Update zh translations (#139)
* Update zh translations * zh_TW: 命令 -> 指令
This commit is contained in:
parent
1eb3b7668d
commit
851fa9f12a
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
The mail could not be sent:=
|
The mail could not be sent:=无法发送邮件:
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=
|
You have mail! Type /mail to read=您有新邮件,请使用 /mail 查看。
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
You have a new message from @1! Subject: @2=您有一封来自 @1 的新邮件,主题为“@2”。
|
||||||
To view it, type /mail=
|
To view it, type /mail=请使用 /mail 命令查看。
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=
|
You could also use the button in your inventory.=您也可以使用物品清单里的按键。
|
||||||
Provided by mt-mods=
|
Provided by mt-mods=由 mt-mods 提供
|
||||||
Version=
|
Version=版本
|
||||||
Licenses=
|
Licenses=许可证
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat(代码),WTFPL(材质)
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=这个系统不适用于私密沟通!
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=
|
Admins are able to view the messages of any player.=管理员可以查看所有玩家的邮件。
|
||||||
Contributors=
|
Contributors=贡献者
|
||||||
Note=备注
|
Note=备注
|
||||||
Settings=
|
Settings=设置
|
||||||
About=关于
|
About=关于
|
||||||
BCC=密送
|
BCC=密送
|
||||||
Cancel=取消
|
Cancel=取消
|
||||||
@ -28,85 +28,85 @@ Back=返回
|
|||||||
Name=名字
|
Name=名字
|
||||||
#if new means new mail, it would be New=新邮件
|
#if new means new mail, it would be New=新邮件
|
||||||
No drafts=没有草稿
|
No drafts=没有草稿
|
||||||
Trash=
|
Trash=垃圾箱
|
||||||
Inbox=收件箱
|
Inbox=收件箱
|
||||||
Outbox=已发送
|
Outbox=已发送
|
||||||
Drafts=草稿
|
Drafts=草稿
|
||||||
Contacts=通讯录
|
Contacts=通讯录
|
||||||
Mail lists=建组
|
Mail lists=建组
|
||||||
Options=
|
Options=选项
|
||||||
Close=关闭
|
Close=关闭
|
||||||
(No subject)=(无主题)
|
(No subject)=(无主题)
|
||||||
Player name=玩家名字
|
Player name=玩家名字
|
||||||
That name is already in your contacts=
|
That name is already in your contacts=这个玩家已经在您的通讯录里。
|
||||||
The contact name cannot be empty.=
|
The contact name cannot be empty.=联系人名字不能为空。
|
||||||
Save=保存
|
Save=保存
|
||||||
Maillist name=建组名
|
Maillist name=邮件列表名称
|
||||||
Desc=描述
|
Desc=描述
|
||||||
Players=玩家
|
Players=玩家
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=
|
That name is already in your mailing lists.=这个玩家已经在您的邮件列表里。
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
The mailing list name cannot be empty.=邮件列表名称不能为空。
|
||||||
Mark Read=标记为已读
|
Mark Read=标记为已读
|
||||||
Mark Unread=标记为未读
|
Mark Unread=标记为未读
|
||||||
Mark Spam=
|
Mark Spam=标记为垃圾邮件
|
||||||
Unmark Spam=
|
Unmark Spam=取消标记为垃圾邮件
|
||||||
Reply=回复
|
Reply=回复
|
||||||
Reply all=回复所有
|
Reply all=回复所有
|
||||||
Forward=转发
|
Forward=转发
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=只回复给发件人
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=回复给所有人
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=将邮件转发给其他人
|
||||||
Date=时间
|
Date=时间
|
||||||
From=发件人
|
From=发件人
|
||||||
Filter=筛选
|
Filter=筛选
|
||||||
Allow multiple selection=允许多选
|
Allow multiple selection=允许多选
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
@1 of @2 selected=已选中 @2 项中的 @1 项
|
||||||
(Un)select all=(取消)选中所有
|
(Un)select all=(取消)选中所有
|
||||||
No mail=无邮件
|
No mail=无邮件
|
||||||
Read=浏览
|
Read=浏览
|
||||||
Ascending=升序
|
Ascending=升序
|
||||||
Descending=降序
|
Descending=降序
|
||||||
(No description)=(无描述)
|
(No description)=(无描述)
|
||||||
No maillist=无建组
|
No maillist=无邮件列表
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=收件人
|
||||||
(Un)mute sender=
|
(Un)mute sender=屏蔽或取消屏蔽发件人
|
||||||
Add=添加
|
Add=添加
|
||||||
Remove=移除
|
Remove=移除
|
||||||
Reset=
|
Reset=重置
|
||||||
Restore=
|
Restore=恢复
|
||||||
Empty=
|
Empty=空的
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=垃圾箱为空
|
||||||
From/To=
|
From/To=发件人或收件人
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=无联系人
