Update German translations (#147)

This commit is contained in:
Niklp 2024-04-20 23:35:32 +02:00 committed by GitHub
parent 2938b74039
commit 48b632fba2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# textdomain: mail
The mail could not be sent:=
You did not specify any valid recipient.=
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
The mail could not be sent:=Die Mail konnte nicht gesendet werden:
You did not specify any valid recipient.=Sie haben keinen gültigen Empfänger angegeben.
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ zum Lesen eingeben
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
Original author=
Code=
Internationalization=
Textures=
Audio=
Original author=Ursprünglicher Autor
Code=Code
Internationalization=Internationalisierung
Textures=Texturen
Audio=Audio
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
Version: @1=
Version: @1=Version: @1
Licenses=Lizenzen
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spielenden sehen.
Contributors=Mitwirkende
Group by name=
Group by contribution=
Group by name=Nach Name gruppieren
Group by contribution=Nach Beitrag gruppieren
Note=Anmerkung
Settings=Einstellungen
About=Über
@ -37,7 +37,7 @@ Name=Name
No drafts=Keine Entwürfe
Trash=Papierkorb
Inbox=Posteingang
Outbox=Senden
Outbox=Gesendet
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
@ -55,14 +55,14 @@ That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Ver
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
Mark Read=Als gelesen makieren
Mark Unread=Als ungelesen makieren
Mark Spam=
Unmark Spam=
Mark Spam=Als Spam markieren
Unmark Spam=Kein Spam
Reply=Antworten
Reply all=Allen antworten
Forward=Weiterleiten
Reply only to the sender=
Reply to all involved people=
Transfer message to other people=
Reply only to the sender=Nur dem Absender antworten
Reply to all involved people=Allen beteiligten Personen antworten
Transfer message to other people=Nachricht an andere Personen weiterleiten
Date=Datum
From=Von
Filter=Filter
@ -76,7 +76,7 @@ Descending=Absteigend
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
Receivers=Empfänger
(Un)mute sender=
(Un)mute sender=Absender stummschalten/entstummen
Add=Hinzufügen
Remove=Entfernen
Reset=Zurücksetzen
@ -85,34 +85,34 @@ Empty=Leer
Trash is empty=Papierkorb ist leer
From/To=Von/An
No contacts=Keine Kontakte
The method of delivery to @1 is invalid.=
The recipient @1 could not be identified.=
@1 rejected your mail.=
The method of delivery to @1 is invalid.=Die Zustellmethode an @1 ist ungültig.
The recipient @1 could not be identified.=Der Empfänger @1 konnte nicht identifiziert werden.
@1 rejected your mail.=@1 hat Ihre Mail abgewiesen.
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
Receive a message in the chat when there is a new message=
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
Receive a message at login when inbox isn't empty=
Receive a message in the chat when there is a new message=Eine Nachricht im Chat erhalten, wenn es eine neue Mail gibt
On join notifications=Login-Benachrichtigungen
Receive a message at login when inbox isn't empty=Bei der Anmeldung eine Nachricht erhalten, wenn der Posteingang nicht leer ist
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Eine HUD-Benachrichtigung anzeigen, wenn der Posteingang nicht leer ist
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
Play a sound when there is a new message=
Play a sound when there is a new message=Einen Ton abspielen, wenn eine neue Mail eingeht
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
Default sorting field=Standardsortierfeld
Default sorting direction=
Default sorting direction=Standardmäßige Sortierrichtung
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
Automatic marking read=
Mark a message as read when opened=
Automatic marking read=Automatisch als gelesen markieren
Mark a message as read when opened=Nachrichten beim Öffnen als gelesen markieren
Date format=Datumsformat
Timezone offset=
Offset to add to server time.=
Mute list=
Timezone offset=Zeitverschiebung
Offset to add to server time.=Verschiebung, die zur Serverzeit addiert wird.
Mute list=Stummgeschaltet-Liste
Notifications=Benachrichtigungen
Message list=Nachrichtenliste
Fields=
Spam=
Fields=Felder
Spam=Spam
Other=Anderes
Date and Time=
Date and Time=Datum und Uhrzeit
years=Jahren
months=Monaten
weeks=Wochen
@ -121,8 +121,3 @@ hours=Stunden
minuts=Minuten
seconds=Sekunden
@1 ago=Vor @1
##### not used anymore #####
Version=Version