Update Spanish translation (Chache)

This commit is contained in:
Athozus 2023-07-18 23:09:36 +02:00
parent 67108c6771
commit b4ccc168c6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B50895022E8484BF

View File

@ -1,101 +1,101 @@
# textdomain: mail
Provided by mt-mods=
Version=
Licenses=
Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors=
You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.=
Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods
Version=Versión
Licenses=Licencias
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (código), WTFPL (texturas)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=¡NO se garantiza que la comunicación mediante este sistema sea privada!
Admins are able to view the messages of any player.=Los administradores pueden ver los mensajes de cualquier jugador.
Contributors=Colaboradores
You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2
To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail
You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario.
BCC=CCO
Cancel=Cancelar
Save draft=Guardar borrador
Send=Enviar
No contacts=
Name=Nombre
No drafts=No hay borradores
No contacts=Sin contactos
Edit=Editar
To=Para
No drafts=No hay borradores
Player name=Nombre del jugador
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío.
The contact name cannot be empty.=El nombre de contacto no puede estar vacío.
Note=Nota
Back=Volver
Save=Guardar
Maillist name=Nombre de la lista de correo
Desc=Desc
Players=Jugadores
That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está entus listas de correo.
The mailing list name cannot be empty.=Ese nombre de lista de correo no puede estar vacío.
Back=Volver
That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de correo.
The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío.
Mark Read=Marcar como leído
Mark Unread=Marcar como no leído
Trash=
Reply=Responder
Reply all=Responder a todos
Forward=Reenviar
Reply only to the sender=Responder solo al remitente
Reply to all involved people=Responder a todas las personas implicadas
Transfer message to other people=Transferir el mensaje a otras personas
From=De
Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
@1 of @2 selected=@1 de @2 seleccionado(s)
(Un)select all=(Des)seleccionar todos
No mail=Sin correo
Subject=Asunto
New=Nuevo
Delete=Borrar
Date=Fecha
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
Receivers=Recipientes
You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo
Read=Leído
Trash=Papelera
Inbox=Entrada
Outbox=Enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Options=Opciones
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
Subject=Asunto
Delete=Borrar
New=Nuevo
Date=Fecha
Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
@1 of @2 selected=
(Un)select all=(Des)seleccionar todos
No mail=Sin correo
Reply=Responder
Reply all=Responder a todos
Forward=Reenviar
Reply only to the sender=
Reply to all involved people=
Transfer message to other people=
Read=Leído
From=De
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
To=Para
Add=Añadir
Remove=Quitar
Name=Nombre
CC=CC
Notifications=
Chat notifications=
On join notifications=
HUD notifications=
Sound notifications=
Message list=
Show unread in different color=
Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields=
Other=
Move deleted messages to trash=
Automatic marking read=
Date format:=
Receive a message in the chat when there is a new message=
Receive a message at login when inbox isn't empty=
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
Play a sound when there is a new message=
Mark a message as read when opened=
Reset=
Settings=
Notifications=Notificaciones
Chat notifications=Notificaciones de chat
On join notifications=Notificaciones al unirse
HUD notifications=Notificaciones de interfaz
Sound notifications=Notificaciones de sonido
Message list=Lista de mensajes
Show unread in different color=Mostrar no-leídos en diferente color
Show CC/BCC in different color=Mostrar CC/CCO en diferente color
Default sorting fields=Campos a ordenar por defecto
Other=Otros
Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera
Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente
Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo
Receive a message at login when inbox isn't empty=Recibir mensaje al conectarse si la bandeja de entrada no está vacía
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Mostrar una notificación en la interfaz cuando la bandeja de entrada no está vacía
Play a sound when there is a new message=Emitir un sonido cuando hay un correo nuevo
Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo
Reset=Restablecer
Settings=Ajustes
About=Acerca de
Save=Guardar
Ascending=Ascendente
Descending=Descendiente
Descending=Descendente
From/To=De/Para
years=
months=
weeks=
days=
hours=
minuts=
seconds=
@1 ago=
Restore=
Empty=
Trash is empty=
years=años
months=meses
weeks=semanas
days=días
hours=horas
minuts=minutos
seconds=segundos
@1 ago=hace @1
Restore=Restaurar
Empty=Vacío
Trash is empty=La papelera está vacía
Date format:=Formato de fecha: