Add sound notification (#86)
* Add sound notification * Change sound Update translations
This commit is contained in:
parent
a79ebd94b8
commit
955f7d123f
@ -62,6 +62,7 @@ See the "LICENSE" file
|
||||
* imre84 (UI fixes)
|
||||
* Chache (Spanish translation)
|
||||
* APercy (Brazilian Portuguese translation)
|
||||
* Nuno Filipe Povoa (mail_notif.ogg - https://invent.kde.org/plasma/oxygen-sounds/-/blob/master/sounds/Oxygen-Im-Nudge.ogg)
|
||||
|
||||
# Contribute
|
||||
|
||||
|
3
api.lua
3
api.lua
@ -106,6 +106,9 @@ function mail.send(m)
|
||||
minetest.chat_send_player(name, unified_inventory_alert)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
if mail.get_setting(name, "sound_notifications") == true then
|
||||
minetest.sound_play("mail_notif", {to_player=name})
|
||||
end
|
||||
local receiver_entry = mail.get_storage_entry(name)
|
||||
local receiver_messages = receiver_entry.inbox
|
||||
mail.hud_update(name, receiver_messages)
|
||||
|
1
init.lua
1
init.lua
@ -30,6 +30,7 @@ mail = {
|
||||
chat_notifications = {},
|
||||
onjoin_notifications = {},
|
||||
hud_notifications = {},
|
||||
sound_notifications = {},
|
||||
unreadcolorenable = {},
|
||||
cccolorenable = {}
|
||||
},
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@ BCC=BCC
|
||||
Cancel=Abbrechen
|
||||
Save draft=Entwurf Speichern
|
||||
Send=Senden
|
||||
Subject=Betreff
|
||||
To=An
|
||||
CC=CC
|
||||
Name=Name
|
||||
No drafts=Keine Entwürfe
|
||||
@ -30,23 +32,18 @@ Mail lists=Verteilerlisten
|
||||
Options=
|
||||
Close=Schließen
|
||||
(No subject)=(Kein Betreff)
|
||||
To=An
|
||||
Player name=Spielername
|
||||
That name is already in your contacts=
|
||||
The contact name cannot be empty.=
|
||||
Save=Speichern
|
||||
Maillist name=Verteilerlistenname
|
||||
Desc=Beschreibung
|
||||
Players=Spieler
|
||||
That name is already in your mailing lists.=
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||
Back=Zurück
|
||||
Save=Speichern
|
||||
Mark Read=Als gelesen makieren
|
||||
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
||||
From=Von
|
||||
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
||||
No maillist=Keine Verteilerliste
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Read=Lesen
|
||||
Filter=
|
||||
Allow multiple selection=
|
||||
@ -56,19 +53,23 @@ No mail=Keine Nachrichten
|
||||
Reply=Antworten
|
||||
Reply all=Allen antworten
|
||||
Forward=Weiter
|
||||
Date=Datum
|
||||
Ascending=
|
||||
Descending=
|
||||
Date=Datum
|
||||
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
||||
No maillist=Keine Verteilerliste
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Add=Hinzufügen
|
||||
Remove=Entfernen
|
||||
Back=Zurück
|
||||
Notifications=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
On join notifications=
|
||||
HUD notifications=
|
||||
Sound notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Show unread in different color=
|
||||
Show CC/BCC in different color=
|
||||
Default sorting fields=
|
||||
From/To=Von/An
|
||||
Reset=
|
||||
Subject=Betreff
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@ BCC=CCO
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
Save draft=Guardar borrador
|
||||
Send=Enviar
|
||||
Subject=Asunto
|
||||
To=Para
|
||||
CC=CC
|
||||
Name=Nombre
|
||||
No drafts=No hay borradores
|
||||
@ -30,23 +32,18 @@ Mail lists=Listas de correo
|
||||
Options=
|
||||
Close=Cerrar
|
||||
(No subject)=(Sin asunto)
|
||||
To=Para
|
||||
Player name=Nombre del jugador
|
||||
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
|
||||
The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío.
|
||||
Save=Guardar
|
||||
Maillist name=Nombre de la lista de correo
|
||||
Desc=Desc
|
||||
Players=Jugadores
|
||||
That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está entus listas de correo.
