2627 lines
136 KiB
Lua
2627 lines
136 KiB
Lua
techage.manual_DE = {}
|
|
|
|
techage.manual_DE.aTitel = {
|
|
"1,Tech Age Mod",
|
|
"2,Hinweise",
|
|
"2,Änderungen ab Version 1.0",
|
|
"3,Tipps zur Umstellung",
|
|
"2,Erze und Mineralien",
|
|
"3,Meridium",
|
|
"3,Usmium",
|
|
"3,Baborium",
|
|
"3,Erdöl",
|
|
"3,Bauxit",
|
|
"3,Basalt",
|
|
"1,TA1: Eisenzeitalter",
|
|
"2,Köhler / Coal Pile",
|
|
"2,Kohlebrenner / Coal Burner",
|
|
"2,Wassermühle",
|
|
"3,TA1 Mühle",
|
|
"3,TA1 Schleusenschieber / TA1 Sluice Gate",
|
|
"3,TA1 Schleusengriff / TA1 Sluice Handle",
|
|
"3,TA1 Apfelholzbrett / TA1 Apple Wood Board",
|
|
"3,TA1 Apfel Mühlbachbrett / TA1 Apple Millrace Board",
|
|
"2, ",
|
|
"2,Erze und Werkzeuge",
|
|
"3,Hammer",
|
|
"3,Kiessieb / Gravel Sieve",
|
|
"3,Trichter / Hopper",
|
|
"3,Kies sieben mit dem Trichter",
|
|
"3,Meridium",
|
|
"1,TA2: Dampfzeitalter",
|
|
"2,Dampfmaschine",
|
|
"3,TA2 Feuerbox / Firebox",
|
|
"3,TA2 Boiler",
|
|
"3,TA2 Zylinder /Cylinder",
|
|
"3,TA2 Schwungrad / Flywheel",
|
|
"3,TA2 Dampfleitungen / Steam Pipe",
|
|
"3,TA2 Antriebsachsen / TA2 Drive Axle",
|
|
"3,TA2 Stromgenerator / TA2 Power Generator",
|
|
"2,TA2 Energiespeicher",
|
|
"3,TA2 Seilwinde / TA2 Winch",
|
|
"3,TA2 Gewichtekiste / TA2 Weight Chest",
|
|
"2,Items schieben und sortieren",
|
|
"3,Röhren / TechAge Tube",
|
|
"3,Röhren Konzentrator / Tube Concentrator",
|
|
"3,TA2 Schieber / Pusher",
|
|
"3,TA2 Verteiler / Distributor",
|
|
"2,Kieswaschanlage",
|
|
"3,TA2 Kiesspüler / Gravel Rinser",
|
|
"2,Stein brechen\\, mahlen und sieben",
|
|
"3,TA2 Steinbrecher / Quarry",
|
|
"3,TA2 Mühle / Grinder",
|
|
"3,TA2 Kiessieb / Gravel Sieve",
|
|
"2,Items produzieren",
|
|
"3,TA2 Autocrafter",
|
|
"3,TA2 Elektronikfabrik / Electronic Fab",
|
|
"2,Sonstige Blöcke",
|
|
"3,TA2 Flüssigkeitensammler / Liquid Sampler",
|
|
"3,TA2 Gesicherte Kiste / Protected Chest",
|
|
"3,Techage Forceload Block",
|
|
"1,TA3: Ölzeitalter",
|
|
"2,Kohlekraftwerk / Ölkraftwerk",
|
|
"3,TA3 Kraftwerks-Feuerbox / Power Station Firebox",
|
|
"3,TA3 Kraftwerks-Ölbrenner / TA3 Power Station Oil Burner",
|
|
"3,TA3 Boiler unten/oben",
|
|
"3,TA3 Turbine",
|
|
"3,TA3 Generator",
|
|
"3,TA3 Kühler / Cooler",
|
|
"2,Elektrischer Strom",
|
|
"3,Bedeutung von Speichersystemen",
|
|
"3,TA Stromkabel / Electric Cable",
|
|
"3,TA Verteilerdose / Electric Junction Box",
|
|
"3,TA Stromleitung / Power Line",
|
|
"3,TA Strommast / Power Pole",
|
|
"3,TA Strommastkopf / Power Pole Top",
|
|
"3,TA Strommastkopf 2 / Power Pole Top 2",
|
|
"3,TA Stromschalter / Power Switch",
|
|
"3,TA Stromschalter klein / Power Switch Small",
|
|
"3,TA Stromschalterbox / Power Switch Box",
|
|
"3,TA3 Kleiner Stromgenerator / Tiny Power Generator",
|
|
"3,TA3 Akku Block / Akku Box",
|
|
"3,TA3 Strom Terminal / Power Terminal",
|
|
"3,TA3 Elektromotor / TA3 Electric Motor",
|
|
"2,TA3 Industrieofen",
|
|
"3,TA3 Ofen-Ölbrenner / Furnace Oil Burner",
|
|
"3,TA3 Ofenoberteil / Furnace Top",
|
|
"3,TA3 Gebläse / Booster",
|
|
"2,Flüssigkeiten",
|
|
"3,TA3 Tank / TA3 Tank",
|
|
"3,TA3 Pumpe / TA3 Pump",
|
|
"3,TA Einfülltrichter / TA Liquid Filler",
|
|
"3,TA4 Röhre / Pipe",
|
|
"3,TA3 Rohr/Wanddurchbruch / TA3 Pipe Wall Entry Blöcke",
|
|
"3,TA Ventil / TA Valve",
|
|
"2,Öl-Förderung",
|
|
"3,TA3 Ölexplorer / Oil Explorer",
|
|
"3,TA3 Ölbohrkiste / Oil Drill Box",
|
|
"3,TA3 Ölpumpe / Oil Pumpjack",
|
|
"3,TA3 Bohrgestänge / Drill Pipe",
|
|
"3,Öltank / Oil Tank",
|
|
"2,Öl-Transport",
|
|
"3,Öl-Transport mit dem Tankwagen",
|
|
"3,Öl-Transport mit Fässern über Minecarts",
|
|
"3,Tankwagen / Tank Cart",
|
|
"3,Kistenwagen / Chest Cart",
|
|
"2,Öl-Verarbeitung",
|
|
"3,Destillationsturm / distiller tower",
|
|
"4,Aufkocher / reboiler)",
|
|
"2,Logik-/Schalt-Blöcke",
|
|
"3,TA3 Taster/Schalter / Button/Switch",
|
|
"3,TA3 Logikblock / Logic Block",
|
|
"3,TA3 Wiederholer / Repeater",
|
|
"3,TA3 Sequenzer / Sequencer",
|
|
"3,TA3 Timer",
|
|
"3,TA3 Terminal",
|
|
"3,TechAge Signallampe / Signal Lamp",
|
|
"3,Tür/Tor Blöcke / Door/Gate Blocks",
|
|
"3,TA3 Tür Controller / Door Controller",
|
|
"3,TA3 Tür Controller II / Door Controller II",
|
|
"3,TA3 Sound Block",
|
|
"3,TA3 Mesecons Umsetzer / TA3 Mesecons Converter",
|
|
"2,Detektoren",
|
|
"3,TA3 Detektor / Detector",
|
|
"3,TA3 Wagen Detektor / Cart Detector",
|
|
"3,TA3 Block Detektor / Node Detector",
|
|
"3,TA3 Spieler Detektor / Player Detector",
|
|
"2,TA3 Maschinen",
|
|
"3,TA3 Schieber / Pusher",
|
|
"3,TA3 Verteiler / Distributor",
|
|
"3,TA3 Autocrafter",
|
|
