Add a setting for automatic marking read

When a message is opened
This commit is contained in:
Athozus 2023-07-16 22:59:56 +02:00
parent e038993f27
commit 0248b051ef
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B50895022E8484BF
12 changed files with 267 additions and 242 deletions

View File

@ -34,7 +34,8 @@ mail = {
sound_notifications = {}, sound_notifications = {},
unreadcolorenable = {}, unreadcolorenable = {},
cccolorenable = {}, cccolorenable = {},
trash_move_enable = {} trash_move_enable = {},
auto_marking_read = {},
}, },
colors = { colors = {

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen. Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
Contributors=Mitwirkende Contributors=Mitwirkende
Settings=Einstellungen
About=Über
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden. You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=Abbrechen
Save draft=Entwurf speichern Save draft=Entwurf speichern
Send=Senden Send=Senden
No contacts=Keine Kontakte No contacts=Keine Kontakte
Edit=Bearbeiten
No drafts=Keine Entwürfe No drafts=Keine Entwürfe
Subject=Betreff
To=An
Player name=Spielername Player name=Spielername
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein. The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
Note=Anmerkung
Back=Zurück
Save=Speichern Save=Speichern
Maillist name=Verteilerlistenname Maillist name=Verteilerlistenname
Desc=Beschreibung Desc=Beschreibung
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Ver
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein. The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
Mark Read=Als gelesen makieren Mark Read=Als gelesen makieren
Mark Unread=Als ungelesen makieren Mark Unread=Als ungelesen makieren
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
Note=Anmerkung
Edit=Bearbeiten
Delete=Löschen
New=Neu
Back=Zurück
Name=Name
Receivers=Empfänger
From=Von
Reply=Antworten Reply=Antworten
Reply all=Allen antworten Reply all=Allen antworten
Forward=Weiterleiten Forward=Weiterleiten
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date=Datum From=Von
CC=CC
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
Filter=Filter Filter=Filter
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt @1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
(Un)select all=Alle aus-/abwählen (Un)select all=Alle aus-/abwählen
No mail=Keine Nachrichten No mail=Keine Nachrichten
Ascending=Aufsteigend Subject=Betreff
Descending=Absteigend New=Neu
Delete=Löschen
Date=Datum
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
Receivers=Empfänger
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
Read=Lesen
Trash=Papierkorb
Inbox=Posteingang
Outbox=Senden
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
Options=Einstellungen
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
To=An
Add=Hinzufügen Add=Hinzufügen
Remove=Entfernen Remove=Entfernen
Name=Name
CC=CC
Notifications=Benachrichtigungen Notifications=Benachrichtigungen
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
Default sorting fields=Standardsortierfelder Default sorting fields=Standardsortierfelder
Other=Anderes Other=Anderes
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset=Zurücksetzen Reset=Zurücksetzen
Settings=Einstellungen
About=Über
Ascending=Aufsteigend
Descending=Absteigend
From/To=Von/An
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=
Restore=Wiederherstellen Restore=Wiederherstellen
Empty=Leer Empty=Leer
Trash is empty=Papierkorb ist leer Trash is empty=Papierkorb ist leer
Trash=Papierkorb
Inbox=Posteingang
Outbox=Senden
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
Options=Einstellungen
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
Read=Lesen
From/To=Von/An

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Settings=
About=Acerca de
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=Cancelar
Save draft=Guardar borrador Save draft=Guardar borrador
Send=Enviar Send=Enviar
No contacts= No contacts=
Edit=Editar
No drafts=No hay borradores No drafts=No hay borradores
Subject=Asunto
To=Para
Player name=Nombre del jugador Player name=Nombre del jugador
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío. The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío.
Note=Nota
Back=Volver
Save=Guardar Save=Guardar
Maillist name=Nombre de la lista de correo Maillist name=Nombre de la lista de correo
Desc=Desc Desc=Desc
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está entus listas de
The mailing list name cannot be empty.=Ese nombre de lista de correo no puede estar vacío. The mailing list name cannot be empty.=Ese nombre de lista de correo no puede estar vacío.
Mark Read=Marcar como leído Mark Read=Marcar como leído
Mark Unread=Marcar como no leído Mark Unread=Marcar como no leído
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
Note=Nota
Edit=Editar
Delete=Borrar
New=Nuevo
Back=Volver
Name=Nombre
Receivers=
From=De
Reply=Responder Reply=Responder
Reply all=Responder a todos Reply all=Responder a todos
Forward=Reenviar Forward=Reenviar
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date=Fecha From=De
CC=CC
You have mail! Type /mail to read=
Filter=Filtrar Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=(Des)seleccionar todos (Un)select all=(Des)seleccionar todos
No mail=Sin correo No mail=Sin correo
Ascending=Ascendente Subject=Asunto
Descending=Descendiente New=Nuevo
Delete=Borrar
Date=Fecha
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Read=Leído
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
To=Para
Add=Añadir Add=Añadir
Remove=Quitar Remove=Quitar
Name=Nombre
CC=CC
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields= Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset= Reset=
Settings=
About=Acerca de
Ascending=Ascendente
Descending=Descendiente
From/To=De/Para
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
Read=Leído
From/To=De/Para