|
||||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
The method of delivery to @1 is invalid.=无法将邮件发送给 @1。
|
||||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
The recipient @1 could not be identified.=无法找到收件人“@1”。
|
||||||
@1 rejected your mail.=
|
@1 rejected your mail.=@1 不接收您的邮件。
|
||||||
Chat notifications=
|
Chat notifications=在聊天记录中显示通知
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
Receive a message in the chat when there is a new message=收到新邮件时在聊天记录中显示通知。
|
||||||
On join notifications=
|
On join notifications=加入服务器时显示通知
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=加入服务器且由新邮件时显示通知。
|
||||||
HUD notifications=
|
HUD notifications=HUD 通知
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=收到新邮件时通过 HUD 显示通知。
|
||||||
Sound notifications=
|
Sound notifications=提示音
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
Play a sound when there is a new message=收到新邮件时播放提示音
|
||||||
Show unread in different color=
|
Show unread in different color=使用不同的颜色标记未读邮件
|
||||||
Show CC/BCC in different color=
|
Show CC/BCC in different color=使用不同的颜色标记抄送和密送邮件
|
||||||
Default sorting field=
|
Default sorting field=排序依据
|
||||||
Default sorting direction=
|
Default sorting direction=排序方向
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
Move deleted messages to trash=将已删除的邮件移至垃圾箱
|
||||||
Automatic marking read=
|
Automatic marking read=自动将邮件标记为已读
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
Mark a message as read when opened=打开邮件时自动将邮件标记为已读
|
||||||
Date format=
|
Date format=日期格式
|
||||||
Mute list=
|
Mute list=屏蔽列表
|
||||||
Notifications=
|
Notifications=通知
|
||||||
Message list=
|
Message list=邮件列表
|
||||||
Spam=
|
Spam=垃圾邮件
|
||||||
Other=
|
Other=其它
|
||||||
years=
|
years=年
|
||||||
months=
|
months=月
|
||||||
weeks=
|
weeks=周
|
||||||
days=
|
days=天
|
||||||
hours=
|
hours=小时
|
||||||
minuts=
|
minuts=分钟
|
||||||
seconds=
|
seconds=秒
|
||||||
@1 ago=
|
@1 ago=@1前
|
||||||
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
The mail could not be sent:=
|
The mail could not be sent:=無法發送郵件:
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=
|
You have mail! Type /mail to read=您有新郵件,請使用 /mail 查看。
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
You have a new message from @1! Subject: @2=您有一封來自 @1 的新郵件,主題為“@2”。
|
||||||
To view it, type /mail=
|
To view it, type /mail=請使用 /mail 指令查看。
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=
|
You could also use the button in your inventory.=您也可以使用物品欄裡的按鍵。
|
||||||
Provided by mt-mods=
|
Provided by mt-mods=由 mt-mods 提供
|
||||||
Version=
|
Version=版本
|
||||||
Licenses=
|
Licenses=許可證
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat(源碼),WTFPL(材質)
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=此系統不適合私密交流!
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=
|
Admins are able to view the messages of any player.=管理員可以查看所有玩家的郵件。
|
||||||
Contributors=
|
Contributors=貢獻者
|
||||||
Note=備註
|
Note=備註
|
||||||
Settings=
|
Settings=設置
|
||||||
About=關於
|
About=關於
|
||||||
BCC=密件副本
|
BCC=密件副本
|
||||||
Cancel=取消
|
Cancel=取消
|
||||||
@ -27,85 +27,85 @@ Edit=編輯
|
|||||||
Back=返回
|
Back=返回
|
||||||
Name=名稱
|
Name=名稱
|
||||||
No drafts=沒有草稿
|
No drafts=沒有草稿
|
||||||
Trash=
|
Trash=垃圾箱
|
||||||
Inbox=收件箱
|
Inbox=收件箱
|
||||||
Outbox=寄件備份
|
Outbox=寄件備份
|
||||||
Drafts=草稿
|
Drafts=草稿
|
||||||
Contacts=聯繫人
|
Contacts=聯繫人
|
||||||
Mail lists=郵件列表
|
Mail lists=郵件列表
|
||||||
Options=
|
Options=選項
|
||||||
Close=關閉
|
Close=關閉
|
||||||
(No subject)=(沒有主旨)
|
(No subject)=(沒有主旨)
|
||||||
Player name=玩家名稱
|
Player name=玩家名稱
|
||||||
That name is already in your contacts=
|
That name is already in your contacts=玩家已經在您的通訊錄中。
|
||||||
The contact name cannot be empty.=
|
The contact name cannot be empty.=聯繫人名字不能為空。