"3,TA3 Elektronikfabrik / Electronic Fab",
|
|
"3,TA3 Steinbrecher / Quarry",
|
|
"3,TA3 Kiessieb / Gravel Sieve",
|
|
"3,TA3 Kieswaschanlage / Gravel Rinser",
|
|
"3,TA3 Mühle / Grinder",
|
|
"3,TA3 Injektor / Injector",
|
|
"2,Werkzeuge",
|
|
"3,Techage Info Tool",
|
|
"3,TechAge Programmer",
|
|
"3,TechAge Kelle / Trowel",
|
|
"3,TA3 Bohrgestängezange / TA3 Drill Pipe Wrench",
|
|
"3,Techage Schraubendreher",
|
|
"1,TA4: Gegenwart",
|
|
"2,Windkraftanlage",
|
|
"3,TA4 Windkraftanlage / Wind Turbine",
|
|
"3,TA4 Windkraftanlagengondel / Wind Turbine Nacelle",
|
|
"3,TA4 Wind Turbine Signal Lamp",
|
|
"3,TA4 Säule / Pillar",
|
|
"2,Solaranlage",
|
|
"3,TA4 Solarmodul / Solar Module",
|
|
"3,TA4 Solar Trägermodul / Carrier Module",
|
|
"3,TA4 Solar Wechselrichter / Solar Inverter",
|
|
"3,TA4 Niederspannungskabel / Low Power Cable",
|
|
"3,TA4 Niederspannungsverteilerbox / Low Power Box",
|
|
"3,TA4 Straßenlampen-Solarzelle / Streetlamp Solar Cell",
|
|
"2,Energiespeicher",
|
|
"3,TA4 Wärmetauscher / Heat Exchanger",
|
|
"3,TA4 Turbine",
|
|
"3,TA4 Generator",
|
|
"3,TA4 Rohrzulauf / TA4 Pipe Inlet",
|
|
"3,TA4 Röhre / Pipe",
|
|
"2,Stromverteilung",
|
|
"3,TA4 Trenntransformator / TA4 Isolation Transformer",
|
|
"3,TA4 Stromzähler / TA4 Electric Meter",
|
|
"3,TA4 Laser",
|
|
"2,Wasserstoff",
|
|
"3,Elektrolyseur",
|
|
"3,Brennstoffzelle",
|
|
"2,Chemischer Reaktor / chemical reactor",
|
|
"3,TA4 Dosierer / doser",
|
|
"3,TA4 Reaktor / reactor",
|
|
"3,TA4 Einfüllstutzen / fillerpipe",
|
|
"3,TA4 Reaktorständer / reactor stand",
|
|
"3,TA4 Reaktorsockel / reactor base",
|
|
"3,TA4 Silo / silo",
|
|
"2,ICTA Controller",
|
|
"3,TA4 ICTA Controller",
|
|
"3,Batterie",
|
|
"3,TA4 Display",
|
|
"3,TA4 Display XL",
|
|
"3,TA4 Signal Tower",
|
|
"2,TA4 Lua Controller",
|
|
"3,TA4 Lua Server",
|
|
"3,TA4 Sensor Kiste/Chest",
|
|
"3,TA4 Lua Controller Terminal",
|
|
"2,TA4 Logik-/Schalt-Module",
|
|
"3,TA4 Taster/Schalter / Button/Switch",
|
|
"3,TA4 2x Taster / 2x Button",
|
|
"3,TA4 4x Taster / 4x Button",
|
|
"3,TA4 2x Signallampe / 2x Signal Lamp",
|
|
"3,TA4 4x Signallampe / 4x Signal Lamp",
|
|
"3,TA4 Spieler Detektor / Player Detector",
|
|
"3,TA4 Zustandssammler / State Collector",
|
|
"3,TA4 Detektor / Detector",
|
|
"3,TA4 Sequenzer",
|
|
"2,Move/Dreh-Controller",
|
|
"3,TA4 Move Controller",
|
|
"3,TA4 Drehcontroller / Turn Controller",
|
|
"2,TA4 Lampen",
|
|
"3,TA4 LED Pflanzenlampe / TA4 LED Grow Light",
|
|
"3,TA4 LED Straßenlampe / TA4 LED Street Lamp",
|
|
"3,TA4 LED Industrielampe / TA4 LED Industrial Lamp",
|
|
"2,TA4 Flüssigkeitsfilter",
|
|
"3,Fundament-Ebene",
|
|
"3,Schotter-Ebene",
|
|
"3,Einfüll-Ebene",
|
|
"2,TA4 Teilchenbeschleuniger / Collider",
|
|
"3,Detektor",
|
|
"3,Steuerung / TA4 Terminal",
|
|
"3,Aufbau",
|
|
"2,Weitere TA4 Blöcke",
|
|
"3,TA4 Rezept Block",
|
|
"3,TA4 Autocrafter",
|
|
"3,TA4 Tank / TA4 Tank",
|
|
"3,TA4 Pumpe / TA4 Pump",
|
|
"3,TA4 Ofenheizung / furnace heater",
|
|
"3,TA4 Wasserpumpe / Water Pump (veraltet)",
|
|
"3,TA4 Wassereinlass / TA4 Water Inlet",
|
|
"3,TA4 Röhren / TA4 Tube",
|
|
"3,TA4 Schieber / Pusher",
|
|
"3,TA4 Kiste / TA4 Chest",
|
|
"3,TA4 8x2000 Kiste / TA4 8x2000 Chest",
|
|
"3,TA4 Verteiler / Distributor",
|
|
"3,TA4 Hochleistungs-Verteiler / High Performance Distributor",
|
|
"3,TA4 Kiessieb / Gravel Sieve",
|
|
"3,TA4 Mühle / Grinder",
|
|
"3,TA4 Steinbrecher / Quarry",
|
|
"3,TA4 Elektronikfabrik / Electronic Fab",
|
|
"3,TA4 Injektor / Injector",
|
|
"3,TA4 Recycler",
|
|
"1,TA5: Zukunft",
|
|
"2,Energiequellen",
|
|
"3,TA5 Fusionsreaktor",
|
|
"4,TA5 Fusionreaktor Magnet",
|
|
"4,TA5 Pumpe",
|
|
"4,TA5 Wärmetauscher",
|
|
"4,TA5 Fusionreaktor Controller",
|
|
"4,TA5 Fusionreaktor Hülle",
|
|
"4,TA5 Fusionreaktor Kern",
|
|
"2,Energiespeicher",
|
|
"3,TA5 Hybrid-Speicher (geplant)",
|
|
"2,Logik Blöcke",
|
|
"2,Transport und Verkehr",
|
|
"3,TA5 Flug Controller",
|
|
"3,TA5 Hyperloop Kiste / TA5 Hyperloop Chest",
|
|
"3,TA5 Hyperloop Tank / TA5 Hyperloop Tank",
|
|
"3,TA5-Raumgleiter (geplant)",
|
|
"2,Teleport Blöcke",
|
|
"3,TA5 Teleport Block Gegenstände / TA5 Teleport Block Items",
|
|
"3,TA5 Teleport Block Flüssigkeiten / TA5 Teleport Block Liquids",
|
|
"3,Hyperloop Teleport Blöcke (geplant)",
|
|
"2,Weitere TA5 Blöcke/Items",
|
|
"3,TA5 Container (geplant)",
|
|
"3,TA5 KI Chip / TA5 AI Chip",
|
|
}
|
|
|
|
techage.manual_DE.aText = {
|
|
"Tech Age ist eine Technik-Mod mit 5 Entwicklungsstufen:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"TA1: Eisenzeitalter (Iron Age) \n"..
