# textdomain: mail Admins are able to view the messages of any player.=Los administradores pueden ver los mensajes de cualquier jugador. Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=¡NO se garantiza que la comunicación mediante este sistema sea privada! Contributors=Colaboradores Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (código), WTFPL (texturas) Licenses=Licencias Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods Version=Versión Note=Nota About=Acerca de Settings=Ajustes To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario. You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2 BCC=CCO Cancel=Cancelar Save draft=Guardar borrador Send=Enviar Subject=Asunto To=Para CC=CC No contacts=Sin contactos Delete=Borrar New=Nuevo Edit=Editar Back=Volver Name=Nombre No drafts=No hay borradores (No subject)=(Sin asunto) Close=Cerrar Contacts=Contactos Drafts=Borradores Inbox=Entrada Mail lists=Listas de correo Options=Opciones Outbox=Enviados Trash=Papelera Player name=Nombre del jugador That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos The contact name cannot be empty.=El nombre de contacto no puede estar vacío. Save=Guardar Desc=Desc Maillist name=Nombre de la lista de correo Players=Jugadores That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de correo. The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío. Mark Read=Marcar como leído Mark Unread=Marcar como no leído Date=Fecha Ascending=Ascendente Descending=Descendente Forward=Reenviar Reply=Responder Reply all=Responder a todos Reply only to the sender=Responder solo al remitente Reply to all involved people=Responder a todas las personas implicadas Transfer message to other people=Transferir el mensaje a otras personas From=De (Un)select all=(Des)seleccionar todos @1 of @2 selected=@1 de @2 seleccionado(s) Allow multiple selection=Permitir selección múltiple Filter=Filtro No mail=Sin correo Read=Leer Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente Chat notifications=Notificaciones de chat Date format=Formato de fecha Default sorting direction= Default sorting field=Campo a ordenar por defecto HUD notifications=Notificaciones de interfaz Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo Message list=Lista de mensajes Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera Notifications=Notificaciones On join notifications=Notificaciones al unirse Other=Otros Play a sound when there is a new message=Emitir un sonido cuando hay un correo nuevo Receive a message at login when inbox isn't empty=Recibir mensaje al conectarse si la bandeja de entrada no está vacía Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo Show CC/BCC in different color=Mostrar CC/CCO en diferente color Show an HUD notification when inbox isn't empty=Mostrar una notificación en la interfaz cuando la bandeja de entrada no está vacía Show unread in different color=Mostrar no-leídos en diferente color Sound notifications=Notificaciones de sonido From/To=De/Para (No description)=(Sin descripción) No maillist=Sin lista de correo Receivers=Recipientes You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo Add=Añadir Remove=Quitar Reset=Restablecer @1 ago=hace @1 days=días hours=horas minuts=minutos months=meses seconds=segundos weeks=semanas years=años Empty=Vacío Restore=Restaurar Trash is empty=La papelera está vacía