|
||||||
Save=儲存
|
Save=儲存
|
||||||
Maillist name=郵件列表名稱
|
Maillist name=郵件列表名稱
|
||||||
Desc=描述
|
Desc=描述
|
||||||
Players=玩家
|
Players=玩家
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=
|
That name is already in your mailing lists.=玩家已經在您的郵件列表中。
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
The mailing list name cannot be empty.=郵件列表名稱不能為空。
|
||||||
Mark Read=標記已讀
|
Mark Read=標記已讀
|
||||||
Mark Unread=標記未讀
|
Mark Unread=標記未讀
|
||||||
Mark Spam=
|
Mark Spam=標記垃圾郵件
|
||||||
Unmark Spam=
|
Unmark Spam=取消標記垃圾郵件
|
||||||
Reply=回覆
|
Reply=回覆
|
||||||
Reply all=回覆所有人
|
Reply all=回覆所有人
|
||||||
Forward=轉寄
|
Forward=轉寄
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=僅回覆給寄件人
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=回覆給所有人
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=將郵件轉發給所有人
|
||||||
Date=日期
|
Date=日期
|
||||||
From=寄件者
|
From=寄件人
|
||||||
Filter=
|
Filter=篩選
|
||||||
Allow multiple selection=
|
Allow multiple selection=允許多選
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
@1 of @2 selected=已選擇 @2 項中的 @1 項。
|
||||||
(Un)select all=
|
(Un)select all=(取消)選中所有
|
||||||
No mail=沒有郵件
|
No mail=沒有郵件
|
||||||
Read=閱讀
|
Read=閱讀
|
||||||
Ascending=
|
Ascending=
|
||||||
Descending=
|
Descending=
|
||||||
(No description)=(沒有描述)
|
(No description)=(沒有描述)
|
||||||
No maillist=沒有郵件列表
|
No maillist=沒有郵件列表
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=收件人
|
||||||
(Un)mute sender=
|
(Un)mute sender=(取消)屏蔽寄件人
|
||||||
Add=加入
|
Add=加入
|
||||||
Remove=移除
|
Remove=移除
|
||||||
Reset=
|
Reset=重置
|
||||||
Restore=
|
Restore=恢復
|
||||||
Empty=
|
Empty=空
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=垃圾箱為空
|
||||||
From/To=
|
From/To=寄件人或收件人
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=沒有聯繫人
|
||||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
The method of delivery to @1 is invalid.=無法將郵件發送給 @1。
|
||||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
The recipient @1 could not be identified.=無法找到收件人“@1”。
|
||||||
@1 rejected your mail.=
|
@1 rejected your mail.=@1 不接收您的郵件
|
||||||
Chat notifications=
|
Chat notifications=在聊天室中顯示通知
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
Receive a message in the chat when there is a new message=收到新郵件時在聊天室中顯示通知。
|
||||||
On join notifications=
|
On join notifications=加入伺服器時顯示通知
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=加入伺服器且有新郵件時顯示通知。
|
||||||
HUD notifications=
|
HUD notifications=HUD 通知
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=收到新郵件時在 HUD 中顯示通知。
|
||||||
Sound notifications=
|
Sound notifications=提示聲
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
Play a sound when there is a new message=收到新郵件時播放提示聲
|
||||||
Show unread in different color=
|
Show unread in different color=使用不同的顏色標記未讀郵件
|
||||||
Show CC/BCC in different color=
|
Show CC/BCC in different color=使用不同的顏色標記副本和密件副本
|
||||||
Default sorting field=
|
Default sorting field=排序方式
|
||||||
Default sorting direction=
|
Default sorting direction=排序順序
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
Move deleted messages to trash=將已刪除的郵件移至垃圾箱
|
||||||
Automatic marking read=
|
Automatic marking read=自動將郵件標記已讀
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
Mark a message as read when opened=打開郵件時自動將郵件標記已讀
|
||||||
Date format=
|
Date format=日期格式
|
||||||
Mute list=
|
Mute list=屏蔽列表
|
||||||
Notifications=
|
Notifications=通知
|
||||||
Message list=
|
Message list=郵件列表
|
||||||
Spam=
|
Spam=垃圾郵件
|
||||||
Other=
|
Other=其他
|
||||||
years=
|
years=年
|
||||||
months=
|
months=月
|
||||||
weeks=
|
weeks=周
|
||||||
days=
|
days=日
|
||||||
hours=
|
hours=小時
|
||||||
minuts=
|
minuts=分鐘
|
||||||
seconds=
|
seconds=秒
|
||||||
@1 ago=
|
@1 ago=@1前
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user