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (code), WTFPL (textures)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée ! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée !
Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur. Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur.
Contributors=Contributeurs Contributors=Contributeurs
Settings=Paramètres
About=À propos
You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2
To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail
You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=Annuler
Save draft=Enregistrer le brouillon Save draft=Enregistrer le brouillon
Send=Envoyer Send=Envoyer
No contacts=Aucun contact No contacts=Aucun contact
Edit=Modifier
No drafts=Aucun brouillon No drafts=Aucun brouillon
Subject=Objet
To=À
Player name=Nom du joueur Player name=Nom du joueur
That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts
The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide. The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide.
Note=Note
Back=Retour
Save=Sauvegarder Save=Sauvegarder
Maillist name=Nom de la liste de diffusion Maillist name=Nom de la liste de diffusion
Desc=Desc Desc=Desc
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà présent dans vos
The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide. The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide.
Mark Read=Marquer comme lu Mark Read=Marquer comme lu
Mark Unread=Marquer non lu Mark Unread=Marquer non lu
(No description)=Sans description
No maillist=Aucune liste de diffusion
Note=Note
Edit=Modifier
Delete=Supprimer
New=Nouveau
Back=Retour
Name=Nom
Receivers=Destinataires
From=De
Reply=Répondre Reply=Répondre
Reply all=Répondre à tous Reply all=Répondre à tous
Forward=Transférer Forward=Transférer
Reply only to the sender=Répondre uniquement à l'expéditeur Reply only to the sender=Répondre uniquement à l'expéditeur
Reply to all involved people=Répondre à toutes les personnes concernées Reply to all involved people=Répondre à toutes les personnes concernées
Transfer message to other people=Transférer le message à d'autres personnes Transfer message to other people=Transférer le message à d'autres personnes
Date=Date From=De
CC=Cc
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
Filter=Filtre Filter=Filtre
Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple
@1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés @1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés
(Un)select all=Tout (dé)selectionner (Un)select all=Tout (dé)selectionner
No mail=Aucun mail No mail=Aucun mail
Ascending=Croissant Subject=Objet
Descending=Décroissant New=Nouveau
Delete=Supprimer
Date=Date
(No description)=Sans description
No maillist=Aucune liste de diffusion
Receivers=Destinataires
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
Read=Lire
Trash=Corbeille
Inbox=Boîte de réception
Outbox=Envoyés
Drafts=Brouillons
Contacts=Contacts
Mail lists=Listes de diffusion
Options=Options
Close=Fermer
(No subject)=(Sans objet)
To=À
Add=Ajouter Add=Ajouter
Remove=Enlever Remove=Enlever
Name=Nom
CC=Cc
Notifications=Notifications Notifications=Notifications
Chat notifications=Notifications dans le tchat Chat notifications=Notifications dans le tchat
On join notifications=Notifications à la connexion On join notifications=Notifications à la connexion
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=Coloriser les Cc/Cci
Default sorting fields=Champs de tri par défaut Default sorting fields=Champs de tri par défaut
Other=Autre Other=Autre
Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille
Automatic marking read=Lu automatique
Receive a message in the chat when there is a new message=Recevoir un message dans le tchat lorsqu'un nouveau message est reçu Receive a message in the chat when there is a new message=Recevoir un message dans le tchat lorsqu'un nouveau message est reçu
Receive a message at login when inbox isn't empty=Recevoir un message à la connexion lorsque la boîte de réception n'est pas vide Receive a message at login when inbox isn't empty=Recevoir un message à la connexion lorsque la boîte de réception n'est pas vide
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Indiquer dans l'ATH que la boîte de réception n'est pas vide Show an HUD notification when inbox isn't empty=Indiquer dans l'ATH que la boîte de réception n'est pas vide
Play a sound when there is a new message=Jouer un son lorsqu'un nouveau message est reçu Play a sound when there is a new message=Jouer un son lorsqu'un nouveau message est reçu
Mark a message as read when opened=Marquer un message comme lu lorsqu'il est ouvert
Reset=Réinitialiser Reset=Réinitialiser
Settings=Paramètres
About=À propos
Ascending=Croissant
Descending=Décroissant
From/To=De/À
years=années years=années
months=mois months=mois
weeks=semaines weeks=semaines
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=secondes
Restore=Restaurer Restore=Restaurer
Empty=Vider Empty=Vider
Trash is empty=La corbeille est vide Trash is empty=La corbeille est vide
Trash=Corbeille
Inbox=Boîte de réception
Outbox=Envoyés
Drafts=Brouillons
Contacts=Contacts
Mail lists=Listes de diffusion
Options=Options
Close=Fermer
(No subject)=(Sans objet)
Read=Lire
From/To=De/À