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Ese nombre de lista de correo no puede estar vacío.
|
||||
Back=Volver
|
||||
Save=Guardar
|
||||
Mark Read=Marcar como leído
|
||||
Mark Unread=Marcar como no leído
|
||||
From=De
|
||||
(No description)=(Sin descripción)
|
||||
No maillist=Sin lista de correo
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Read=Leído
|
||||
Filter=Filtrar
|
||||
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
|
||||
@ -56,19 +53,23 @@ No mail=Sin correo
|
||||
Reply=Responder
|
||||
Reply all=Responder a todos
|
||||
Forward=Reenviar
|
||||
Date=Fecha
|
||||
Ascending=Ascendente
|
||||
Descending=Descendiente
|
||||
Date=Fecha
|
||||
(No description)=(Sin descripción)
|
||||
No maillist=Sin lista de correo
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Add=Añadir
|
||||
Remove=Quitar
|
||||
Back=Volver
|
||||
Notifications=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
On join notifications=
|
||||
HUD notifications=
|
||||
Sound notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Show unread in different color=
|
||||
Show CC/BCC in different color=
|
||||
Default sorting fields=
|
||||
From/To=De/Para
|
||||
Reset=
|
||||
Subject=Asunto
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@ BCC=Cci
|
||||
Cancel=Annuler
|
||||
Save draft=Enregistrer le brouillon
|
||||
Send=Envoyer
|
||||
Subject=Objet
|
||||
To=À
|
||||
CC=Cc
|
||||
Name=Nom
|
||||
No drafts=Pas de brouillons
|
||||
@ -30,23 +32,18 @@ Mail lists=Listes de diffusion
|
||||
Options=Options
|
||||
Close=Fermer
|
||||
(No subject)=(Sans objet)
|
||||
To=À
|
||||
Player name=Nom du joueur
|
||||
That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts
|
||||
The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide.
|
||||
Save=Sauvegarder
|
||||
Maillist name=Nom de la liste de diffusion
|
||||
Desc=Desc
|
||||
Players=Joueurs
|
||||
That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà dans vos listes de diffusion.
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide.
|
||||
Back=Retour
|
||||
Save=Sauvegarder
|
||||
Mark Read=Marquer comme lu
|
||||
Mark Unread=Marquer non lu
|
||||
From=De
|
||||
(No description)=Sans description
|
||||
No maillist=Aucune liste de diffusion
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
|
||||
Read=Lire
|
||||
Filter=Filtre
|
||||
Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple
|
||||
@ -56,19 +53,23 @@ No mail=Aucun mail
|
||||
Reply=Répondre
|
||||
Reply all=Répondre à tous
|
||||
Forward=Transférer
|
||||
Date=Date
|
||||
Ascending=Croissant
|
||||
Descending=Décroissant
|
||||
Date=Date
|
||||
(No description)=Sans description
|
||||
No maillist=Aucune liste de diffusion
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
|
||||
Add=Ajouter
|
||||
Remove=Enlever
|
||||
Back=Retour
|
||||
Notifications=Notifications
|
||||
Chat notifications=Notifications dans le tchat
|
||||
On join notifications=Notifications à la connexion
|
||||
HUD notifications=Notifications ATH
|
||||
Sound notifications=Notifications sonores
|
||||
Message list=Liste de messages
|
||||
Show unread in different color=Coloriser les non lus
|
||||
Show CC/BCC in different color=Coloriser les Cc/Cci
|
||||
Default sorting fields=Champs de tri par défaut
|
||||
From/To=De/À
|
||||
Reset=Réinitialiser
|
||||
Subject=Objet
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@ BCC=BCC
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
Save draft=Salvar rascunho
|
||||
Send=Enviar
|
||||
Subject=Assunto
|
||||
To=Para
|
||||
CC=CC
|
||||
Name=Nome
|
||||
No drafts=Sem rascunhos
|
||||
@ -30,23 +32,18 @@ Mail lists=Lista de correios
|
||||
Options=Opções
|
||||
Close=Fechar
|
||||
(No subject)=(Sem assunto)
|
||||
To=Para
|
||||
Player name=Nome do jogador
|
||||
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
|
||||
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
|
||||
Save=Salvar
|
||||
Maillist name=Nome da lista de discussão
|
||||
Desc=Descrição
|
||||
Players=Jogador
|
||||
That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em sua lista de discussões
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
|
||||
Back=Voltar
|
||||
Save=Salvar
|
||||
Mark Read=Marcar como lido
|
