Add Indonesian translations (#123)
* Add Indonesian translations * Fix few strings for all translation files * Update credits --------- Co-authored-by: Athozus <athozus@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
8137e9405d
commit
bebb7a8702
@ -84,6 +84,7 @@ See the "LICENSE" file
|
|||||||
* nyomi (Hungarian translation)
|
* nyomi (Hungarian translation)
|
||||||
* whosit (UI fixes)
|
* whosit (UI fixes)
|
||||||
* Wuzzy (German translation)
|
* Wuzzy (German translation)
|
||||||
|
* Muhammad Rifqi Priyo Susanto (Indonesian translation)
|
||||||
|
|
||||||
# Contribute
|
# Contribute
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
|
||||||
|
Contributors=Mitwirkende
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
|
||||||
|
Licenses=Lizenzen
|
||||||
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
|
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
|
||||||
Version=Version
|
Version=Version
|
||||||
Licenses=Lizenzen
|
Note=Anmerkung
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
|
About=Über
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
|
Settings=Einstellungen
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
|
|
||||||
Contributors=Mitwirkende
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
|
|
||||||
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
|
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
|
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
|
||||||
BCC=BCC
|
BCC=BCC
|
||||||
Cancel=Abbrechen
|
Cancel=Abbrechen
|
||||||
Save draft=Entwurf speichern
|
Save draft=Entwurf speichern
|
||||||
Send=Senden
|
Send=Senden
|
||||||
|
Subject=Betreff
|
||||||
|
To=An
|
||||||
|
CC=CC
|
||||||
No contacts=Keine Kontakte
|
No contacts=Keine Kontakte
|
||||||
|
Delete=Löschen
|
||||||
|
New=Neu
|
||||||
|
Edit=Bearbeiten
|
||||||
|
Back=Zurück
|
||||||
Name=Name
|
Name=Name
|
||||||
No drafts=Keine Entwürfe
|
No drafts=Keine Entwürfe
|
||||||
Edit=Bearbeiten
|
(No subject)=(Kein Betreff)
|
||||||
To=An
|
Close=Schließen
|
||||||
|
Contacts=Kontakte
|
||||||
|
Drafts=Entwürfe
|
||||||
|
Inbox=Posteingang
|
||||||
|
Mail lists=Verteilerlisten
|
||||||
|
Options=Einstellungen
|
||||||
|
Outbox=Senden
|
||||||
|
Trash=Papierkorb
|
||||||
Player name=Spielername
|
Player name=Spielername
|
||||||
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
|
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
|
||||||
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
|
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
|
||||||
Note=Anmerkung
|
Save=Speichern
|
||||||
Maillist name=Verteilerlistenname
|
|
||||||
Desc=Beschreibung
|
Desc=Beschreibung
|
||||||
|
Maillist name=Verteilerlistenname
|
||||||
Players=Spieler
|
Players=Spieler
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Verteilerlisten.
|
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Verteilerlisten.
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
|
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
|
||||||
Back=Zurück
|
|
||||||
Mark Read=Als gelesen makieren
|
Mark Read=Als gelesen makieren
|
||||||
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
||||||
Trash=Papierkorb
|
|
||||||
Inbox=Posteingang
|
|
||||||
Outbox=Senden
|
|
||||||
Drafts=Entwürfe
|
|
||||||
Contacts=Kontakte
|
|
||||||
Mail lists=Verteilerlisten
|
|
||||||
Options=Einstellungen
|
|
||||||
Close=Schließen
|
|
||||||
(No subject)=(Kein Betreff)
|
|
||||||
Subject=Betreff
|
|
||||||
Delete=Löschen
|
|
||||||
New=Neu
|
|
||||||
Date=Datum
|
Date=Datum
|
||||||
Filter=Filter
|
Ascending=Aufsteigend
|
||||||
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
|
Descending=Absteigend
|
||||||
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
|
Forward=Weiterleiten
|
||||||
(Un)select all=Alle aus-/abwählen
|
|
||||||
No mail=Keine Nachrichten
|
|
||||||
Reply=Antworten
|
Reply=Antworten
|
||||||
Reply all=Allen antworten
|
Reply all=Allen antworten
|
||||||
Forward=Weiterleiten
|
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=
|
||||||
Read=Lesen
|
|
||||||
From=Von
|
From=Von
|
||||||
|
(Un)select all=Alle aus-/abwählen
|
||||||
|
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
|
||||||
|
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
|
||||||
|
Filter=Filter
|
||||||
|
No mail=Keine Nachrichten
|
||||||
|
Read=Lesen
|
||||||
|
Automatic marking read=
|
||||||
|
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
|
||||||
|
Date format=Datumsformat
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=Standardsortierfeld
|
||||||
|
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=
|
||||||
|
Message list=Nachrichtenliste
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
|
||||||
|
Notifications=Benachrichtigungen
|
||||||
|
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
|
||||||
|
Other=Anderes
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
|
||||||
|
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
|
||||||
|
From/To=Von/An
|
||||||
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
||||||
No maillist=Keine Verteilerliste
|
No maillist=Keine Verteilerliste
|
||||||
Receivers=Empfänger
|
Receivers=Empfänger
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
|
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
|
||||||
Add=Hinzufügen
|
Add=Hinzufügen
|
||||||
Remove=Entfernen
|
Remove=Entfernen
|
||||||
CC=CC
|
|
||||||
Notifications=Benachrichtigungen
|
|
||||||
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
|
|
||||||
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
|
|
||||||
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
|
|
||||||
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
|
|
||||||
Message list=Nachrichtenliste
|
|
||||||
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
|
|
||||||
Default sorting fields=Standardsortierfelder
|
|
||||||
Other=Anderes
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
|
|
||||||
Automatic marking read=
|
|
||||||
Date format:=Datumsformat:
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
|
||||||
Reset=Zurücksetzen
|
Reset=Zurücksetzen
|
||||||
Settings=Einstellungen
|
@1 ago=Vor @1
|
||||||
About=Über
|
|
||||||
Save=Speichern
|
|
||||||
Ascending=Aufsteigend
|
|
||||||
Descending=Absteigend
|
|
||||||
From/To=Von/An
|
|
||||||
years=Jahren
|
|
||||||
months=Monaten
|
|
||||||
weeks=Wochen
|
|
||||||
days=Tagen
|
days=Tagen
|
||||||
hours=Stunden
|
hours=Stunden
|
||||||
minuts=Minuten
|
minuts=Minuten
|
||||||
|
months=Monaten
|
||||||
seconds=Sekunden
|
seconds=Sekunden
|
||||||
@1 ago=Vor @1
|
weeks=Wochen
|
||||||
Restore=Wiederherstellen
|
years=Jahren
|
||||||
Empty=Leer
|
Empty=Leer
|
||||||
|
Restore=Wiederherstellen
|
||||||
Trash is empty=Papierkorb ist leer
|
Trash is empty=Papierkorb ist leer
|
||||||
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Los administradores pueden ver los mensajes de cualquier jugador.
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=¡NO se garantiza que la comunicación mediante este sistema sea privada!
|
||||||
|
Contributors=Colaboradores
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (código), WTFPL (texturas)
|
||||||
|
Licenses=Licencias
|
||||||
Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods
|
Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods
|
||||||
Version=Versión
|
Version=Versión
|
||||||
Licenses=Licencias
|
Note=Nota
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (código), WTFPL (texturas)
|
About=Acerca de
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=¡NO se garantiza que la comunicación mediante este sistema sea privada!
|
Settings=Ajustes
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=Los administradores pueden ver los mensajes de cualquier jugador.
|
|
||||||
Contributors=Colaboradores
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2
|
|
||||||
To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail
|
To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario.
|
You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario.
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2
|
||||||
BCC=CCO
|
BCC=CCO
|
||||||
Cancel=Cancelar
|
Cancel=Cancelar
|
||||||
Save draft=Guardar borrador
|
Save draft=Guardar borrador
|
||||||
Send=Enviar
|
Send=Enviar
|
||||||
|
Subject=Asunto
|
||||||
|
To=Para
|
||||||
|
CC=CC
|
||||||
No contacts=Sin contactos
|
No contacts=Sin contactos
|
||||||
|
Delete=Borrar
|
||||||
|
New=Nuevo
|
||||||
Edit=Editar
|
Edit=Editar
|
||||||
|
Back=Volver
|
||||||
|
Name=Nombre
|
||||||
No drafts=No hay borradores
|
No drafts=No hay borradores
|
||||||
|
(No subject)=(Sin asunto)
|
||||||
|
Close=Cerrar
|
||||||
|
Contacts=Contactos
|
||||||
|
Drafts=Borradores
|
||||||
|
Inbox=Entrada
|
||||||
|
Mail lists=Listas de correo
|
||||||
|
Options=Opciones
|
||||||
|
Outbox=Enviados
|
||||||
|
Trash=Papelera
|
||||||
Player name=Nombre del jugador
|
Player name=Nombre del jugador
|
||||||
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
|
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
|
||||||
The contact name cannot be empty.=El nombre de contacto no puede estar vacío.
|
The contact name cannot be empty.=El nombre de contacto no puede estar vacío.
|
||||||
Note=Nota
|
|
||||||
Back=Volver
|
|
||||||
Save=Guardar
|
Save=Guardar
|
||||||
Maillist name=Nombre de la lista de correo
|
|
||||||
Desc=Desc
|
Desc=Desc
|
||||||
|
Maillist name=Nombre de la lista de correo
|
||||||
Players=Jugadores
|
Players=Jugadores
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de correo.
|
That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de correo.
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío.
|
The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío.
|
||||||
Mark Read=Marcar como leído
|
Mark Read=Marcar como leído
|
||||||
Mark Unread=Marcar como no leído
|
Mark Unread=Marcar como no leído
|
||||||
|
Date=Fecha
|
||||||
|
Ascending=Ascendente
|
||||||
|
Descending=Descendente
|
||||||
|
Forward=Reenviar
|
||||||
Reply=Responder
|
Reply=Responder
|
||||||
Reply all=Responder a todos
|
Reply all=Responder a todos
|
||||||
Forward=Reenviar
|
|
||||||
Reply only to the sender=Responder solo al remitente
|
Reply only to the sender=Responder solo al remitente
|
||||||
Reply to all involved people=Responder a todas las personas implicadas
|
Reply to all involved people=Responder a todas las personas implicadas
|
||||||
Transfer message to other people=Transferir el mensaje a otras personas
|
Transfer message to other people=Transferir el mensaje a otras personas
|
||||||
From=De
|
From=De
|
||||||
Filter=Filtro
|
|
||||||
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
|
|
||||||
@1 of @2 selected=@1 de @2 seleccionado(s)
|
|
||||||
(Un)select all=(Des)seleccionar todos
|
(Un)select all=(Des)seleccionar todos
|
||||||
|
@1 of @2 selected=@1 de @2 seleccionado(s)
|
||||||
|
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
|
||||||
|
Filter=Filtro
|
||||||
No mail=Sin correo
|
No mail=Sin correo
|
||||||
Subject=Asunto
|
Read=Leer
|
||||||
New=Nuevo
|
Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente
|
||||||
Delete=Borrar
|
Chat notifications=Notificaciones de chat
|
||||||
Date=Fecha
|
Date format=Formato de fecha
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=Campo a ordenar por defecto
|
||||||
|
HUD notifications=Notificaciones de interfaz
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo
|
||||||
|
Message list=Lista de mensajes
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera
|
||||||
|
Notifications=Notificaciones
|
||||||
|
On join notifications=Notificaciones al unirse
|
||||||
|
Other=Otros
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=Emitir un sonido cuando hay un correo nuevo
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=Recibir mensaje al conectarse si la bandeja de entrada no está vacía
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=Mostrar CC/CCO en diferente color
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Mostrar una notificación en la interfaz cuando la bandeja de entrada no está vacía
|
||||||
|
Show unread in different color=Mostrar no-leídos en diferente color
|
||||||
|
Sound notifications=Notificaciones de sonido
|
||||||
|
From/To=De/Para
|
||||||
(No description)=(Sin descripción)
|
(No description)=(Sin descripción)
|
||||||
No maillist=Sin lista de correo
|
No maillist=Sin lista de correo
|
||||||
Receivers=Recipientes
|
Receivers=Recipientes
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo
|
You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo
|
||||||
Read=Leer
|
|
||||||
Trash=Papelera
|
|
||||||
Inbox=Entrada
|
|
||||||
Outbox=Enviados
|
|
||||||
Drafts=Borradores
|
|
||||||
Contacts=Contactos
|
|
||||||
Mail lists=Listas de correo
|
|
||||||
Options=Opciones
|
|
||||||
Close=Cerrar
|
|
||||||
(No subject)=(Sin asunto)
|
|
||||||
To=Para
|
|
||||||
Add=Añadir
|
Add=Añadir
|
||||||
Remove=Quitar
|
Remove=Quitar
|
||||||
Name=Nombre
|
|
||||||
CC=CC
|
|
||||||
Notifications=Notificaciones
|
|
||||||
Chat notifications=Notificaciones de chat
|
|
||||||
On join notifications=Notificaciones al unirse
|
|
||||||
HUD notifications=Notificaciones de interfaz
|
|
||||||
Sound notifications=Notificaciones de sonido
|
|
||||||
Message list=Lista de mensajes
|
|
||||||
Show unread in different color=Mostrar no-leídos en diferente color
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=Mostrar CC/CCO en diferente color
|
|
||||||
Default sorting fields=Campos a ordenar por defecto
|
|
||||||
Other=Otros
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera
|
|
||||||
Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=Recibir mensaje al conectarse si la bandeja de entrada no está vacía
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Mostrar una notificación en la interfaz cuando la bandeja de entrada no está vacía
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=Emitir un sonido cuando hay un correo nuevo
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo
|
|
||||||
Reset=Restablecer
|
Reset=Restablecer
|
||||||
Settings=Ajustes
|
@1 ago=hace @1
|
||||||
About=Acerca de
|
|
||||||
Ascending=Ascendente
|
|
||||||
Descending=Descendente
|
|
||||||
From/To=De/Para
|
|
||||||
years=años
|
|
||||||
months=meses
|
|
||||||
weeks=semanas
|
|
||||||
days=días
|
days=días
|
||||||
hours=horas
|
hours=horas
|
||||||
minuts=minutos
|
minuts=minutos
|
||||||
|
months=meses
|
||||||
seconds=segundos
|
seconds=segundos
|
||||||
@1 ago=hace @1
|
weeks=semanas
|
||||||
Restore=Restaurar
|
years=años
|
||||||
Empty=Vacío
|
Empty=Vacío
|
||||||
|
Restore=Restaurar
|
||||||
Trash is empty=La papelera está vacía
|
Trash is empty=La papelera está vacía
|
||||||
Date format:=Formato de fecha:
|
|
||||||
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur.