|
|
"Benutze Werkzeuge und Hilfsmittel wie Köhler\\, Kohlebrenner\\, Kiessieb\\, Hammer\\, Hopper um notwendige Erze und Metalle zu schürfen und zu verarbeiten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"TA2: Dampfzeitalter (Steam Age)\n"..
|
|
"Baue eine Dampfmaschine mit Antriebsachsen und betreibe damit deine ersten Maschinen zur Verarbeitung von Erzen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"TA3: Ölzeitalter (Oil Age)\n"..
|
|
"Suche und fördere Öl\\, baute Schienenwege zur Ölbeförderung. Ein Kraftwerk liefert den notwendigen Strom für deine Maschinen. Elektrisches Licht erhellt deine Industrieanlagen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"TA4: Gegenwart (Present)\n"..
|
|
"Regenerative Energiequellen wie Wind\\, Sonne und Biokraft helfen dir\\, das Ölzeitalter zu verlassen. Mit modernen Technologien und intelligenten Maschinen machst du dich auf in die Zukunft.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"TA5: Zukunft (Future)\n"..
|
|
"Maschinen zur Überwindung von Raum und Zeit\\, neue Energiequellen und andere Errungenschaften prägen dein Leben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis: Mit Klicken auf die Pluszeichen kommst du in die Unterkapitel dieser Anleitung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Diese Dokumentation ist sowohl \"ingame\" (Block Konstruktionsplan) als auch auf GitHub als MD-Files verfügbar.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Link: https://github.com/joe7575/techage/wiki\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Konstruktionspläne (Diagramme) für den Aufbau der Maschinen sowie die Bilder sind aber nur ingame verfügbar.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bei Tech Age musst du von vorne beginnen. Nur mit den Items aus TA1 kannst du TA2 Blöcke herstellen\\, für TA3 benötigst du die Ergebnisse aus TA2\\, usw.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In TA2 laufen die Maschinen nur mit Antriebsachsen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ab TA3 laufen die Maschinen mit Strom und besitzen eine Kommunikationsschnittstelle zur Fernsteuerung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mit TA4 kommen weitere Stromquellen dazu\\, aber auch höhere logistische Herausforderungen (Stromtrassen\\, Item Transport).\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Ab V1.0 (17.07.2021) hat sich folgendes geändert:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Der Algorithmus zur Berechnung der Stromverteilung hat sich geändert. Energiespeichersystem werden dadurch wichtiger. Diese gleichen Schankungen aus\\, was bei größeren Netzen mit mehreren Generatoren wichtig wird.\n"..
|
|
" - Aus diesem Grund hat TA2 seinen eigenen Energiespeicher erhalten.\n"..
|
|
" - Die Akkublöcke aus TA3 dienen auch als Energiespeicher. Ihre Funktionsweise wurde entsprechend angepasst.\n"..
|
|
" - Das TA4 Speichersystem wurde überarbeitet. Die Wärmetauscher (heatexchanger) haben eine neue Nummer bekommen\\, da die Funktionalität vom unteren in den mittleren Block verschoben wurde. Sofern diese ferngesteuert wurden\\, muss die Knotennummer angepasst werden. Die Generatoren haben kein eigenes Menü mehr\\, sondern werden nur noch über den Wärmetauscher ein-/ausgeschaltet. Wärmetauscher und Generator müssen jetzt am gleichen Netz hängen!\n"..
|
|
" - Mehrere Stromnetze können jetzt über einen TA4 Transformator Blöcke gekoppelt werden.\n"..
|
|
" - Neu ist auch ein TA4 Stromzähler Block für Unternetze.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Viele weitere Blöcke haben kleinere Änderungen bekommen. Daher kann es sein\\, dass Maschinen oder Anlagen nach der Umstellung nicht gleich wieder anlaufen. Sollte es zu Störungen kommen\\, helfen folgende Tipps:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Maschinen aus- und wieder eingeschalten\n"..
|
|
" - ein Stromkabel-Block entfernen und wieder setzen\n"..
|
|
" - den Block ganz entfernen und wieder setzen\n"..
|
|
" - mindestens ein Akkublock oder Speichersystem in jedes Netzwerk\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Techage fügt dem Spiel einige neue Items hinzu:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Meridium - eine Legierung zur Herstellung von leuchtenden Werkzeugen in TA1\n"..
|
|
" - Usmium - ein Erz\\, was in TA2 gefördert und für TA3 benötigt wird\n"..
|
|
" - Baborium - ein Metall\\, welches für Rezepte in TA3 benötigt wird\n"..
|
|
" - Erdöl - wird in TA3 benötigt\n"..
|
|
" - Bauxit - ein Aluminiumerz\\, was in TA4 zur Herstellung von Aluminium benötigt wird\n"..
|
|
" - Basalt - entsteht\\, wenn sich Wasser und Lave berühren\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Meridium ist eine Legierung aus Stahl und Mesekristallen. Meridium Ingots können mit dem Kohlebrenner aus Stahl und Mesesplitter hergestellt werden. Meridium leuchtet im Dunkeln. Auch Werkzeuge aus Meridium leuchten und sind daher im Untertagebau sehr hilfreich.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Usmium kommt nur als Nuggets vor und kann nur beim Waschen von Kies mit der TA2/TA3 Kieswaschanlage gewonnen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Baborium wird nur im Untertagebau gewonnen. Baborium findet man nur in Stein in einer Höhe zwischen -250 und -340 Meter.\n"..
|
|
"Baborium kann nur im TA3 Industrieofen geschmolzen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Erdöl kann nur mit Hilfe des Explorers gefunden und mit Hilfe entsprechender TA3 Maschinen gefördert werden. Siehe TA3.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Bauxit wird nur im Untertagebau gewonnen. Bauxit findet man nur in Stein in einer Höhe zwischen -50 und -500 Meter.\n"..
