From 0e06718a515212879c52a6df0b17ae2d8269aa39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Athozus Date: Sat, 3 Feb 2024 01:03:00 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- locale/mail.de.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.es.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.fr.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.hu.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.id.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.pt_BR.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.zh_CN.tr | 11 ++++++++++- locale/mail.zh_TW.tr | 11 ++++++++++- locale/template.txt | 11 ++++++++++- 9 files changed, 90 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/mail.de.tr b/locale/mail.de.tr index 35b16c0..775f90e 100644 --- a/locale/mail.de.tr +++ b/locale/mail.de.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2 To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden. -You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods Version=Version Licenses=Lizenzen @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Ver The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein. Mark Read=Als gelesen makieren Mark Unread=Als ungelesen makieren +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=Antworten Reply all=Allen antworten Forward=Weiterleiten @@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Absteigend (No description)=(Keine Beschreibung) No maillist=Keine Verteilerliste Receivers=Empfänger +(Un)mute sender= Add=Hinzufügen Remove=Entfernen Reset=Zurücksetzen @@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Leer Trash is empty=Papierkorb ist leer From/To=Von/An No contacts=Keine Kontakte +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen Receive a message in the chat when there is a new message= On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschie Automatic marking read= Mark a message as read when opened= Date format=Datumsformat +Mute list= Notifications=Benachrichtigungen Message list=Nachrichtenliste +Spam= Other=Anderes years=Jahren months=Monaten diff --git a/locale/mail.es.tr b/locale/mail.es.tr index be31236..aed246c 100644 --- a/locale/mail.es.tr +++ b/locale/mail.es.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2 To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario. -You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods Version=Versión Licenses=Licencias @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío. Mark Read=Marcar como leído Mark Unread=Marcar como no leído +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=Responder Reply all=Responder a todos Forward=Reenviar @@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Descendente (No description)=(Sin descripción) No maillist=Sin lista de correo Receivers=Recipientes +(Un)mute sender= Add=Añadir Remove=Quitar Reset=Restablecer @@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Vacío Trash is empty=La papelera está vacía From/To=De/Para No contacts=Sin contactos +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications=Notificaciones de chat Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo On join notifications=Notificaciones al unirse @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo Date format=Formato de fecha +Mute list= Notifications=Notificaciones Message list=Lista de mensajes +Spam= Other=Otros years=años months=meses diff --git a/locale/mail.fr.tr b/locale/mail.fr.tr index 4124611..d4ac8d5 100644 --- a/locale/mail.fr.tr +++ b/locale/mail.fr.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:=Le mail ne peut pas être envoyé : +You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2 To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire -You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter Provided by mt-mods=Fourni par mt-mods Version=Version Licenses=Licences @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà présent dans vos The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide. Mark Read=Marquer comme lu Mark Unread=Marquer non lu +Mark Spam=Marquer comme spam +Unmark Spam=Marquer non-spam Reply=Répondre Reply all=Répondre à tous Forward=Transférer @@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Décroissant (No description)=(Sans description) No maillist=Aucune liste de diffusion Receivers=Destinataires +(Un)mute sender=(Dé)mettre en sourdine Add=Ajouter Remove=Enlever Reset=Réinitialiser @@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Vider Trash is empty=La corbeille est vide From/To=De/À No contacts=Aucun contact +The method of delivery to @1 is invalid.=La méthode d'expédition à @1 est invalide. +The recipient @1 could not be identified.=Le destinataire @1 n'a pas pu être identifié. +@1 rejected your mail.=@1 a rejeté votre mail. Chat notifications=Notifications dans le tchat Receive a message in the chat when there is a new message=Recevoir un message dans le tchat lorsqu'un nouveau message est reçu On join notifications=Notifications à la connexion @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille Automatic marking read=Lu automatique Mark a message as read when opened=Marquer un message comme lu lorsqu'il est ouvert Date format=Format de la date +Mute list=Liste de sourdine Notifications=Notifications Message list=Liste de messages +Spam=Spam Other=Autre years=années months=mois diff --git a/locale/mail.hu.tr b/locale/mail.hu.tr index 45a8804..33ce2f6 100644 --- a/locale/mail.hu.tr +++ b/locale/mail.hu.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2 To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban. -You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz Provided by mt-mods=Feltéve, hogy az én mt-mod-om Version=Verzió Licenses=License @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=A név már benne van a levelező li The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres Mark Read=Jelöld olvasottként Mark Unread=Jelöld olvasatlanul +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=Válasz Reply all=Válaszmindenkinek Forward=Továbbítás @@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Sűlyedő (No description)=(Nincs leírás) No maillist=Nincs levelező lista Receivers= +(Un)mute sender= Add=Hozzáadás Remove=Elvétel Reset=Viszaállítás @@ -73,6 +77,9 @@ Empty= Trash is empty= From/To=Tól(től)/neki No contacts= +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications=Chates értesítések Receive a message in the chat when there is a new message= On join notifications=Belépési értesírés @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash= Automatic marking read= Mark a message as read when opened= Date format= +Mute list= Notifications=Értesítések Message list=Üzenetek listája +Spam= Other= years= months= diff --git a/locale/mail.id.tr b/locale/mail.id.tr index 2eae08c..f2030e8 100644 --- a/locale/mail.id.tr +++ b/locale/mail.id.