||||
Mark Unread=Marcar como não lido
|
||||
From=De
|
||||
(No description)=(sem descrição)
|
||||
No maillist=Sem lista de discussão
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
||||
Read=Ler
|
||||
Filter=Filtrar
|
||||
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
|
||||
@ -56,20 +53,23 @@ No mail=Sem e-mails no momento
|
||||
Reply=Responder
|
||||
Reply all=Responder Todos
|
||||
Forward=Encaminhar
|
||||
Date=Data
|
||||
Ascending=Ascendente
|
||||
Descending=Descendente
|
||||
Date=Data
|
||||
(No description)=(sem descrição)
|
||||
No maillist=Sem lista de discussão
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
||||
Add=Adicionar
|
||||
Remove=Remover
|
||||
Back=Voltar
|
||||
Notifications=Notificações
|
||||
Chat notifications=Notificação de conversa
|
||||
On join notifications=Notificação ao entrar
|
||||
HUD notifications=Notificação no HUD
|
||||
Sound notifications=
|
||||
Message list=Lista de mensagens
|
||||
Show unread in different color=Exibir mensagens não lidas em uma cor diferente
|
||||
Show CC/BCC in different color=Exibir mensagens com copia em uma cor diferente
|
||||
Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão
|
||||
From/To=De/Para
|
||||
Reset=
|
||||
Subject=Assunto
|
||||
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@ BCC=密件副本
|
||||
Cancel=取消
|
||||
Save draft=儲存草稿
|
||||
Send=發送
|
||||
Subject=主旨
|
||||
To=收件人
|
||||
CC=副本
|
||||
Name=名稱
|
||||
No drafts=沒有草稿
|
||||
@ -30,23 +32,18 @@ Mail lists=郵件列表
|
||||
Options=
|
||||
Close=關閉
|
||||
(No subject)=(沒有主旨)
|
||||
To=收件人
|
||||
Player name=玩家名稱
|
||||
That name is already in your contacts=
|
||||
The contact name cannot be empty.=
|
||||
Save=儲存
|
||||
Maillist name=郵件列表名稱
|
||||
Desc=描述
|
||||
Players=玩家
|
||||
That name is already in your mailing lists.=
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||
Back=返回
|
||||
Save=儲存
|
||||
Mark Read=標記已讀
|
||||
Mark Unread=標記未讀
|
||||
From=寄件者
|
||||
(No description)=(沒有描述)
|
||||
No maillist=沒有郵件列表
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Read=閱讀
|
||||
Filter=
|
||||
Allow multiple selection=
|
||||
@ -56,19 +53,23 @@ No mail=沒有郵件
|
||||
Reply=回覆
|
||||
Reply all=回覆所有人
|
||||
Forward=轉寄
|
||||
Date=日期
|
||||
Ascending=
|
||||
Descending=
|
||||
Date=日期
|
||||
(No description)=(沒有描述)
|
||||
No maillist=沒有郵件列表
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Add=加入
|
||||
Remove=移除
|
||||
Back=返回
|
||||
Notifications=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
On join notifications=
|
||||
HUD notifications=
|
||||
Sound notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Show unread in different color=
|
||||
Show CC/BCC in different color=
|
||||
Default sorting fields=
|
||||
From/To=
|
||||
Reset=
|
||||
Subject=主旨
|
||||
|
@ -16,6 +16,8 @@ BCC=
|
||||
Cancel=
|
||||
Save draft=
|
||||
Send=
|
||||
Subject=
|
||||
To=
|
||||
CC=
|
||||
Name=
|
||||
No drafts=
|
||||
@ -30,23 +32,18 @@ Mail lists=
|
||||
Options=
|
||||
Close=
|
||||
(No subject)=
|
||||
To=
|
||||
Player name=
|
||||
That name is already in your contacts=
|
||||
The contact name cannot be empty.=
|
||||
Save=
|
||||
Maillist name=
|
||||
Desc=
|
||||
Players=
|
||||
That name is already in your mailing lists.=
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||
Back=
|
||||
Save=
|
||||
Mark Read=
|
||||
Mark Unread=
|
||||
From=
|
||||
(No description)=
|
||||
No maillist=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Read=
|
||||
Filter=
|
||||
Allow multiple selection=
|
||||
@ -56,19 +53,23 @@ No mail=
|
||||
Reply=
|
||||
Reply all=
|
||||
Forward=
|
||||
Date=
|
||||
Ascending=
|
||||
Descending=
|
||||
Date=
|
||||
(No description)=
|
||||
No maillist=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Add=
|
||||
Remove=
|
||||
Back=
|
||||
Notifications=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
On join notifications=
|
||||
HUD notifications=
|
||||
Sound notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Show unread in different color=
|
||||
Show CC/BCC in different color=
|
||||
Default sorting fields=
|
||||
From/To=
|
||||
Reset=
|
||||
Subject=
|
||||
|
BIN
sounds/mail_notif.ogg
Normal file
BIN
sounds/mail_notif.ogg
Normal file
Binary file not shown.