|
|
"Es wird zur Herstellung von Aluminium benötigt\\, was vor allem in TA4 Verwendung findet.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Basalt entsteht nur\\, wenn Lava und Wasser zusammen kommen.\n"..
|
|
"Dazu sollte man am besten eine Anlage aufbauen\\, bei der eine Lava- und eine Wasserquelle zusammenfließen.\n"..
|
|
"Dort wo sich beide Flüssigkeiten treffen\\, entsteht Basalt.\n"..
|
|
"Einen automatisierten Basalt Generator kann man mit dem Sign Bot aufbauen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"In TA1 geht es darum\\, mit einfachen Werkzeugen und Gerätschaften ausreichend Erze zu schürfen und Holzkohle herzustellen\\, so dass damit TA2 Maschinen hergestellt und betrieben werden können.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Natürlich muss es für ein Eisenzeitalter auch Eisen geben und nicht nur Stahl (steel)\\, wie in \"Minetest Game\". Daher wurden einige Rezepte geändert\\, so dass zuerst Eisen hergestellt werden muss und erst später dann Stahl.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Auch ist die Haltbarkeit der Werkzeuge an die Zeitalter angelehnt und entspricht damit nicht dem Minetest Originalspiel.\n"..
|
|
"Die Haltbarkeit/Härte bspw. für eine Axt ist:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Bronze: 20\n"..
|
|
" - Stahl: 30\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Den Köhler brauchst du\\, um Holzkohle herzustellen. Holzkohle wird für den Brenner\\, aber auch bspw. in TA2 für die Dampfmaschine benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bauanleitung (siehe auch Plan):\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Baue eine 5x5 große Fläche aus Erde (dirt)\n"..
|
|
" - Platziere in die Mitte einen Anzünder (lighter)\n"..
|
|
" - Baue aus Holz (wood) einen 3x3x3 großen Würfel darüber\n"..
|
|
" - Überdecke alles mit einer Schicht Erde zu einem 5x5x5 großen Würfel\n"..
|
|
" - Lasse ein Loch zum Anzünder\n"..
|
|
" - Zünde den Anzünder an und verschließe das Loch sofort mit jeweils einem Block Holz und Erde\n"..
|
|
" - Wenn du alles richtig gemacht hast\\, beginnt der Köhler nach wenigen Sekunden an zu rauchen\n"..
|
|
" - Öffne den Köhler erst\\, wenn der Rauch verschwunden ist (ca. 20 min)\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dann kannst du die 9 Holzkohleblöcke entnehmen und den Köhler erneut füllen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Den Kohlebrenner benötigst du bspw. um Eisen und andere Erze im Schmelztiegel zu schmelzen. Es gibt verschiedene Rezepte\\, welche verschiedene Temperaturen benötigen. Je höher der Turm\\, um so heißer ist die Flamme. Eine Höhe von 11 Blöcken über der Bodenplatte ist für alle Rezepte\\, ein Brenner mit dieser Höhe benötigt aber auch mehr Holzkohle.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bauanleitung (siehe auch Plan):\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Baue einen Turm aus Stein (cobble) mit einer 3x3 Grundfläche (7-11 Blöcke hoch)\n"..
|
|
" - Lasse unten ein Loch an einer Seite offen\n"..
|
|
" - Lege einen Anzünder (lighter) hinein\n"..
|
|
" - Fülle den Turm von oben bis zum Rand mit Holzkohle\n"..
|
|
" - Zünde den Anzünder durch das Loch an\n"..
|
|
" - Platziere den Schmelztiegel in die Flamme über dem Turm\neinen Block über der Flamme)\n"..
|
|
" - Um den Brenner anzuhalten\\, schließe das Loch vorübergehend bspw. mit einem Erdblock.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Schmelztiegel hat ein eigenes Menü mit Rezepten und ein Inventar\\, wo du die Erze hinein tun musst.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit der Wassermühle können Weizen und andere Getreide zu Mehl gemahlen und dann im Ofen zu Brot gebacken werden. Die Mühle wird mit\n"..
|
|
"Wasserkraft angetrieben. Dazu muss ein Mühlbach über einen Kanal zum Mühlrad geführt werden.\n"..
|
|
"Über eine Schleuse kann das Wasserfluss und damit das Mühlrad gesteuert werden.\n"..
|
|
"Die Schleuse bestehend aus Schleusenschieber und Schleusengriff.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Abbildung rechts (auf \"Plan\" klicken) zeigt den Aufbau der Wassermühle.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit der Wassermühle können Weizen und andere Getreide zu Mehl gemahlen und dann im Ofen zu Brot gebacken werden.\n"..
|
|
"Die Mühle muss mit einer TA1 Achse mit dem Mühlrad verbunden werden. Die Kraft des Mühlrades reicht nur für eine Mühle.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Mühle kann mit Hilfe eines Minecart Hoppers automatisiert werden\\, so dass das Mehl bspw. direkt von der Mühle in einen Ofen befördert wird\\, um daraus Brot zu backen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Schleusenschieber muss auf gleicher Höhe wie die Wasseroberfläche direkt an einen Teich oder in einen Bach gesetzt werden.\n"..