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée !
|
||||||
|
Contributors=Contributeurs
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (code), WTFPL (textures)
|
||||||
|
Licenses=Licences
|
||||||
Provided by mt-mods=Fourni par mt-mods
|
Provided by mt-mods=Fourni par mt-mods
|
||||||
Version=Version
|
Version=Version
|
||||||
Licenses=Licences
|
Note=Note
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (code), WTFPL (textures)
|
About=À propos
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée !
|
Settings=Paramètres
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur.
|
|
||||||
Contributors=Contributeurs
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2
|
|
||||||
To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail
|
To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire
|
You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2
|
||||||
BCC=Cci
|
BCC=Cci
|
||||||
Cancel=Annuler
|
Cancel=Annuler
|
||||||
Save draft=Enregistrer le brouillon
|
Save draft=Enregistrer le brouillon
|
||||||
Send=Envoyer
|
Send=Envoyer
|
||||||
|
Subject=Objet
|
||||||
|
To=À
|
||||||
|
CC=Cc
|
||||||
No contacts=Aucun contact
|
No contacts=Aucun contact
|
||||||
|
Delete=Supprimer
|
||||||
|
New=Nouveau
|
||||||
|
Edit=Modifier
|
||||||
|
Back=Retour
|
||||||
Name=Nom
|
Name=Nom
|
||||||
No drafts=Aucun brouillon
|
No drafts=Aucun brouillon
|
||||||
Edit=Modifier
|
(No subject)=(Sans objet)
|
||||||
To=À
|
Close=Fermer
|
||||||
|
Contacts=Contacts
|
||||||
|
Drafts=Brouillons
|
||||||
|
Inbox=Boîte de réception
|
||||||
|
Mail lists=Listes de diffusion
|
||||||
|
Options=Options
|
||||||
|
Outbox=Envoyés
|
||||||
|
Trash=Corbeille
|
||||||
Player name=Nom du joueur
|
Player name=Nom du joueur
|
||||||
That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts
|
That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts
|
||||||
The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide.
|
The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide.
|
||||||
Note=Note
|
Save=Sauvegarder
|
||||||
Maillist name=Nom de la liste de diffusion
|
|
||||||
Desc=Desc
|
Desc=Desc
|
||||||
|
Maillist name=Nom de la liste de diffusion
|
||||||
Players=Joueurs
|
Players=Joueurs
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà présent dans vos listes de diffusion.
|
That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà présent dans vos listes de diffusion.
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide.
|
The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide.
|
||||||
Back=Retour
|
|
||||||
Mark Read=Marquer comme lu
|
Mark Read=Marquer comme lu
|
||||||
Mark Unread=Marquer non lu
|
Mark Unread=Marquer non lu
|
||||||
Trash=Corbeille
|
|
||||||
Inbox=Boîte de réception
|
|
||||||
Outbox=Envoyés
|
|
||||||
Drafts=Brouillons
|
|
||||||
Contacts=Contacts
|
|
||||||
Mail lists=Listes de diffusion
|
|
||||||
Options=Options
|
|
||||||
Close=Fermer
|
|
||||||
(No subject)=(Sans objet)
|
|
||||||
Subject=Objet
|
|
||||||
Delete=Supprimer
|
|
||||||
New=Nouveau
|
|
||||||
Date=Date
|
Date=Date
|
||||||
Filter=Filtre
|
Ascending=Croissant
|
||||||
Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple
|
Descending=Décroissant
|
||||||
@1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés
|
Forward=Transférer
|
||||||
(Un)select all=Tout (dé)sélectionner
|
|
||||||
No mail=Aucun mail
|
|
||||||
Reply=Répondre
|
Reply=Répondre
|
||||||
Reply all=Répondre à tous
|
Reply all=Répondre à tous
|
||||||
Forward=Transférer
|
|
||||||
Reply only to the sender=Répondre uniquement à l'expéditeur
|
Reply only to the sender=Répondre uniquement à l'expéditeur
|
||||||
Reply to all involved people=Répondre à toutes les personnes concernées
|
Reply to all involved people=Répondre à toutes les personnes concernées
|
||||||
Transfer message to other people=Transférer le message à d'autres personnes
|
Transfer message to other people=Transférer le message à d'autres personnes
|
||||||
Read=Lire
|
|
||||||
From=De
|
From=De
|
||||||
|
(Un)select all=Tout (dé)sélectionner
|
||||||
|
@1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés
|
||||||
|
Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple
|
||||||
|
Filter=Filtre
|
||||||
|
No mail=Aucun mail
|
||||||
|
Read=Lire
|
||||||
|
Automatic marking read=Lu automatique
|
||||||
|
Chat notifications=Notifications dans le tchat
|
||||||
|
Date format=Format de la date
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=Champ de tri par défaut
|
||||||
|
HUD notifications=Notifications ATH
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=Marquer un message comme lu lorsqu'il est ouvert
|
||||||
|
Message list=Liste de messages
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille
|
||||||
|
Notifications=Notifications
|
||||||
|
On join notifications=Notifications à la connexion
|
||||||
|
Other=Autre
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=Jouer un son lorsqu'un nouveau message est reçu
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=Recevoir un message à la connexion lorsque la boîte de réception n'est pas vide
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=Recevoir un message dans le tchat lorsqu'un nouveau message est reçu
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=Coloriser les Cc/Cci
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Indiquer dans l'ATH que la boîte de réception n'est pas vide
|
||||||
|
Show unread in different color=Coloriser les non lus
|
||||||
|
Sound notifications=Notifications sonores
|
||||||
|
From/To=De/À
|
||||||
(No description)=(Sans description)
|
(No description)=(Sans description)
|
||||||
No maillist=Aucune liste de diffusion
|
No maillist=Aucune liste de diffusion
|
||||||
Receivers=Destinataires
|
Receivers=Destinataires
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
|
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
|
||||||
Add=Ajouter
|
Add=Ajouter
|
||||||
Remove=Enlever
|
Remove=Enlever
|
||||||
CC=Cc
|
|
||||||
Notifications=Notifications
|
|
||||||
Chat notifications=Notifications dans le tchat
|
|
||||||
On join notifications=Notifications à la connexion
|
|
||||||
HUD notifications=Notifications ATH
|
|
||||||
Sound notifications=Notifications sonores
|
|
||||||
Message list=Liste de messages
|
|
||||||
Show unread in different color=Coloriser les non lus
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=Coloriser les Cc/Cci
|
|
||||||
Default sorting fields=Champs de tri par défaut
|
|
||||||
Other=Autre
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille
|
|
||||||
Automatic marking read=Lu automatique
|
|
||||||
Date format:=Format de la date :
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Recevoir un message dans le tchat lorsqu'un nouveau message est reçu
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=Recevoir un message à la connexion lorsque la boîte de réception n'est pas vide
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Indiquer dans l'ATH que la boîte de réception n'est pas vide
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=Jouer un son lorsqu'un nouveau message est reçu
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=Marquer un message comme lu lorsqu'il est ouvert
|
|
||||||
Reset=Réinitialiser
|
Reset=Réinitialiser
|
||||||
Settings=Paramètres
|
@1 ago=Il y a @1
|
||||||
About=À propos
|
|
||||||
Save=Sauvegarder
|
|
||||||
Ascending=Croissant
|
|
||||||
Descending=Décroissant
|
|
||||||
From/To=De/À
|
|
||||||
years=années
|
|
||||||
months=mois
|
|
||||||
weeks=semaines
|
|
||||||
days=jours
|
days=jours
|
||||||
hours=heures
|
hours=heures
|
||||||
minuts=minutes
|
minuts=minutes
|
||||||
|
months=mois
|
||||||
seconds=secondes
|
seconds=secondes
|
||||||
@1 ago=Il y a @1
|
weeks=semaines
|
||||||
Restore=Restaurer
|
years=années
|
||||||
Empty=Vider
|
Empty=Vider
|
||||||
|
Restore=Restaurer
|
||||||
Trash is empty=La corbeille est vide
|
Trash is empty=La corbeille est vide
|
||||||
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Az adminok megtudják nézni minden játékos üzenetjét.
