafts=Keine Entwürfe
|
||||
Trash=Papierkorb
|
||||
Inbox=Posteingang
|
||||
Outbox=Gesendet
|
||||
Drafts=Entwürfe
|
||||
Contacts=Kontakte
|
||||
Mail lists=Verteilerlisten
|
||||
Options=Einstellungen
|
||||
Close=Schließen
|
||||
(No subject)=(Kein Betreff)
|
||||
Player name=Spielername
|
||||
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
|
||||
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
|
||||
Save=Speichern
|
||||
Maillist name=Verteilerlistenname
|
||||
Desc=Beschreibung
|
||||
Players=Spieler
|
||||
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Verteilerlisten.
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
|
||||
Mark Read=Als gelesen makieren
|
||||
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
||||
Mark Spam=Als Spam markieren
|
||||
Unmark Spam=Kein Spam
|
||||
Reply=Antworten
|
||||
Reply all=Allen antworten
|
||||
Forward=Weiterleiten
|
||||
Reply only to the sender=Nur dem Absender antworten
|
||||
Reply to all involved people=Allen beteiligten Personen antworten
|
||||
Transfer message to other people=Nachricht an andere Personen weiterleiten
|
||||
Date=Datum
|
||||
From=Von
|
||||
Filter=Filter
|
||||
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
|
||||
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
|
||||
(Un)select all=Alle aus-/abwählen
|
||||
No mail=Keine Nachrichten
|
||||
Read=Lesen
|
||||
Ascending=Aufsteigend
|
||||
Descending=Absteigend
|
||||
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
||||
No maillist=Keine Verteilerliste
|
||||
Receivers=Empfänger
|
||||
(Un)mute sender=Absender stummschalten/entstummen
|
||||
Add=Hinzufügen
|
||||
Remove=Entfernen
|
||||
Reset=Zurücksetzen
|
||||
Restore=Wiederherstellen
|
||||
Empty=Leer
|
||||
Trash is empty=Papierkorb ist leer
|
||||
From/To=Von/An
|
||||
No contacts=Keine Kontakte
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=Die Zustellmethode an @1 ist ungültig.
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=Der Empfänger @1 konnte nicht identifiziert werden.
|
||||
@1 rejected your mail.=@1 hat Ihre Mail abgewiesen.
|
||||
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Eine Nachricht im Chat erhalten, wenn es eine neue Mail gibt
|
||||
On join notifications=Login-Benachrichtigungen
|
||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=Bei der Anmeldung eine Nachricht erhalten, wenn der Posteingang nicht leer ist
|
||||
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
|
||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Eine HUD-Benachrichtigung anzeigen, wenn der Posteingang nicht leer ist
|
||||
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
|
||||
Play a sound when there is a new message=Einen Ton abspielen, wenn eine neue Mail eingeht
|
||||
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
|
||||
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
|
||||
Default sorting field=Standardsortierfeld
|
||||
Default sorting direction=Standardmäßige Sortierrichtung
|
||||
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
|
||||
Automatic marking read=Automatisch als gelesen markieren
|
||||
Mark a message as read when opened=Nachrichten beim Öffnen als gelesen markieren
|
||||
Date format=Datumsformat
|
||||
Timezone offset=Zeitverschiebung
|
||||
Offset to add to server time.=Verschiebung, die zur Serverzeit addiert wird.
|
||||
Mute list=Stummgeschaltet-Liste
|
||||
Notifications=Benachrichtigungen
|
||||
Message list=Nachrichtenliste
|
||||
Fields=Felder
|
||||
Spam=Spam
|
||||
Other=Anderes
|
||||
Date and Time=Datum und Uhrzeit
|
||||
years=Jahren
|
||||
months=Monaten
|
||||
weeks=Wochen
|
||||
days=Tagen
|
||||
hours=Stunden
|
||||
minuts=Minuten
|
||||
seconds=Sekunden
|
||||
@1 ago=Vor @1
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user