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (kód), WTFPL (textúrák)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A systemben lévő komunikáció nem garantáltan privát! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A systemben lévő komunikáció nem garantáltan privát!
Admins are able to view the messages of any player.=Az adminok megtudják nézni minden játékos üzenetjét. Admins are able to view the messages of any player.=Az adminok megtudják nézni minden játékos üzenetjét.
Contributors=Közreműködöttek Contributors=Közreműködöttek
Settings=Beállítások
About=Róla
You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2
To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail
You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban. You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban.
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=Mégse
Save draft=mentés piszkozatként Save draft=mentés piszkozatként
Send=Küldés Send=Küldés
No contacts= No contacts=
Edit=Szerkesztés
No drafts=Nincsenek piszkozatok No drafts=Nincsenek piszkozatok
Subject=Cím
To=Neki
Player name=Játékos neve Player name=Játékos neve
That name is already in your contacts=A név már a kontaktok között van That name is already in your contacts=A név már a kontaktok között van
The contact name cannot be empty.=A contakt neve nem lehet üres. The contact name cannot be empty.=A contakt neve nem lehet üres.
Note=Jegyzet
Back=Visza
Save=Mentés Save=Mentés
Maillist name=Levelező lista neve Maillist name=Levelező lista neve
Desc=Desc Desc=Desc
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=A név már benne van a levelező li
The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres
Mark Read=Jelöld olvasottként Mark Read=Jelöld olvasottként
Mark Unread=Jelöld olvasatlanul Mark Unread=Jelöld olvasatlanul
(No description)=(Nincs leírás)
No maillist=Nincs levelező lista
Note=Jegyzet
Edit=Szerkesztés
Delete=Törlés
New=Új
Back=Visza
Name=Név
Receivers=
From=Tőle
Reply=Válasz Reply=Válasz
Reply all=Válaszmindenkinek Reply all=Válaszmindenkinek
Forward=Továbbítás Forward=Továbbítás
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date=Dátum From=Tőle
CC=CC
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
Filter=Filterek Filter=Filterek
Allow multiple selection= Allow multiple selection=
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=(ne válaszd ki) mindegyik választása (Un)select all=(ne válaszd ki) mindegyik választása
No mail=Nincs levél No mail=Nincs levél
Ascending=Emelkedő Subject=Cím
Descending=Sűlyedő New=Új
Delete=Törlés
Date=Dátum
(No description)=(Nincs leírás)
No maillist=Nincs levelező lista
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
Read=Olvasott
Trash=
Inbox=PostaLáda
Outbox=Elküldött
Drafts=Piszkozatok
Contacts=Contaktok
Mail lists=Levelező lista
Options=Lehetőségek
Close=Bezár
(No subject)=(nincs cím)
To=Neki
Add=Hozzáadás Add=Hozzáadás
Remove=Elvétel Remove=Elvétel
Name=Név
CC=CC
Notifications=Értesítések Notifications=Értesítések
Chat notifications=Chates értesítések Chat notifications=Chates értesítések
On join notifications=Belépési értesírés On join notifications=Belépési értesírés
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=Mutasd a CC-t/BCC-t más színnel
Default sorting fields=Alap válogató terület Default sorting fields=Alap válogató terület
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset=Viszaállítás Reset=Viszaállítás
Settings=Beállítások
About=Róla
Ascending=Emelkedő
Descending=Sűlyedő
From/To=Tól(től)/neki
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=
Trash=
Inbox=PostaLáda
Outbox=Elküldött
Drafts=Piszkozatok
Contacts=Contaktok
Mail lists=Levelező lista
Options=Lehetőségek
Close=Bezár
(No subject)=(nincs cím)
Read=Olvasott
From/To=Tól(től)/neki

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade
Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador
Contributors= Contributors=
Settings=Ajustes
About=Sobre
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário. You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=Cancelar
Save draft=Salvar rascunho Save draft=Salvar rascunho
Send=Enviar Send=Enviar
No contacts= No contacts=
Edit=Editar
No drafts=Sem rascunhos No drafts=Sem rascunhos
Subject=Assunto
To=Para
Player name=Nome do jogador Player name=Nome do jogador
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
Note=Nota
Back=Voltar
Save=Salvar Save=Salvar
Maillist name=Nome da lista de discussão Maillist name=Nome da lista de discussão
Desc=Descrição Desc=Descrição
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em su
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
Mark Read=Marcar como lido Mark Read=Marcar como lido
Mark Unread=Marcar como não lido Mark Unread=Marcar como não lido
(No description)=(sem descrição)
No maillist=Sem lista de discussão
Note=Nota
Edit=Editar
Delete=Apagar
New=Novo
Back=Voltar
Name=Nome
Receivers=
From=De
Reply=Responder Reply=Responder
Reply all=Responder Todos Reply all=Responder Todos
Forward=Encaminhar Forward=Encaminhar
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date=Data From=De
CC=CC
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
Filter=Filtrar Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=Desmarcar todos (Un)select all=Desmarcar todos
No mail=Sem e-mails no momento No mail=Sem e-mails no momento
Ascending=Ascendente Subject=Assunto
Descending=Descendente New=Novo
Delete=Apagar
Date=Data
(No description)=(sem descrição)
No maillist=Sem lista de discussão
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
Read=Ler
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviadas
Drafts=Rascunhos
Contacts=Contatos
Mail lists=Lista de correios
Options=Opções
Close=Fechar
(No subject)=(Sem assunto)
To=Para
Add=Adicionar Add=Adicionar
Remove=Remover Remove=Remover
Name=Nome
CC=CC
Notifications=Notificações Notifications=Notificações
Chat notifications=Notificação de conversa Chat notifications=Notificação de conversa
On join notifications=Notificação ao entrar On join notifications=Notificação ao entrar
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=Exibir mensagens com copia em uma cor diferente
Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset= Reset=
Settings=Ajustes
About=Sobre
Ascending=Ascendente
Descending=Descendente
From/To=De/Para
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviadas
Drafts=Rascunhos
Contacts=Contatos
Mail lists=Lista de correios
Options=Opções
Close=Fechar
(No subject)=(Sem assunto)
Read=Ler
From/To=De/Para

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Settings=
About=关于
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -16,13 +14,14 @@ Cancel=取消
Save draft=保存草稿 Save draft=保存草稿
Send=发送 Send=发送
No contacts= No contacts=
Edit=编辑
#if new means new mail, it would be New=新邮件 #if new means new mail, it would be New=新邮件
No drafts=没有草稿 No drafts=没有草稿
Subject=主题
To=收件人
Player name=玩家名字 Player name=玩家名字
That name is already in your contacts= That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.= The contact name cannot be empty.=
Note=备注
Back=返回
Save=保存 Save=保存
Maillist name=建组名 Maillist name=建组名
Desc=描述 Desc=描述
@ -31,34 +30,41 @@ That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.= The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read=标记为已读 Mark Read=标记为已读
Mark Unread=标记为未读 Mark Unread=标记为未读
(No description)=(无描述)
No maillist=无建组
Note=备注
Edit=编辑
Delete=删除
New=新
Back=返回
Name=名字
Receivers=
From=发件人
Reply=回复 Reply=回复
Reply all=回复所有 Reply all=回复所有
Forward=转发 Forward=转发
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date=时间 From=发件人
CC=抄送
You have mail! Type /mail to read=
Filter=筛选 Filter=筛选
Allow multiple selection=允许多选 Allow multiple selection=允许多选
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=(取消)选中所有 (Un)select all=(取消)选中所有
No mail=无邮件 No mail=无邮件
Ascending=升序 Subject=主题
Descending=降序 New=新
Delete=删除
Date=时间
(No description)=(无描述)
No maillist=无建组
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Read=浏览
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=已发送
Drafts=草稿
Contacts=通讯录
Mail lists=建组
Options=
Close=关闭
(No subject)=(无主题)
To=收件人
Add=添加 Add=添加
Remove=移除 Remove=移除
Name=名字
CC=抄送
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -70,11 +76,18 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields= Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset= Reset=
Settings=
About=关于
Ascending=升序
Descending=降序
From/To=
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -86,14 +99,3 @@ seconds=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=已发送
Drafts=草稿
Contacts=通讯录
Mail lists=建组
Options=
Close=关闭
(No subject)=(无主题)
Read=浏览
From/To=