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A systemben lévő komunikáció nem garantáltan privát!
|
||||||
|
Contributors=Közreműködöttek
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (kód), WTFPL (textúrák)
|
||||||
|
Licenses=License
|
||||||
Provided by mt-mods=Feltéve, hogy az én mt-mod-om
|
Provided by mt-mods=Feltéve, hogy az én mt-mod-om
|
||||||
Version=Verzió
|
Version=Verzió
|
||||||
Licenses=License
|
Note=Jegyzet
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (kód), WTFPL (textúrák)
|
About=Róla
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A systemben lévő komunikáció nem garantáltan privát!
|
Settings=Beállítások
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=Az adminok megtudják nézni minden játékos üzenetjét.
|
|
||||||
Contributors=Közreműködöttek
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2
|
|
||||||
To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail
|
To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban.
|
You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban.
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2
|
||||||
BCC=BCC
|
BCC=BCC
|
||||||
Cancel=Mégse
|
Cancel=Mégse
|
||||||
Save draft=mentés piszkozatként
|
Save draft=mentés piszkozatként
|
||||||
Send=Küldés
|
Send=Küldés
|
||||||
|
Subject=Cím
|
||||||
|
To=Neki
|
||||||
|
CC=CC
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=
|
||||||
|
Delete=Törlés
|
||||||
|
New=Új
|
||||||
|
Edit=Szerkesztés
|
||||||
|
Back=Visza
|
||||||
Name=Név
|
Name=Név
|
||||||
No drafts=Nincsenek piszkozatok
|
No drafts=Nincsenek piszkozatok
|
||||||
Edit=Szerkesztés
|
(No subject)=(nincs cím)
|
||||||
To=Neki
|
Close=Bezár
|
||||||
|
Contacts=Contaktok
|
||||||
|
Drafts=Piszkozatok
|
||||||
|
Inbox=PostaLáda
|
||||||
|
Mail lists=Levelező lista
|
||||||
|
Options=Lehetőségek
|
||||||
|
Outbox=Elküldött
|
||||||
|
Trash=
|
||||||
Player name=Játékos neve
|
Player name=Játékos neve
|
||||||
That name is already in your contacts=A név már a kontaktok között van
|
That name is already in your contacts=A név már a kontaktok között van
|
||||||
The contact name cannot be empty.=A contakt neve nem lehet üres.
|
The contact name cannot be empty.=A contakt neve nem lehet üres.
|
||||||
Note=Jegyzet
|
Save=Mentés
|
||||||
Maillist name=Levelező lista neve
|
|
||||||
Desc=Desc
|
Desc=Desc
|
||||||
|
Maillist name=Levelező lista neve
|
||||||
Players=Játékosok
|
Players=Játékosok
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=A név már benne van a levelező listában
|
That name is already in your mailing lists.=A név már benne van a levelező listában
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres
|
The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres
|
||||||
Back=Visza
|
|
||||||
Mark Read=Jelöld olvasottként
|
Mark Read=Jelöld olvasottként
|
||||||
Mark Unread=Jelöld olvasatlanul
|
Mark Unread=Jelöld olvasatlanul
|
||||||
Trash=
|
|
||||||
Inbox=PostaLáda
|
|
||||||
Outbox=Elküldött
|
|
||||||
Drafts=Piszkozatok
|
|
||||||
Contacts=Contaktok
|
|
||||||
Mail lists=Levelező lista
|
|
||||||
Options=Lehetőségek
|
|
||||||
Close=Bezár
|
|
||||||
(No subject)=(nincs cím)
|
|
||||||
Subject=Cím
|
|
||||||
Delete=Törlés
|
|
||||||
New=Új
|
|
||||||
Date=Dátum
|
Date=Dátum
|
||||||
Filter=Filterek
|
Ascending=Emelkedő
|
||||||
Allow multiple selection=
|
Descending=Sűlyedő
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
Forward=Továbbítás
|
||||||
(Un)select all=(ne válaszd ki) mindegyik választása
|
|
||||||
No mail=Nincs levél
|
|
||||||
Reply=Válasz
|
Reply=Válasz
|
||||||
Reply all=Válaszmindenkinek
|
Reply all=Válaszmindenkinek
|
||||||
Forward=Továbbítás
|
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=
|
||||||
Read=Olvasott
|
|
||||||
From=Tőle
|
From=Tőle
|
||||||
|
(Un)select all=(ne válaszd ki) mindegyik választása
|
||||||
|
@1 of @2 selected=
|
||||||
|
Allow multiple selection=
|
||||||
|
Filter=Filterek
|
||||||
|
No mail=Nincs levél
|
||||||
|
Read=Olvasott
|
||||||
|
Automatic marking read=
|
||||||
|
Chat notifications=Chates értesítések
|
||||||
|
Date format=
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=Alap válogató terület
|
||||||
|
HUD notifications= HUD értesítés
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=
|
||||||
|
Message list=Üzenetek listája
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=
|
||||||
|
Notifications=Értesítések
|
||||||
|
On join notifications=Belépési értesírés
|
||||||
|
Other=
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=Mutasd a CC-t/BCC-t más színnel
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Show unread in different color=Mutasd a nem olvasottakat más színnel
|
||||||
|
Sound notifications=Hang értesítés
|
||||||
|
From/To=Tól(től)/neki
|
||||||
(No description)=(Nincs leírás)
|
(No description)=(Nincs leírás)
|
||||||
No maillist=Nincs levelező lista
|
No maillist=Nincs levelező lista
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
|
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
|
||||||
Add=Hozzáadás
|
Add=Hozzáadás
|
||||||
Remove=Elvétel
|
Remove=Elvétel
|
||||||
CC=CC
|
|
||||||
Notifications=Értesítések
|
|
||||||
Chat notifications=Chates értesítések
|
|
||||||
On join notifications=Belépési értesírés
|
|
||||||
HUD notifications= HUD értesítés
|
|
||||||
Sound notifications=Hang értesítés
|
|
||||||
Message list=Üzenetek listája
|
|
||||||
Show unread in different color=Mutasd a nem olvasottakat más színnel
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=Mutasd a CC-t/BCC-t más színnel
|
|
||||||
Default sorting fields=Alap válogató terület
|
|
||||||
Other=
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
|
||||||
Automatic marking read=
|
|
||||||
Date format:=
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
|
||||||
Reset=Viszaállítás
|
Reset=Viszaállítás
|
||||||
Settings=Beállítások
|
@1 ago=
|
||||||
About=Róla
|
|
||||||
Save=Mentés
|
|
||||||
Ascending=Emelkedő
|
|
||||||
Descending=Sűlyedő
|
|
||||||
From/To=Tól(től)/neki
|
|
||||||
years=
|
|
||||||
months=
|
|
||||||
weeks=
|
|
||||||
days=
|
days=
|
||||||
hours=
|
hours=
|
||||||
minuts=
|
minuts=
|
||||||
|
months=
|
||||||
seconds=
|
seconds=
|
||||||
@1 ago=
|
weeks=
|
||||||
Restore=
|
years=
|
||||||
Empty=
|
Empty=
|
||||||
|
Restore=
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=
|
||||||
|
102
locale/mail.id.tr
Normal file
102
locale/mail.id.tr
Normal file
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||||||
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Admin dapat melihat pesan dari setiap pemain.
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Komunikasi dengan sistem ini TIDAK dijamin bersifat pribadi!
|
||||||
|
Contributors=Kontributor
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (kode), WTFPL (tekstur)
|
||||||
|
Licenses=Lisensi
|
||||||
|
Provided by mt-mods=Disediakan oleh mt-mods
|
||||||
|
Version=Versi
|
||||||
|
Note=Catatan
|
||||||
|
About=Tentang
|
||||||
|
Settings=Pengaturan
|
||||||
|
To view it, type /mail=Untuk melihatnya, ketik /mail
|
||||||
|
You could also use the button in your inventory.=Anda juga dapat menggunakan tombol dalam inventaris Anda.
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Anda memiliki pesan baru dari @1! Subjek: @2
|
||||||
|
BCC=BCC
|
||||||
|
Cancel=Batal
|
||||||
|
Save draft=Simpan Draf
|
||||||
|
Send=Kirim
|
||||||
|
Subject=Subjek
|
||||||
|
To=Kpd
|
||||||
|
CC=CC
|
||||||
|
No contacts=Tidak ada kontak
|
||||||
|
Delete=Hapus
|
||||||
|
New=Baru
|
||||||
|
Edit=Sunting
|
||||||
|
Back=Kembali
|
||||||
|
Name=Nama
|
||||||
|
No drafts=Tidak ada draf
|
||||||
|
(No subject)=(Tanpa subjek)
|
||||||
|
Close=Tutup
|
||||||
|
Contacts=Kontak
|
||||||
|
Drafts=Draf
|
||||||
|
Inbox=Kotak Masuk
|
||||||
|
Mail lists=Milis
|
||||||
|
Options=Pengaturan
|
||||||
|
Outbox=Kotak Keluar
|
||||||
|
Trash=Sampah
|
||||||
|
Player name=Nama pemain
|
||||||
|
That name is already in your contacts=Nama itu sudah ada dalam kontak Anda
|
||||||
|
The contact name cannot be empty.=Nama kontak tidak boleh kosong.
|
||||||
|
Save=Simpan
|
||||||
|
Desc=Deskripsi
|
||||||
|
Maillist name=Nama milis
|
||||||
|
Players=Pemain
|
||||||
|
That name is already in your mailing lists.=Nama tersebut sudah ada dalam milis Anda.
|
||||||
|
The mailing list name cannot be empty.=Nama milis tidak boleh kosong.
|
||||||
|
Mark Read=Tndai Sdh Dibaca
|
||||||
|
Mark Unread=Tndai Blm Dibaca
|
||||||
|
Date=Tanggal
|
||||||
|
Ascending=Menaik
|
||||||
|
Descending=Menurun
|
||||||
|
Forward=Teruskan
|
||||||
|
Reply=Balas
|
||||||
|
Reply all=Balas Semua
|
||||||
|
Reply only to the sender=Balas hanya kepada pengirim
|
||||||
|
Reply to all involved people=Balas kepada semua orang yang terlibat
|
||||||
|
Transfer message to other people=Teruskan pesan kepada orang lain
|
||||||
|
From=Dari
|
||||||
|
(Un)select all=Batal/Pilih Semua
|
||||||
|
@1 of @2 selected=@1 dari @2 dipilih
|
||||||
|
Allow multiple selection=Izinkan beberapa pilihan
|
||||||
|
Filter=Saring
|
||||||
|
No mail=Tidak ada surat
|
||||||
|
Read=Baca
|
||||||
|
Automatic marking read=Penandaan otomatis sudah dibaca
|
||||||
|
Chat notifications=Pemberitahuan obrolan
|
||||||
|
Date format=Format tanggal
|
||||||
|
Default sorting direction=Arah pengurutan bawaan
|
||||||
|
Default sorting field=Kolom pengurutan bawaan
|
||||||
|
HUD notifications=Pemberitahuan HUD
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=Tandai pesan sebagai sudah dibaca saat dibuka
|
||||||
|
Message list=Daftar Pesan
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=Pindahkan pesan yang dihapus ke sampah
|
||||||
|
Notifications=Pemberitahuan
|
||||||
|
On join notifications=Pemberitahuan saat bergabung
|
||||||
|
Other=Lain-Lain
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=Putar suara saat ada pesan baru
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=Terima pesan saat masuk log ketika kotak masuk tidak kosong
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=Terima pesan dalam obrolan ketika ada pesan baru
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=Tampilkan CC/BCC dengan warna berbeda
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Tampilkan pemberitahuan HUD saat kotak masuk tidak kosong
|
||||||
|
Show unread in different color=Tampilkan belum dibaca dengan warna berbeda
|
||||||
|
Sound notifications=Pemberitahuan suara
|
||||||
|
From/To=Dari/Kpd
|
||||||
|
(No description)=(Tidak ada deskripsi)
|
||||||
|
No maillist=Tidak ada milis
|
||||||
|
Receivers=Penerima
|
||||||
|
You have mail! Type /mail to read=Anda memiliki surel! ketik /mail untuk membaca
|
||||||
|
Add=Tambah
|
||||||
|
Remove=Hapus
|
||||||
|
Reset=Atur Ulang
|
||||||
|
@1 ago=@1 yang lalu
|
||||||
|
days=hari
|
||||||
|
hours=jam
|
||||||
|
minuts=menit
|
||||||
|
months=bulan
|
||||||
|
seconds=detik
|
||||||
|
weeks=pekan
|
||||||
|
years=tahun
|
||||||
|
Empty=Kosong
|
||||||
|
Restore=Kembalikan
|
||||||
|
Trash is empty=Sampah kosong
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade
|
||||||
|
Contributors=
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
||||||
|
Licenses=
|
||||||
Provided by mt-mods=
|
Provided by mt-mods=
|
||||||
Version=
|
Version=
|
||||||
Licenses=
|
Note=Nota
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
About=Sobre
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade
|
Settings=Ajustes
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador
|
|
||||||
Contributors=
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
|
|
||||||
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
|
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
|
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
|
||||||
BCC=BCC
|
BCC=BCC
|
||||||
Cancel=Cancelar
|
Cancel=Cancelar
|
||||||
Save draft=Salvar rascunho
|
Save draft=Salvar rascunho
|
||||||
Send=Enviar
|
Send=Enviar
|
||||||
|
Subject=Assunto
|
||||||
|
To=Para
|
||||||
|
CC=CC
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=
|
||||||
|
Delete=Apagar
|
||||||
|
New=Novo
|
||||||
|
Edit=Editar
|
||||||
|
Back=Voltar
|
||||||
Name=Nome
|
Name=Nome
|
||||||
No drafts=Sem rascunhos
|
No drafts=Sem rascunhos
|
||||||
Edit=Editar
|
(No subject)=(Sem assunto)
|
||||||
To=Para
|
Close=Fechar
|
||||||
|
Contacts=Contatos
|
||||||
|
Drafts=Rascunhos
|
||||||
|
Inbox=Entrada
|
||||||
|
Mail lists=Lista de correios
|
||||||
|
Options=Opções
|
||||||
|
Outbox=Enviadas
|
||||||
|
Trash=
|
||||||
Player name=Nome do jogador
|
Player name=Nome do jogador
|
||||||
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
|
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
|
||||||
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
|
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
|
||||||
Note=Nota
|
Save=Salvar
|
||||||
Maillist name=Nome da lista de discussão
|
|
||||||
Desc=Descrição
|
Desc=Descrição
|
||||||
|