|
|
"Wird die Schleuse geöffnet\\, so fließt Wasser durch den Schieber. Dieses Wasser muss dann zum Mühlrad geleitet werden und treibt dort die Mühle an.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA1 Schleusengriff muss auf den Schleusenschieber gesetzt werden. Mit Hilfe des Schleusengriffs (Rechtsklick) kann der Schieber geöffnet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Block in verschiedenen Holzsorten zum Bauen des Mühlbachkanals. Es kann aber auch jedes andere Material verwendet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Block in verschiedenen Holzsorten zum Bauen des Mühlbachkanals. Dieser Block eignet sich speziell in Verbindung mit Pfosten des Holzzauns um eine Stütze des Kanals zu bauen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"TA1 hat seine eigenen Werkzeuge wie Hammer und Kiessieb\\, aber auch der Minecart Hopper kann genutzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit dem TA1 Hammer kann Stein (stone) in einer Mine\\, aber auch Steine (cobble) zu Kies (gravel) geklopft werden. Der Hammer ist in verschiedenen Ausführungen und damit verschiedenen Eigenschaften verfügbar: Bronze\\, Stahl\\, Mese und Diamant.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit dem Kiessieb können Erze aus dem Kies gesiebt werden. Dazu mit dem Kies (gravel) auf das Sieb klicken. Das gesiebte Kies und die Erze fallen unten heraus.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Um hier nicht stundenlang am Sieb zu stehen\\, kann das Sieben mit dem Trichter (hopper) automatisiert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Hopper aus der Mod \"Minecart\" dient in erster Linie zum Be- und Entladen von Minecarts. Er saugt Gegenstände (items) von oben ein und gibt diese nach rechts weiter. Beim Platzieren des Trichters muss daher auf die Ausgaberichtung geachtet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Trichter kann aber auch Items aus Kisten (chest) ziehen\\, sofern die Kiste neben oder auf dem Trichter steht. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Trichter kann auch Items in Kisten legen\\, sofern die Kiste neben dem Trichter steht.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit Hilfe von zwei Kisten\\, zwei Trichtern und einem Kiessieb kann der Siebevorgang automatisiert werden. Der Plan rechts zeigt den Aufbau.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bei den Kisten darauf achten\\, dass es die \"chest_locked\" ist\\, sonst klaut dir jemand die wertvollen Erze aus der Kiste unten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"TA1 hat seine eigene Metalllegierung Meridium. Meridium Ingots können mit dem Kohlebrenner aus Stahl und Mesesplitter hergestellt werden. Meridium leuchtet im Dunkeln. Auch Werkzeuge aus Meridium leuchten und sind daher im Untertagebau sehr hilfreich.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"In TA2 geht es darum\\, erste Maschinen zur Verarbeitung von Erzen zu bauen und zu betreiben. Einige Maschinen müssen dazu über Antriebsachsen angetrieben werden. Dazu musst du eine Dampfmaschine bauen und diese mit Kohle oder Holzkohle anheizen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In TA2 steht auch ein Kiesspüler zur Verfügung\\, mit dem seltene Erze wie Usmium Nuggets ausgewaschen werden können. Diese Nuggets wirst du später für weitere Rezepte brauchen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Dampfmaschine besteht aus mehreren Blöcken und muss wie im Plan rechts abgebildet\\, zusammen gebaut werden. Dazu werden die Blöcke TA2 Feuerbox\\, TA2 Boiler oben\\, TA2 Boiler unten\\, TA2 Zylinder\\, TA2 Schwungrad und Dampfleitungen benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zusätzlich werden Antriebsachsen sowie Getriebeblöcke für Richtungswechsel benötigt. Das Schwungrad muss über die Antriebsachsen mit allen Maschinen verbunden werden\\, die angetrieben werden müssen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bei allen Blöcken beim Setzen immer auch die Ausrichtung achten:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Zylinder links\\, Schwungrad rechts daneben\n"..
|
|
" - Dampfleitungen anschließen\\, wo ein entsprechendes Loch ist\n"..
|
|
" - Antriebsachse beim Schwungrad nur rechts\n"..
|
|
" - bei allen Maschinen kann die Antriebsachse an allen Seiten angeschlossen werden\\, welche nicht durch andere Funktionen belegt wird\\, wie bspw. die IN und OUT Löcher bei Mühle und Sieb.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Boiler muss mit Wasser gefüllt werden. Dazu bis zu 10 Eimer Wasser in den Boiler füllen.\n"..
|
|
"Die Feuerbox muss mit Kohle oder Holzkohle gefüllt werden.\n"..
|
|
"Wenn das Wasser heiß ist (Temperaturanzeige ganz oben)\\, kann die Dampfmaschine am Schwungrad gestartet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Dampfmaschine leistet 25 ku und kann damit mehrere Maschinen gleichzeitig antreiben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil der Dampfmaschine. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Feuerbox muss mit Kohle oder Holzkohle gefüllt werden. Die Brenndauer ist abhängig von der Leistung\\, die von der Dampfmaschine angefordert wird. Unter Volllast brennt Kohle 32 s und Holzkohle 96 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil der Dampfmaschine. Muss mit Wasser gefüllt werden. Dies erfolgt durch Klicken mit einem Wassereimer auf den Boiler. Wenn kein Wasser mehr vorhanden ist oder die Temperatur zu weit absinkt\\, schaltet sich die Dampfmaschine ab.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil der Dampfmaschine.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Antriebsteil der Dampfmaschine. Das Schwungrad muss über Antriebsachsen mit den Maschinen verbunden werden. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil der Dampfmaschine. Der Boiler muss mit dem Zylinder über die Dampfleitungen (steam pipes) verbunden werden. Die Dampfleitung besitzt keine Abzweigungen\\, die maximale Länge beträgt 12 m (Blöcke).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Antriebsachsen dienen zur Kraftübertragung von der Dampfmaschine zu anderen Maschinen. Die maximale Länge einer Antriebsachse beträgt 10 Blöcke. Über Getriebeboxen können auch größere Strecken überbrückt\\, sowie Abzweigungen und Richtungswechsel realisiert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Um Lampen oder andere Stromverbraucher an einer Dampfmaschine betreiben zu können\\, wird der TA2 Stromgenerator benötigt. Der TA2 Stromgenerator muss auf einer Seite mit Antriebsachsen verbunden werden und liefert dann auf der anderen Seite elektrischen Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Wird der Stromgenerator nicht mit ausreichend Kraft versorgt\\, geht er in einen Fehlerzustand und muss über einen Rechtsklick wieder aktiviert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Stromgenerator nimmt primär max. 25 ku an Achsenkraft auf und gibt sekundär max. 24 ku als Strom wieder ab. Er verbraucht also ein ku für die Umwandlung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Bei größeren Anlagen mit mehreren Dampfmaschinen oder vielen angetriebenen Maschinen empfiehlt sich ein Energiespeicher. Der Energiespeicher bei TA2 arbeitet mit Lageenergie. Dazu wird Balast (Steine\\, Kies) in einer Kiste mit Hilfe einer Seilwinde in die Höhe gezogen. Ist überschüssige Energie im Achsen-Netzwerk vorhanden\\, so wird die Kiste nach oben gezogen. Wird kurzfristig mehr Energie benötigt\\, als die Dampfmaschine liefern kann\\, so gibt der Energiespeicher die gespeicherte Energie wieder ab\\, und die Balast-Kiste bewegt sich wieder nach unten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Energiespeicher besteht aus mehreren Blöcken und muss wie im Plan rechts abgebildet\\, zusammen gebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Um die maximale Speicherkapazität zu erreichen\\, muss die Kiste mit Gewichten komplett gefüllt\\, und der Mast inklusive der zwei Getriebeboxen 12 Blöcke hoch sein. Kleinere Aufbauten sind aber auch möglich.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Seilwinde muss mit einer Getriebebox verbunden werden und kann so überschüssige Energie aufnehmen und damit eine Gewichtekiste nach oben ziehen. Die maximale Seillänge beträgt 10 Blöcke.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Diese Kiste muss mit bis zu 10 Blöcken Abstand unter die Seilwinde gesetzt und mit Pflastersteinen Kies oder Sand gefüllt werden. Ist das Mindestgewicht von einem Stack (99+ Items) erreicht und überschüssige Energie vorhanden\\, wird die Kiste automatisch über eine Seil mit der Seilwinde verbunden und in die Höhe gezogen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Um Gegenstände (Items) von einer Verarbeitungsstation zur nächsten weiter zu transportieren\\, werden Schieber und Röhren verwendet. Siehe Plan.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Zwei Maschinen können mit Hilfe eines Schiebers und einer Röhre (tube) verbunden werden. Röhren besitzen keine Abzweigungen. Die maximale Länge beträgt 200 m (Blöcke).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Röhren können alternativ mit Hilfe der Shift-Taste platziert werden. Dies erlaubt bspw. Röhren parallel zu verlegen\\, ohne dass diese sich unbeabsichtigt verbinden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Transportkapazität einer Röhre ist unbegrenzt und nur durch die Schieber begrenzt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Über den Konzentrator können mehrere Röhren zu einer Röhre zusammengeführt werden. Die Richtung\\, in der alle Items weitergegeben werden\\, ist mit einem Pfeil markiert.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Ein Schieber ist in der Lage\\, Items aus Kisten oder Maschinen zu ziehen und in andere Kisten oder Maschinen zu schieben. Oder anders gesagt: Zwischen zwei Blöcken mit Inventar muss ein und genau ein Schieber sein. Mehrere Schieber in Reihe sind nicht möglich.\n"..