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Settings=
About=關於
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=取消
Save draft=儲存草稿 Save draft=儲存草稿
Send=發送 Send=發送
No contacts= No contacts=
Edit=編輯
No drafts=沒有草稿 No drafts=沒有草稿
Subject=主旨
To=收件人
Player name=玩家名稱 Player name=玩家名稱
That name is already in your contacts= That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.= The contact name cannot be empty.=
Note=備註
Back=返回
Save=儲存 Save=儲存
Maillist name=郵件列表名稱 Maillist name=郵件列表名稱
Desc=描述 Desc=描述
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.= The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read=標記已讀 Mark Read=標記已讀
Mark Unread=標記未讀 Mark Unread=標記未讀
(No description)=(沒有描述)
No maillist=沒有郵件列表
Note=備註
Edit=編輯
Delete=刪除
New=新建
Back=返回
Name=名稱
Receivers=
From=寄件者
Reply=回覆 Reply=回覆
Reply all=回覆所有人 Reply all=回覆所有人
Forward=轉寄 Forward=轉寄
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date=日期 From=寄件者
CC=副本
You have mail! Type /mail to read=
Filter= Filter=
Allow multiple selection= Allow multiple selection=
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all= (Un)select all=
No mail=沒有郵件 No mail=沒有郵件
Ascending= Subject=主旨
Descending= New=新建
Delete=刪除
Date=日期
(No description)=(沒有描述)
No maillist=沒有郵件列表
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Read=閱讀
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=寄件備份
Drafts=草稿
Contacts=聯繫人
Mail lists=郵件列表
Options=
Close=關閉
(No subject)=(沒有主旨)
To=收件人
Add=加入 Add=加入
Remove=移除 Remove=移除
Name=名稱
CC=副本
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields= Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset= Reset=
Settings=
About=關於
Ascending=
Descending=
From/To=
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=寄件備份
Drafts=草稿
Contacts=聯繫人
Mail lists=郵件列表
Options=
Close=關閉
(No subject)=(沒有主旨)
Read=閱讀
From/To=

View File

@ -6,8 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Settings=
About=
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -16,12 +14,13 @@ Cancel=
Save draft= Save draft=
Send= Send=
No contacts= No contacts=
Edit=
No drafts= No drafts=
Subject=
To=
Player name= Player name=
That name is already in your contacts= That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.= The contact name cannot be empty.=
Note=
Back=
Save= Save=
Maillist name= Maillist name=
Desc= Desc=
@ -30,34 +29,41 @@ That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.= The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read= Mark Read=
Mark Unread= Mark Unread=
(No description)=
No maillist=
Note=
Edit=
Delete=
New=
Back=
Name=
Receivers=
From=
Reply= Reply=
Reply all= Reply all=
Forward= Forward=
Reply only to the sender= Reply only to the sender=
Reply to all involved people= Reply to all involved people=
Transfer message to other people= Transfer message to other people=
Date= From=
CC=
You have mail! Type /mail to read=
Filter= Filter=
Allow multiple selection= Allow multiple selection=
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all= (Un)select all=
No mail= No mail=
Ascending= Subject=
Descending= New=
Delete=
Date=
(No description)=
No maillist=
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Read=
Trash=
Inbox=
Outbox=
Drafts=
Contacts=
Mail lists=
Options=
Close=
(No subject)=
To=
Add= Add=
Remove= Remove=
Name=
CC=
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -69,11 +75,18 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields= Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Receive a message in the chat when there is a new message= Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty= Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty= Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message= Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset= Reset=
Settings=
About=
Ascending=
Descending=
From/To=
years= years=
months= months=
weeks= weeks=
@ -85,14 +98,3 @@ seconds=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=
Trash=
Inbox=
Outbox=
Drafts=
Contacts=
Mail lists=
Options=
Close=
(No subject)=
Read=
From/To=

View File

@ -404,6 +404,7 @@ function mail.get_setting_default_value(setting_name)
defaultsortfield = 3, defaultsortfield = 3,
defaultsortdirection = 1, defaultsortdirection = 1,
trash_move_enable = true, trash_move_enable = true,
auto_marking_read = true,
} }
return default_values[setting_name] return default_values[setting_name]
end end