Maillist name=Nome da lista de discussão
|
||||||
Players=Jogador
|
Players=Jogador
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em sua lista de discussões
|
That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em sua lista de discussões
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
|
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
|
||||||
Back=Voltar
|
|
||||||
Mark Read=Marcar como lido
|
Mark Read=Marcar como lido
|
||||||
Mark Unread=Marcar como não lido
|
Mark Unread=Marcar como não lido
|
||||||
Trash=
|
|
||||||
Inbox=Entrada
|
|
||||||
Outbox=Enviadas
|
|
||||||
Drafts=Rascunhos
|
|
||||||
Contacts=Contatos
|
|
||||||
Mail lists=Lista de correios
|
|
||||||
Options=Opções
|
|
||||||
Close=Fechar
|
|
||||||
(No subject)=(Sem assunto)
|
|
||||||
Subject=Assunto
|
|
||||||
Delete=Apagar
|
|
||||||
New=Novo
|
|
||||||
Date=Data
|
Date=Data
|
||||||
Filter=Filtrar
|
Ascending=Ascendente
|
||||||
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
|
Descending=Descendente
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
Forward=Encaminhar
|
||||||
(Un)select all=Desmarcar todos
|
|
||||||
No mail=Sem e-mails no momento
|
|
||||||
Reply=Responder
|
Reply=Responder
|
||||||
Reply all=Responder Todos
|
Reply all=Responder Todos
|
||||||
Forward=Encaminhar
|
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=
|
||||||
Read=Ler
|
|
||||||
From=De
|
From=De
|
||||||
|
(Un)select all=Desmarcar todos
|
||||||
|
@1 of @2 selected=
|
||||||
|
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
|
||||||
|
Filter=Filtrar
|
||||||
|
No mail=Sem e-mails no momento
|
||||||
|
Read=Ler
|
||||||
|
Automatic marking read=
|
||||||
|
Chat notifications=Notificação de conversa
|
||||||
|
Date format=
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=Ordenamento de campo padrão
|
||||||
|
HUD notifications=Notificação no HUD
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=
|
||||||
|
Message list=Lista de mensagens
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=
|
||||||
|
Notifications=Notificações
|
||||||
|
On join notifications=Notificação ao entrar
|
||||||
|
Other=
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=Exibir mensagens com copia em uma cor diferente
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Show unread in different color=Exibir mensagens não lidas em uma cor diferente
|
||||||
|
Sound notifications=
|
||||||
|
From/To=De/Para
|
||||||
(No description)=(sem descrição)
|
(No description)=(sem descrição)
|
||||||
No maillist=Sem lista de discussão
|
No maillist=Sem lista de discussão
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
||||||
Add=Adicionar
|
Add=Adicionar
|
||||||
Remove=Remover
|
Remove=Remover
|
||||||
CC=CC
|
|
||||||
Notifications=Notificações
|
|
||||||
Chat notifications=Notificação de conversa
|
|
||||||
On join notifications=Notificação ao entrar
|
|
||||||
HUD notifications=Notificação no HUD
|
|
||||||
Sound notifications=
|
|
||||||
Message list=Lista de mensagens
|
|
||||||
Show unread in different color=Exibir mensagens não lidas em uma cor diferente
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=Exibir mensagens com copia em uma cor diferente
|
|
||||||
Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão
|
|
||||||
Other=
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
|
||||||
Automatic marking read=
|
|
||||||
Date format:=
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
|
||||||
Reset=
|
Reset=
|
||||||
Settings=Ajustes
|
@1 ago=
|
||||||
About=Sobre
|
|
||||||
Save=Salvar
|
|
||||||
Ascending=Ascendente
|
|
||||||
Descending=Descendente
|
|
||||||
From/To=De/Para
|
|
||||||
years=
|
|
||||||
months=
|
|
||||||
weeks=
|
|
||||||
days=
|
days=
|
||||||
hours=
|
hours=
|
||||||
minuts=
|
minuts=
|
||||||
|
months=
|
||||||
seconds=
|
seconds=
|
||||||
@1 ago=
|
weeks=
|
||||||
Restore=
|
years=
|
||||||
Empty=
|
Empty=
|
||||||
|
Restore=
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=
|
||||||
|
@ -1,102 +1,103 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
||||||
|
Contributors=
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
||||||
|
Licenses=
|
||||||
Provided by mt-mods=
|
Provided by mt-mods=
|
||||||
Version=
|
Version=
|
||||||
Licenses=
|
Note=备注
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
About=关于
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
Settings=
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=
|
|
||||||
Contributors=
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
|
||||||
To view it, type /mail=
|
To view it, type /mail=
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=
|
You could also use the button in your inventory.=
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
||||||
BCC=密送
|
BCC=密送
|
||||||
Cancel=取消
|
Cancel=取消
|
||||||
Save draft=保存草稿
|
Save draft=保存草稿
|
||||||
Send=发送
|
Send=发送
|
||||||
|
Subject=主题
|
||||||
|
To=收件人
|
||||||
|
CC=抄送
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=
|
||||||
|
Delete=删除
|
||||||
|
New=新
|
||||||
|
Edit=编辑
|
||||||
|
Back=返回
|
||||||
Name=名字
|
Name=名字
|
||||||
#if new means new mail, it would be New=新邮件
|
#if new means new mail, it would be New=新邮件
|
||||||
No drafts=没有草稿
|
No drafts=没有草稿
|
||||||
Edit=编辑
|
(No subject)=(无主题)
|
||||||
To=收件人
|
Close=关闭
|
||||||
|
Contacts=通讯录
|
||||||
|
Drafts=草稿
|
||||||
|
Inbox=收件箱
|
||||||
|
Mail lists=建组
|
||||||
|
Options=
|
||||||
|
Outbox=已发送
|
||||||
|
Trash=
|
||||||
Player name=玩家名字
|
Player name=玩家名字
|
||||||
That name is already in your contacts=
|
That name is already in your contacts=
|
||||||
The contact name cannot be empty.=
|
The contact name cannot be empty.=
|
||||||
Note=备注
|
Save=保存
|
||||||
Maillist name=建组名
|
|
||||||
Desc=描述
|
Desc=描述
|
||||||
|
Maillist name=建组名
|
||||||
Players=玩家
|
Players=玩家
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=
|
That name is already in your mailing lists.=
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||||
Back=返回
|
|
||||||
Mark Read=标记为已读
|
Mark Read=标记为已读
|
||||||
Mark Unread=标记为未读
|
Mark Unread=标记为未读
|
||||||
Trash=
|
|
||||||
Inbox=收件箱
|
|
||||||
Outbox=已发送
|
|
||||||
Drafts=草稿
|
|
||||||
Contacts=通讯录
|
|
||||||
Mail lists=建组
|
|
||||||
Options=
|
|
||||||
Close=关闭
|
|
||||||
(No subject)=(无主题)
|
|
||||||
Subject=主题
|
|
||||||
Delete=删除
|
|
||||||
New=新
|
|
||||||
Date=时间
|
Date=时间
|
||||||
Filter=筛选
|
Ascending=升序
|
||||||
Allow multiple selection=允许多选
|
Descending=降序
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
Forward=转发
|
||||||
(Un)select all=(取消)选中所有
|
|
||||||
No mail=无邮件
|
|
||||||
Reply=回复
|
Reply=回复
|
||||||
Reply all=回复所有
|
Reply all=回复所有
|
||||||
Forward=转发
|
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=
|
||||||
Read=浏览
|
|
||||||
From=发件人
|
From=发件人
|
||||||
|
(Un)select all=(取消)选中所有
|
||||||
|
@1 of @2 selected=
|
||||||
|
Allow multiple selection=允许多选
|
||||||
|
Filter=筛选
|
||||||
|
No mail=无邮件
|
||||||
|
Read=浏览
|
||||||
|
Automatic marking read=
|
||||||
|
Chat notifications=
|
||||||
|
Date format=
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=
|
||||||
|
HUD notifications=
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=
|
||||||
|
Message list=
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=
|
||||||
|
Notifications=
|
||||||
|
On join notifications=
|
||||||
|
Other=
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Show unread in different color=
|
||||||
|
Sound notifications=
|
||||||
|
From/To=
|
||||||
(No description)=(无描述)
|
(No description)=(无描述)
|
||||||
No maillist=无建组
|
No maillist=无建组
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=
|
You have mail! Type /mail to read=
|
||||||
Add=添加
|
Add=添加
|
||||||
Remove=移除
|
Remove=移除
|
||||||
CC=抄送
|
|
||||||
Notifications=
|
|
||||||
Chat notifications=
|
|
||||||
On join notifications=
|
|
||||||
HUD notifications=
|
|
||||||
Sound notifications=
|
|
||||||
Message list=
|
|
||||||
Show unread in different color=
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=
|
|
||||||
Default sorting fields=
|
|
||||||
Other=
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
|
||||||
Automatic marking read=
|
|
||||||
Date format:=
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
|
||||||
Reset=
|
Reset=
|
||||||
Settings=
|
@1 ago=
|
||||||
About=关于
|
|
||||||
Save=保存
|
|
||||||
Ascending=升序
|
|
||||||
Descending=降序
|
|
||||||
From/To=
|
|
||||||
years=
|
|
||||||
months=
|
|
||||||
weeks=
|
|
||||||
days=
|
days=
|
||||||
hours=
|
hours=
|
||||||
minuts=
|
minuts=
|
||||||
|
months=
|
||||||
seconds=
|
seconds=
|
||||||
@1 ago=
|
weeks=
|
||||||
Restore=
|
years=
|
||||||
Empty=
|
Empty=
|
||||||
|
Restore=
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=
|
||||||
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
||||||
|
Contributors=
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
||||||
|
Licenses=
|
||||||
Provided by mt-mods=
|
Provided by mt-mods=
|
||||||
Version=
|
Version=
|
||||||
Licenses=
|
Note=備註
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
About=關於
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
Settings=
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=
|
|
||||||
Contributors=
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
|
||||||
To view it, type /mail=
|
To view it, type /mail=
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=
|
You could also use the button in your inventory.=
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
||||||
BCC=密件副本
|
BCC=密件副本
|
||||||
Cancel=取消
|
Cancel=取消
|
||||||
Save draft=儲存草稿
|
Save draft=儲存草稿
|
||||||
Send=發送
|
Send=發送
|
||||||
|
Subject=主旨
|
||||||
|
To=收件人
|
||||||
|
CC=副本
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=
|
||||||
|
Delete=刪除
|
||||||
|
New=新建
|
||||||
|
Edit=編輯
|
||||||
|
Back=返回
|
||||||
Name=名稱
|
Name=名稱
|
||||||
No drafts=沒有草稿
|
No drafts=沒有草稿
|
||||||
Edit=編輯
|
(No subject)=(沒有主旨)
|
||||||
To=收件人
|
Close=關閉
|
||||||
|
Contacts=聯繫人
|
||||||
|
Drafts=草稿
|
||||||
|
Inbox=收件箱
|
||||||
|
Mail lists=郵件列表
|
||||||
|
Options=
|
||||||
|
Outbox=寄件備份
|
||||||
|
Trash=
|
||||||
Player name=玩家名稱
|
Player name=玩家名稱
|
||||||
That name is already in your contacts=
|
That name is already in your contacts=
|
||||||
The contact name cannot be empty.=
|
The contact name cannot be empty.=
|
||||||
Note=備註
|
Save=儲存
|
||||||
Maillist name=郵件列表名稱
|
|
||||||
Desc=描述
|
Desc=描述
|
||||||
|
Maillist name=郵件列表名稱
|
||||||
Players=玩家
|
Players=玩家
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=
|
That name is already in your mailing lists.=
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||||
Back=返回
|
|
||||||
Mark Read=標記已讀
|
Mark Read=標記已讀
|
||||||
Mark Unread=標記未讀
|
Mark Unread=標記未讀
|
||||||
Trash=
|
|
||||||
Inbox=收件箱
|
|
||||||
Outbox=寄件備份
|
|
||||||
Drafts=草稿
|
|
||||||
Contacts=聯繫人
|
|
||||||
Mail lists=郵件列表
|
|
||||||
Options=
|
|
||||||
Close=關閉
|
|
||||||
(No subject)=(沒有主旨)
|
|
||||||
Subject=主旨
|
|
||||||
Delete=刪除
|
|
||||||
New=新建
|
|
||||||
Date=日期
|
Date=日期
|
||||||
Filter=
|
Ascending=
|
||||||
Allow multiple selection=
|
Descending=
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
Forward=轉寄
|
||||||
(Un)select all=
|
|
||||||
No mail=沒有郵件
|
|
||||||
Reply=回覆
|
Reply=回覆
|
||||||
Reply all=回覆所有人
|
Reply all=回覆所有人
|
||||||
Forward=轉寄
|
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=
|
||||||
Read=閱讀
|
|
||||||
From=寄件者
|
From=寄件者
|
||||||
|
(Un)select all=
|
||||||
|
@1 of @2 selected=
|
||||||
|
Allow multiple selection=
|
||||||
|
Filter=
|
||||||
|
No mail=沒有郵件
|
||||||
|
Read=閱讀
|
||||||
|
Automatic marking read=
|
||||||
|
Chat notifications=
|
||||||
|
Date format=
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=
|
||||||
|
HUD notifications=
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=
|
||||||
|
Message list=
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=
|
||||||
|
Notifications=
|
||||||
|
On join notifications=
|
||||||
|
Other=
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Show unread in different color=
|
||||||
|
Sound notifications=
|
||||||
|
From/To=
|
||||||
(No description)=(沒有描述)
|
(No description)=(沒有描述)
|
||||||
No maillist=沒有郵件列表
|
No maillist=沒有郵件列表
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=
|
You have mail! Type /mail to read=
|
||||||
Add=加入
|
Add=加入
|
||||||
Remove=移除
|
Remove=移除
|
||||||
CC=副本
|
|
||||||
Notifications=
|
|
||||||
Chat notifications=
|
|
||||||
On join notifications=
|
|
||||||
HUD notifications=
|
|
||||||
Sound notifications=
|
|
||||||
Message list=
|
|
||||||
Show unread in different color=
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=
|
|
||||||
Default sorting fields=
|
|
||||||
Other=
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
|
||||||