|
|
"In die Gegenrichtung ist ein Schieber für Items aber durchlässig\\, so dass eine Kiste über eine Röhre gefüllt und ebenso geleert werden kann. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Schieber geht in den Zustand \"standby\"\\, wenn der keine Items zum Schieben hat. Ist der Ausgang blockiert oder das Inventory des Empfängers voll\\, so geht der Schieber in den Zustand \"blocked\". Aus beiden Zuständen kommt der Schieber nach einigen Sekunden selbsttätig wieder raus\\, sofern sich die Situation geändert hat.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Verarbeitungsleistung eines TA2 Schiebers beträgt 2 Items alle 2 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Verteiler ist in der Lage\\, die Items aus seinem Inventar sortiert in bis zu vier Richtungen weiter zu transportieren. Dazu muss der Verteiler entsprechend konfiguriert werden. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Verteiler besitzt dazu ein Menü mit 4 Filter mit unterschiedlichen Farben\\, entsprechend den 4 Ausgängen. Soll ein Ausgang genutzt werden\\, so muss der entsprechende Filter über die \"on\" Checkbox aktiviert werden. Alle Items\\, die für diesen Filter konfiguriert sind\\, werden über den zugeordneten Ausgang ausgegeben. Wird ein Filter aktiviert\\, ohne das Items konfiguriert werden\\, so sprechen wir hier von einem \"nicht-konfigurierten\"\\, offenen Ausgang.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"*Achtung: Der Verteiler ist an seinen Ausgängen gleichzeitig ein Schieber. Daher niemals die Gegenstände mit einem Schieber aus dem Verteiler ziehen!*\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für einen nicht-konfigurierten Ausgang gibt es zwei Betriebsarten:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"1) Alle Items ausgeben\\, die an keine anderen Ausgängen ausgegeben werden können\\, auch wenn diese blockiert sind.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"2) Nur die Items ausgeben\\, die für keinen anderen Filter konfiguriert wurden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Im ersten Fall werden immer alle Items weitergeleitet und der Verteiler läuft nicht voll. Im zweiten Fall werden Items zurückgehalten und der Verteiler kann voll laufen und in der Folge blockieren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Einstellbar ist die Betriebsart über die \"blockiere\" Checkbox.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Verarbeitungsleistung eines TA2 Verteilers beträgt 4 Items alle 2 s\\, wobei der Verteiler dabei versucht\\, die 4 Items auf die offenen Ausgänge zu verteilen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Wird dasselbe Item in einem Filter mehrfach hinterlegt\\, so beeinflusst dies das langfristige Verteilungsverhältnis entsprechend.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bitte beachte\\, dass die Verteilung ein probabilistischer Vorgang ist\\, d.h. die Verhältnisse werden nicht exakt\\, sondern nur langfristig eingehalten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In den Filtern beträgt die maximale Stackgröße 12\\; insgesamt können höchstens 36 Items konfiguriert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Kieswaschanlage ist eine komplexere Maschine mit dem Ziel\\, Usmium Nuggets aus gesiebtem Kies auszuwaschen. Für den Aufbau wird ein TA2 Kiesspüler mit Achsenantrieb\\, ein Trichter\\, eine Kiste\\, sowie fließendes Wasser benötigt. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Aufbau von links nach rechts (siehe auch Plan):\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Ein Erdblock\\, darauf die Wasserquelle\\, umgeben auf 3 Seiten von bspw. Glasblöcken\n"..
|
|
" - daneben den Kiesspüler\\, ggf. mit Röhrenanschlüssen für den Kies An- und Abtransport\n"..
|
|
" - dann den Trichter mit Kiste\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Ganze umgeben von weiteren Glasblöcken\\, so dass das Wasser über den Kiesspüler und den Trichter fließt und ausgespülten Nuggets vom Trichter wieder eingesammelt werden können.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Kiesspüler ist in der Lage\\, aus bereits gesiebtem Kies die Erze Usmium und Kupfer auszuspülen\\, sofern dieser von Wasser überspült wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ob der Kiesspüler korrekt arbeitet\\, kann mit Hilfe von Stöcken (sticks) getestet werden\\, wenn diese in das Inventar des Kiesspülers getan werden. Diese müssen einzeln ausgespült und vom Trichter eingefangen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist ein Kies Item alle 2 s. Der Kiesspüler benötigt 3 ku Energie.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Brechen\\, Mahlen und Siebe von Gestein dient zur Gewinnung von Erzen. Gesiebtes Kies kann aber auch anderweitig genutzt werden. Steinbrecher\\, Mühle und Sieb müssen angetrieben und damit in der Nähe einer Dampfmaschine aufgebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Steinbrecher dient zum Abbau von Steinen und anderen Materialien aus dem Untergrund. Der Steinbrecher gräbt ein 5x5 Blöcke großes Loch. Die Tiefe ist einstellbar.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist ein Block alle 4 s. Der Steinbrecher benötigt 10 ku Energie. Die maximale Tiefe beträgt 20 Meter. Für größere Tiefen siehe TA3/TA4.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Mühle ist in der Lage\\, verschiedenes Gestein\\, aber auch Holz und andere Items zu mahlen.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist ein Item alle 4 s. Die Mühle benötigt 4 ku Energie.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Kiessieb ist in der Lage\\, Kies zu sieben um Erze zu gewinnen. Als Ergebnis erhält man teilweise \"gesiebtes Kies\"\\, was nicht wieder gesiebt werden kann.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist ein Item alle 4 s. Das Kiessieb benötigt 3 ku Energie.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit TA2 Maschinen können nicht nur Erze gewonnen\\, sondern auch Gegenstände hergestellt werden.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Autocrafter dient zur automatischen Herstellung von Waren. Alles was der Spieler über das \"Crafting Grid\" herstellen kann\\, kann auch durch den Autocrafter erledigt werden. Dazu müssen im Menü des Autocrafters das Rezept eingegeben und die notwendigen Zutaten hinzugefügt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zutaten und hergestellte Waren können über Röhren und Schieber in und aus dem Block transportiert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist ein Item alle 4 s. Der Autocrafter benötigt 4 ku Energie.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Elektronikfabrik ist eine Spezialmaschine und nur für die Herstellung der Vakuumröhren nutzbar. Vakuumröhren werden für TA3 Maschinen und Blöcke benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist eine Vakuumröhre alle 6 s. Die Elektronikfabrik benötigt 8 ku Energie.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Für manche Rezepte wird Wasser benötigt. Damit auch diese Rezepte automatisiert mit dem Autocrafter bearbeitet werden können\\, muss Wasser in Eimern bereitgestellt werden. Hierzu dient der Flüssigkeitensammler. Er benötigt leere Eimer und muss ins Wasser gestellt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung ist ein Wassereimer alle 8 s. Der Flüssigkeitensammler benötigt 3 ku Energie.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die gesicherte Kiste kann nur von den Spielern genutzt werden\\, die an diesem Ort auch bauen können\\, also Protection Rechte besitzen. Es spielt dabei keine Rolle\\, wer die Kiste setzt. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Minetest teilt die Karte in sogenannte Map-Blocks ein. Das sind Würfel mit 16x16x16 Blöcke Kantenlänge. So ein Map-Block wird vom Server immer komplett geladen\\, aber es werden nur die Blöcke um einen Spieler herum geladen (ca. 2-3 Blöcke in alle Richtungen). In Sichtrichtung des Spielers sind es auch mehr Map-Blöcke. Nur dieser Teil der Welt ist aktiv und nur hier wachsen Pflanzen und Bäume bzw. laufen die Maschinen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mit einem Forceload-Block kannst du erzwingen\\, dass der Map-Block\\, in dem der Forceload Block steht\\, immer geladen bleibt\\, solange du auf dem Server bist. Wenn alle deine Farmen und Maschinen mit Forceload Blöcken abgedeckt sind\\, ist immer alles am Laufen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Map-Blöcke mit ihren Koordinaten sind vordefiniert\\, also bspw. (0\\,0\\,0) bis (15\\,15\\,15)\\, oder (16\\,16\\,16) bis (31\\,31\\,31).\n"..