@ -263,6 +263,7 @@ function mail.get_setting_default_value(setting_name)
|
||||
chat_notifications = true,
|
||||
onjoin_notifications = true,
|
||||
hud_notifications = true,
|
||||
sound_notifications = true,
|
||||
unreadcolorenable = true,
|
||||
cccolorenable = true,
|
||||
defaultsortfield = 3,
|
||||
|
@ -37,7 +37,8 @@ function mail.show_about(name)
|
||||
[[#FFF,NatureFreshMilk,Maintenance,]] ..
|
||||
[[#FFF,imre84,UI fixes,]] ..
|
||||
[[#FFF,Chache,Spanish translation,]] ..
|
||||
[[#FFF,APercy,Brazilian Portuguese trans.]
|
||||
[[#FFF,APercy,Brazilian Portuguese trans.,]] ..
|
||||
[[#FFF,Nuno Filipe Povoa,mail_notif.ogg]
|
||||
]] .. mail.theme
|
||||
|
||||
minetest.show_formspec(name, FORMNAME, formspec)
|
||||
|
@ -17,6 +17,8 @@ function mail.show_settings(name)
|
||||
tostring(mail.get_setting(name, "onjoin_notifications")) .. [[]
|
||||
checkbox[0,2.0;hud_notifications;]] .. S("HUD notifications") .. [[;]] ..
|
||||
tostring(mail.get_setting(name, "hud_notifications")) .. [[]
|
||||
checkbox[0,2.4;sound_notifications;]] .. S("Sound notifications") .. [[;]] ..
|
||||
tostring(mail.get_setting(name, "sound_notifications")) .. [[]
|
||||
|
||||
box[5,0.8;3,0.45;#466432]
|
||||
label[5.2,0.8;]] .. S("Message list") .. [[]
|
||||
@ -68,6 +70,9 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
|
||||
elseif fields.hud_notifications then
|
||||
mail.selected_idxs.hud_notifications[playername] = fields.hud_notifications == "true"
|
||||
|
||||
elseif fields.sound_notifications then
|
||||
mail.selected_idxs.sound_notifications[playername] = fields.sound_notifications == "true"
|
||||
|
||||
elseif fields.unreadcolorenable then
|
||||
mail.selected_idxs.unreadcolorenable[playername] = fields.unreadcolorenable == "true"
|
||||
|
||||
@ -79,6 +84,7 @@ minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
|
||||
mail.set_setting(playername, "chat_notifications", mail.selected_idxs.chat_notifications[playername])
|
||||
mail.set_setting(playername, "onjoin_notifications", mail.selected_idxs.onjoin_notifications[playername])
|
||||
mail.set_setting(playername, "hud_notifications", mail.selected_idxs.hud_notifications[playername])
|
||||
mail.set_setting(playername, "sound_notifications", mail.selected_idxs.sound_notifications[playername])
|
||||
mail.set_setting(playername, "unreadcolorenable", mail.selected_idxs.unreadcolorenable[playername])
|
||||
mail.set_setting(playername, "cccolorenable", mail.selected_idxs.cccolorenable[playername])
|
||||
-- dropdowns
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user