Automatic marking read=
|
|
||||||
Date format:=
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
|
||||||
Reset=
|
Reset=
|
||||||
Settings=
|
@1 ago=
|
||||||
About=關於
|
|
||||||
Save=儲存
|
|
||||||
Ascending=
|
|
||||||
Descending=
|
|
||||||
From/To=
|
|
||||||
years=
|
|
||||||
months=
|
|
||||||
weeks=
|
|
||||||
days=
|
days=
|
||||||
hours=
|
hours=
|
||||||
minuts=
|
minuts=
|
||||||
|
months=
|
||||||
seconds=
|
seconds=
|
||||||
@1 ago=
|
weeks=
|
||||||
Restore=
|
years=
|
||||||
Empty=
|
Empty=
|
||||||
|
Restore=
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=
|
||||||
|
@ -1,101 +1,102 @@
|
|||||||
# textdomain: mail
|
# textdomain: mail
|
||||||
|
Admins are able to view the messages of any player.=
|
||||||
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
||||||
|
Contributors=
|
||||||
|
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
||||||
|
Licenses=
|
||||||
Provided by mt-mods=
|
Provided by mt-mods=
|
||||||
Version=
|
Version=
|
||||||
Licenses=
|
Note=
|
||||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
About=
|
||||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
|
Settings=
|
||||||
Admins are able to view the messages of any player.=
|
|
||||||
Contributors=
|
|
||||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
|
||||||
To view it, type /mail=
|
To view it, type /mail=
|
||||||
You could also use the button in your inventory.=
|
You could also use the button in your inventory.=
|
||||||
|
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
||||||
BCC=
|
BCC=
|
||||||
Cancel=
|
Cancel=
|
||||||
Save draft=
|
Save draft=
|
||||||
Send=
|
Send=
|
||||||
|
Subject=
|
||||||
|
To=
|
||||||
|
CC=
|
||||||
No contacts=
|
No contacts=
|
||||||
|
Delete=
|
||||||
|
New=
|
||||||
|
Edit=
|
||||||
|
Back=
|
||||||
Name=
|
Name=
|
||||||
No drafts=
|
No drafts=
|
||||||
Edit=
|
(No subject)=
|
||||||
To=
|
Close=
|
||||||
|
Contacts=
|
||||||
|
Drafts=
|
||||||
|
Inbox=
|
||||||
|
Mail lists=
|
||||||
|
Options=
|
||||||
|
Outbox=
|
||||||
|
Trash=
|
||||||
Player name=
|
Player name=
|
||||||
That name is already in your contacts=
|
That name is already in your contacts=
|
||||||
The contact name cannot be empty.=
|
The contact name cannot be empty.=
|
||||||
Note=
|
Save=
|
||||||
Maillist name=
|
|
||||||
Desc=
|
Desc=
|
||||||
|
Maillist name=
|
||||||
Players=
|
Players=
|
||||||
That name is already in your mailing lists.=
|
That name is already in your mailing lists.=
|
||||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||||
Back=
|
|
||||||
Mark Read=
|
Mark Read=
|
||||||
Mark Unread=
|
Mark Unread=
|
||||||
Trash=
|
|
||||||
Inbox=
|
|
||||||
Outbox=
|
|
||||||
Drafts=
|
|
||||||
Contacts=
|
|
||||||
Mail lists=
|
|
||||||
Options=
|
|
||||||
Close=
|
|
||||||
(No subject)=
|
|
||||||
Subject=
|
|
||||||
Delete=
|
|
||||||
New=
|
|
||||||
Date=
|
Date=
|
||||||
Filter=
|
Ascending=
|
||||||
Allow multiple selection=
|
Descending=
|
||||||
@1 of @2 selected=
|
Forward=
|
||||||
(Un)select all=
|
|
||||||
No mail=
|
|
||||||
Reply=
|
Reply=
|
||||||
Reply all=
|
Reply all=
|
||||||
Forward=
|
|
||||||
Reply only to the sender=
|
Reply only to the sender=
|
||||||
Reply to all involved people=
|
Reply to all involved people=
|
||||||
Transfer message to other people=
|
Transfer message to other people=
|
||||||
Read=
|
|
||||||
From=
|
From=
|
||||||
|
(Un)select all=
|
||||||
|
@1 of @2 selected=
|
||||||
|
Allow multiple selection=
|
||||||
|
Filter=
|
||||||
|
No mail=
|
||||||
|
Read=
|
||||||
|
Automatic marking read=
|
||||||
|
Chat notifications=
|
||||||
|
Date format=
|
||||||
|
Default sorting direction=
|
||||||
|
Default sorting field=
|
||||||
|
HUD notifications=
|
||||||
|
Mark a message as read when opened=
|
||||||
|
Message list=
|
||||||
|
Move deleted messages to trash=
|
||||||
|
Notifications=
|
||||||
|
On join notifications=
|
||||||
|
Other=
|
||||||
|
Play a sound when there is a new message=
|
||||||
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||||
|
Show CC/BCC in different color=
|
||||||
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
||||||
|
Show unread in different color=
|
||||||
|
Sound notifications=
|
||||||
|
From/To=
|
||||||
(No description)=
|
(No description)=
|
||||||
No maillist=
|
No maillist=
|
||||||
Receivers=
|
Receivers=
|
||||||
You have mail! Type /mail to read=
|
You have mail! Type /mail to read=
|
||||||
Add=
|
Add=
|
||||||
Remove=
|
Remove=
|
||||||
CC=
|
|
||||||
Notifications=
|
|
||||||
Chat notifications=
|
|
||||||
On join notifications=
|
|
||||||
HUD notifications=
|
|
||||||
Sound notifications=
|
|
||||||
Message list=
|
|
||||||
Show unread in different color=
|
|
||||||
Show CC/BCC in different color=
|
|
||||||
Default sorting fields=
|
|
||||||
Other=
|
|
||||||
Move deleted messages to trash=
|
|
||||||
Automatic marking read=
|
|
||||||
Date format:=
|
|
||||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
|
||||||
Receive a message at login when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Show an HUD notification when inbox isn't empty=
|
|
||||||
Play a sound when there is a new message=
|
|
||||||
Mark a message as read when opened=
|
|
||||||
Reset=
|
Reset=
|
||||||
Settings=
|
@1 ago=
|
||||||
About=
|
|
||||||
Save=
|
|
||||||
Ascending=
|
|
||||||
Descending=
|
|
||||||
From/To=
|
|
||||||
years=
|
|
||||||
months=
|
|
||||||
weeks=
|
|
||||||
days=
|
days=
|
||||||
hours=
|
hours=
|
||||||
minuts=
|
minuts=
|
||||||
|
months=
|
||||||
seconds=
|
seconds=
|
||||||
@1 ago=
|
weeks=
|
||||||
Restore=
|
years=
|
||||||
Empty=
|
Empty=
|
||||||
|
Restore=
|
||||||
Trash is empty=
|
Trash is empty=
|
||||||
|
@ -42,7 +42,8 @@ function mail.show_about(name)
|
|||||||
[[,TheTrueBeginner,Simplified Chinese trans.,]] ..
|
[[,TheTrueBeginner,Simplified Chinese trans.,]] ..
|
||||||
[[,nyomi,Hungarian translation,]] ..
|
[[,nyomi,Hungarian translation,]] ..
|
||||||
[[,whosit,UI fixes,]] ..
|
[[,whosit,UI fixes,]] ..
|
||||||
[[,Wuzzy,German translation]
|
[[,Wuzzy,German translation,]] ..
|
||||||
|
[[,Muhammad Rifqi Priyo Susanto,Indonesian trans.]
|
||||||
]] .. mail.theme
|
]] .. mail.theme
|
||||||
|
|
||||||
minetest.show_formspec(name, FORMNAME, formspec)
|
minetest.show_formspec(name, FORMNAME, formspec)
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user