|
|
"Man kann einen Forceload-Block innerhalb eines Map-Blockes verschieben wie man will\\, die Position des Map-Blocks bleibt dabei unverändert. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Bei TA3 gilt es\\, die Dampf-betriebenen Maschinen durch leistungsfähigere und mit elektrischem Strom betriebene Maschinen abzulösen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dazu musst du Kohlekraftwerke und Generatoren bauen. Bald wirst du sehen\\, dass dein Strombedarf nur mit Öl-betriebenen Kraftwerken zu decken ist. Also machst du dich auf die Suche nach Erdöl. Bohrtürme und Ölpumpen helfen die\\, an das Öl zu kommen. Schienenwege dienen dir zum Öltransport bis in die Kraftwerke.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Industrielle Zeitalter ist auf seinem Höhepunkt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Kohlekraftwerk besteht aus mehreren Blöcken und muss wie im Plan rechts abgebildet\\, zusammen gebaut werden. Dazu werden die Blöcke TA3 Kraftwerks-Feuerbox\\, TA3 Boiler oben\\, TA3 Boiler unten\\, TA3 Turbine\\, TA3 Generator und TA3 Kühler benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Boiler muss mit Wasser gefüllt werden. Dazu bis zu 10 Eimer Wasser in den Boiler füllen.\n"..
|
|
"Die Feuerbox muss mit Kohle oder Holzkohle gefüllt werden.\n"..
|
|
"Wenn das Wasser heiß ist\\, kann der Generator gestartet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Kraftwerk kann alternativ auch mit einem Ölbrenner ausgestattet und dann mit Öl betrieben werden.\n"..
|
|
"Das Öl kann über eine Pumpe und Ölleitung nachgefüllt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Kraftwerk liefert eine Leistung von 80 ku.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Kraftwerks. \n"..
|
|
"Die Feuerbox muss mit Kohle oder Holzkohle gefüllt werden. Die Brenndauer ist abhängig von der Leistung\\, die vom Kraftwerk angefordert wird. Unter Volllast brennt Kohle 20 s und Holzkohle 60 s. Unter Teillast entsprechend länger (50% Last = doppelte Zeit).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Kraftwerks. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Ölbrenner kann mit Erdöl\\, Schweröl\\, Naphtha oder Benzin gefüllt werden. Die Brenndauer ist abhängig von der Leistung\\, die vom Kraftwerk angefordert wird. Unter Volllast brennt Erdöl 15 s\\, Schweröl 20 s\\, Naphtha 22 s und Benzin 25 s. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Unter Teillast entsprechend länger (50% Last = doppelte Zeit).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Ölbrenner kann nur 50 Einheiten Kraftstoff aufnehmen. Ein zusätzlicher Öltank und eine Ölpumpe sind daher ratsam.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Kraftwerk. Muss mit Wasser gefüllt werden. Wem kein Wasser mehr vorhanden ist oder die Temperatur zu weit absinkt\\, schaltet sich das Kraftwerk ab.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Turbine ist Teil des Kraftwerk. Sie muss neben den Generator gesetzt und über Dampfleitungen mit dem Boiler und dem Kühler\\, wie im Plan abgebildet\\, verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Generator dient zur Stromerzeugung. Er muss über Stromkabel und Verteilerdosen mit den Maschinen verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dient zur Abkühlung des heißen Dampfs aus der Turbine. Muss über Dampfleitungen mit dem Boiler und der Turbine\\, wie im Plan abgebildet\\, verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"In TA3 (und TA4) werden die Maschinen mit Strom angetrieben. Dazu müssen die Maschinen\\, Speichersysteme und Generatoren mit Stromkabel verbunden werden.\n"..
|
|
"TA3 besitzt 2 Arten von Stromkabel:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Isolierte Kabel (TA Stromkabel) für die lokale Verkabelung im Boden oder in Gebäuden. Diese Kabel lassen sich in der Wand oder im Boden verstecken (können mit der Kelle \"verputzt\" werden).\n"..
|
|
" - Überlandleitungen (TA Stromleitung) für Freiluftverkabelung über große Strecken. Diese Kabel sind geschützt\\, können also von anderen Spielern nicht entfernt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mehrere Verbraucher\\, Speichersysteme und Generatoren können in einem Stromnetzwerk zusammen betrieben werden. Mit Hilfe der Verteilerdosen können so Netzwerke aufgebaut werden.\n"..
|
|
"Wird zu wenig Strom bereitgestellt\\, gehen die Verbraucher aus.\n"..
|
|
"In diesem Zusammenhang ist auch wichtig\\, dass die Funktionsweise von Forceload Blöcken verstanden wurde\\, denn bspw. Generatoren liefern nur Strom\\, wenn der entsprechende Map-Block geladen ist. Dies kann mit einen Forceload Block erzwungen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In TA4 kommt noch ein Kabel für die Solaranlage hinzu.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Speichersysteme im Stromnetz erfüllen zwei Aufgaben:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Um Bedarfsspitzen abzufangen: Alle Generatoren liefern immer gerade soviel Leistung\\, wie benötigt wird. Werden aber Verbraucher ein/ausgeschaltet oder kommt es aus anderen Gründen zu Bedarfsschwankungen\\, so können Verbraucher kurzzeitig ausfallen. Um dies zu verhindern\\, sollte immer mindestens ein Akkublock in jedem Netzwerk vorhanden sein. Dieser dient als Puffer und gleicht diese Schwankungen im Sekundenbereich aus.\n"..