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read=Anda memiliki surel! ketik /mail untuk membaca You have a new message from @1! Subject: @2=Anda memiliki pesan baru dari @1! Subjek: @2 To view it, type /mail=Untuk melihatnya, ketik /mail You could also use the button in your inventory.=Anda juga dapat menggunakan tombol dalam inventaris Anda. -You have mail! Type /mail to read=Anda memiliki surel! ketik /mail untuk membaca Provided by mt-mods=Disediakan oleh mt-mods Version=Versi Licenses=Lisensi @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Nama tersebut sudah ada dalam milis The mailing list name cannot be empty.=Nama milis tidak boleh kosong. Mark Read=Tndai Sdh Dibaca Mark Unread=Tndai Blm Dibaca +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=Balas Reply all=Balas Semua Forward=Teruskan @@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Menurun (No description)=(Tidak ada deskripsi) No maillist=Tidak ada milis Receivers=Penerima +(Un)mute sender= Add=Tambah Remove=Hapus Reset=Atur Ulang @@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Kosong Trash is empty=Sampah kosong From/To=Dari/Kpd No contacts=Tidak ada kontak +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications=Pemberitahuan obrolan Receive a message in the chat when there is a new message=Terima pesan dalam obrolan ketika ada pesan baru On join notifications=Pemberitahuan saat bergabung @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Pindahkan pesan yang dihapus ke sampah Automatic marking read=Penandaan otomatis sudah dibaca Mark a message as read when opened=Tandai pesan sebagai sudah dibaca saat dibuka Date format=Format tanggal +Mute list= Notifications=Pemberitahuan Message list=Daftar Pesan +Spam= Other=Lain-Lain years=tahun months=bulan diff --git a/locale/mail.pt_BR.tr b/locale/mail.pt_BR.tr index b564c9c..6c30ebc 100644 --- a/locale/mail.pt_BR.tr +++ b/locale/mail.pt_BR.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2 To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário. -You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler Provided by mt-mods= Version= Licenses= @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em su The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado Mark Read=Marcar como lido Mark Unread=Marcar como não lido +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=Responder Reply all=Responder Todos Forward=Encaminhar @@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Descendente (No description)=(sem descrição) No maillist=Sem lista de discussão Receivers= +(Un)mute sender= Add=Adicionar Remove=Remover Reset= @@ -73,6 +77,9 @@ Empty= Trash is empty= From/To=De/Para No contacts= +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications=Notificação de conversa Receive a message in the chat when there is a new message= On join notifications=Notificação ao entrar @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash= Automatic marking read= Mark a message as read when opened= Date format= +Mute list= Notifications=Notificações Message list=Lista de mensagens +Spam= Other= years= months= diff --git a/locale/mail.zh_CN.tr b/locale/mail.zh_CN.tr index e283d01..82c8c6b 100644 --- a/locale/mail.zh_CN.tr +++ b/locale/mail.zh_CN.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read= You have a new message from @1! Subject: @2= To view it, type /mail= You could also use the button in your inventory.= -You have mail! Type /mail to read= Provided by mt-mods= Version= Licenses= @@ -47,6 +48,8 @@ That name is already in your mailing lists.= The mailing list name cannot be empty.= Mark Read=标记为已读 Mark Unread=标记为未读 +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=回复 Reply all=回复所有 Forward=转发 @@ -66,6 +69,7 @@ Descending=降序 (No description)=(无描述) No maillist=无建组 Receivers= +(Un)mute sender= Add=添加 Remove=移除 Reset= @@ -74,6 +78,9 @@ Empty= Trash is empty= From/To= No contacts= +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications= Receive a message in the chat when there is a new message= On join notifications= @@ -90,8 +97,10 @@ Move deleted messages to trash= Automatic marking read= Mark a message as read when opened= Date format= +Mute list= Notifications= Message list= +Spam= Other= years= months= diff --git a/locale/mail.zh_TW.tr b/locale/mail.zh_TW.tr index 7b71638..2cf0cd4 100644 --- a/locale/mail.zh_TW.tr +++ b/locale/mail.zh_TW.tr @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read= You have a new message from @1! Subject: @2= To view it, type /mail= You could also use the button in your inventory.= -You have mail! Type /mail to read= Provided by mt-mods= Version= Licenses= @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.= The mailing list name cannot be empty.= Mark Read=標記已讀 Mark Unread=標記未讀 +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply=回覆 Reply all=回覆所有人 Forward=轉寄 @@ -65,6 +68,7 @@ Descending= (No description)=(沒有描述) No maillist=沒有郵件列表 Receivers= +(Un)mute sender= Add=加入 Remove=移除 Reset= @@ -73,6 +77,9 @@ Empty= Trash is empty= From/To= No contacts= +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications= Receive a message in the chat when there is a new message= On join notifications= @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash= Automatic marking read= Mark a message as read when opened= Date format= +Mute list= Notifications= Message list= +Spam= Other= years= months= diff --git a/locale/template.txt b/locale/template.txt index 9e7b9af..2869e6a 100644 --- a/locale/template.txt +++ b/locale/template.txt @@ -1,8 +1,9 @@ # textdomain: mail +The mail could not be sent:= +You have mail! Type /mail to read= You have a new message from @1! Subject: @2= To view it, type /mail= You could also use the button in your inventory.= -You have mail! Type /mail to read= Provided by mt-mods= Version= Licenses= @@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.= The mailing list name cannot be empty.= Mark Read= Mark Unread= +Mark Spam= +Unmark Spam= Reply= Reply all= Forward= @@ -65,6 +68,7 @@ Descending= (No description)= No maillist= Receivers= +(Un)mute sender= Add= Remove= Reset= @@ -73,6 +77,9 @@ Empty= Trash is empty= From/To= No contacts= +The method of delivery to @1 is invalid.= +The recipient @1 could not be identified.= +@1 rejected your mail.= Chat notifications= Receive a message in the chat when there is a new message= On join notifications= @@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash= Automatic marking read= Mark a message as read when opened= Date format= +Mute list= Notifications= Message list= +Spam= Other= years= months=