View File

@ -44,7 +44,7 @@ function mail.show_message(name, id)
local body = minetest.formspec_escape(message.body) or "" local body = minetest.formspec_escape(message.body) or ""
formspec = string.format(formspec, from, to, cc, date, subject, body) formspec = string.format(formspec, from, to, cc, date, subject, body)
if not message.read then if not message.read and mail.get_setting(name, "auto_marking_read") then
-- mark as read -- mark as read
mail.mark_read(name, id) mail.mark_read(name, id)
end end

View File

@ -39,11 +39,14 @@ function mail.show_settings(name)
label[0.2,3.2;]] .. S("Other") .. [[] label[0.2,3.2;]] .. S("Other") .. [[]
checkbox[0,3.6;trash_move_enable;]] .. S("Move deleted messages to trash") .. [[;]] .. checkbox[0,3.6;trash_move_enable;]] .. S("Move deleted messages to trash") .. [[;]] ..
tostring(mail.get_setting(name, "trash_move_enable")) .. [[] tostring(mail.get_setting(name, "trash_move_enable")) .. [[]
checkbox[0,4.0;auto_marking_read;]] .. S("Automatic marking read") .. [[;]] ..
tostring(mail.get_setting(name, "auto_marking_read")) .. [[]
tooltip[chat_notifications;]] .. S("Receive a message in the chat when there is a new message") .. [[] tooltip[chat_notifications;]] .. S("Receive a message in the chat when there is a new message") .. [[]
tooltip[onjoin_notifications;]] .. S("Receive a message at login when inbox isn't empty") .. [[] tooltip[onjoin_notifications;]] .. S("Receive a message at login when inbox isn't empty") .. [[]
tooltip[hud_notifications;]] .. S("Show an HUD notification when inbox isn't empty") .. [[] tooltip[hud_notifications;]] .. S("Show an HUD notification when inbox isn't empty") .. [[]
tooltip[sound_notifications;]] .. S("Play a sound when there is a new message") .. [[] tooltip[sound_notifications;]] .. S("Play a sound when there is a new message") .. [[]
tooltip[auto_marking_read;]] .. S("Mark a message as read when opened") .. [[]
button[0,5.5;2.5,0.5;save;]] .. S("Save") .. [[] button[0,5.5;2.5,0.5;save;]] .. S("Save") .. [[]
button[2.7,5.5;2.5,0.5;reset;]] .. S("Reset") .. [[] button[2.7,5.5;2.5,0.5;reset;]] .. S("Reset") .. [[]
@ -92,6 +95,9 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
elseif fields.trash_move_enable then elseif fields.trash_move_enable then
mail.selected_idxs.trash_move_enable[playername] = fields.trash_move_enable == "true" mail.selected_idxs.trash_move_enable[playername] = fields.trash_move_enable == "true"
elseif fields.auto_marking_read then
mail.selected_idxs.auto_marking_read[playername] = fields.auto_marking_read == "true"
elseif fields.save then elseif fields.save then
-- checkboxes -- checkboxes
mail.set_setting(playername, "chat_notifications", mail.selected_idxs.chat_notifications[playername]) mail.set_setting(playername, "chat_notifications", mail.selected_idxs.chat_notifications[playername])
@ -101,6 +107,7 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
mail.set_setting(playername, "unreadcolorenable", mail.selected_idxs.unreadcolorenable[playername]) mail.set_setting(playername, "unreadcolorenable", mail.selected_idxs.unreadcolorenable[playername])
mail.set_setting(playername, "cccolorenable", mail.selected_idxs.cccolorenable[playername]) mail.set_setting(playername, "cccolorenable", mail.selected_idxs.cccolorenable[playername])
mail.set_setting(playername, "trash_move_enable", mail.selected_idxs.trash_move_enable[playername]) mail.set_setting(playername, "trash_move_enable", mail.selected_idxs.trash_move_enable[playername])
mail.set_setting(playername, "auto_marking_read", mail.selected_idxs.auto_marking_read[playername])
-- dropdowns -- dropdowns
local defaultsortfield = fields.defaultsortfield or mail.get_setting("defaultsortfield") local defaultsortfield = fields.defaultsortfield or mail.get_setting("defaultsortfield")
local defaultsortdirection = fields.defaultsortdirection or mail.get_setting("defaultsortdirection") local defaultsortdirection = fields.defaultsortdirection or mail.get_setting("defaultsortdirection")