|
|
" - Um regenerative Energie zu speichern: Solar und Wind stehen nicht 24 Stunden am Tag zur Verfügung. Damit die Stromversorgung nicht ausfällt\\, wenn kein Strom produziert wird\\, müssen ein oder mehrere Speichersysteme im Netzwerk verbaut werden. Alternativ können die Lücken auch mit Öl/Kohle-Strom überbrückt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Speichersystem gibt seine Kapazität in kud an\\, also ku pro day (Tag). Bspw. ein Speichersystem mit 100 kud liefert 100 ku einen Spieltag lang\\, oder auch 10 ku für 10 Spieltage.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Alle TA3/TA4 Energiequellen besitzen eine einstellbare Ladecharakteristik. Standardmäßig ist diese auf \"80% - 100%\" eingestellt. Dies bedeutet\\, dass die Leistung ab 80% Füllung des Speichersystems immer weiter reduziert wird\\, bis sie bei 100 % komplett abschaltet. Sofern Strom im Netzwerk benötigt wird\\, werden die 100 % nie erreicht\\, da die Leistung des Generators irgendwann auf den Strombedarf im Netzwerk abgesunken ist und damit das Speichersystem nicht mehr geladen\\, sondern nur noch die Verbraucher bedient werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dies hat mehrere Vorteile:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Die Ladecharakteristik ist einstellbar. Damit kann man bspw. Öl/Kohle Energiequellen bei 60% und die regenerativen Energiequellen erst bei 80% zurückfahren. Damit wird nur Öl/Kohle verbrannt\\, wenn nicht ausreichend regenerativen Energiequellen zur Verfügung stehen.\n"..
|
|
" - Mehrere Energiequellen können parallel betrieben werden und werden dabei nahezu gleichmäßig belastet\\, denn alle Energiequellen arbeiten bspw. bis 80% Ladekapazität des Speichersystems mit ihrer vollen Leistung und fahren dann gleichzeitig ihre Leistung zurück.\n"..
|
|
" - Alle Speichersysteme in einem Netzwerk bilden einen großen Puffer. An jedem Speichersystem aber auch am Strom Terminal kann immer die Ladekapazität und der Füllungsgrad des gesamten Speichersystems in Prozent abgelesen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Für die lokale Verkabelung im Boden oder in Gebäuden.\n"..
|
|
"Abzweigungen können mit Hilfe von Verteilerdosen realisiert werden. Die maximale Kabellänge zwischen Maschinen oder Verteilerdosen beträgt 1000 m. Es können maximale 1000 Knoten in einem Strom-Netzwerk verbunden werden. Als Knoten zählen alle Blöcke mit Stromanschluss\\, also auch Verteilerdosen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Da die Stromkabel nicht automatisch geschützt sind\\, wird für längere Strecken die Überlandleitungen (TA Stromleitung) empfohlen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Stromkabel können mit der Kelle verputzt also in der Wand oder im Boden versteckt werden. Als Material zum Verputzen können alle Stein-\\, Clay- und sonstige Blöcke ohne \"Intelligenz\" genutzt werden. Erde (dirt) geht nicht\\, da Erde zu Gras oder ähnlichem konvertiert werden kann\\, was die Leitung zerstören würde.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zum Verputzen muss mit der Kelle auf das Kabel geklickt werden. Das Material\\, mit dem das Kabel verputzt werden soll\\, muss sich im Spieler-Inventar ganz links befinden.\n"..
|
|
"Die Kabel können wieder sichtbar gemacht werden\\, indem man mit der Kelle wieder auf den Block klickt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Außer Kabel können auch die TA Verteilerdose und die TA Stromschalterbox verputzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit der Verteilerdose kann Strom in bis zu 6 Richtungen verteilt werden. Verteilerdosen können auch mit der Kelle verputzt (versteckt) und wieder sichtbar gemacht werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit der TA Stromleitung und den Strommasten können halbwegs realistische Überlandleitungen realisiert werden. Die Strommasten-Köpfe dienen gleichzeitig zum Schutz der Stromleitung (Protection). Dazu muss alle 16 m oder weniger ein Masten gesetzt werden. Der Schutz gilt aber nur die die Stromleitung und die Masten\\, alle anderen Blöcke in diesem Bereich sind dadurch nicht geschützt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dient zum Bauen von Strommasten. Ist durch den Strommast-Kopf vor Zerstörung geschützt und kann nur vom Besitzer wieder abgebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Hat bis zu vier Arme und erlaubt damit\\, Strom in bis zu 6 Richtungen weiter zu verteilen. \n"..
|
|
"Der Strommastkopf schützt Stromleitungen und Masten in einem Radius von 8 m.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Strommastkopf hat zwei feste Arme und wird für die Überlandleitungen genutzt. Er kann aber auch Strom nach unten und oben weiterleiten.\n"..
|
|
"Der Strommastkopf schützt Stromleitungen und Masten in einem Radius von 8 m.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit dem Schalter kann der Strom ein- und ausgeschaltet werden. Der Schalter muss dazu auf eine Stromschalterbox gesetzt werden. Die Stromschalterbox muss dazu auf beiden Seiten mit dem Stromkabel verbunden sein.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit dem Schalter kann der Strom ein- und ausgeschaltet werden. Der Schalter muss dazu auf eine Stromschalterbox gesetzt werden. Die Stromschalterbox muss dazu auf beiden Seiten mit dem Stromkabel verbunden sein.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"siehe TA Stromschalter.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der kleine Stromgenerator wird mit Benzin betrieben und kann für kleine Verbraucher mit bis zu 12 ku genutzt werden. Unter Volllast brennt Benzin 150 s. Unter Teillast entsprechend länger (50% Last = doppelte Zeit).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Stromgenerator kann nur 50 Einheiten Benzin aufnehmen. Ein zusätzlicher Tank und eine Pumpe sind daher ratsam.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Akku Block dient zur Speicherung von überschüssiger Energie und gibt bei Stromausfall automatisch Strom ab (soweit vorhanden).\n"..
|
|
"Mehrere Akku Blocks zusammen bilden ein TA3 Energiespeichersystem. Jeder Akku Block hat eine Anzeige für den Ladezustand und für die gespeicherte Ladung\\, wobei hier immer die Werte für das gesamte Netzwerk angezeigt werden. Die gespeicherte Ladung wird in \"kud\" also \"ku-days\" angezeigt (analog zu kWh) 5 kud entspricht damit bspw. 5 ku für einen Spieltag (20 min) oder 1 ku für 5 Spieltage.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Akku Block hat 3.33 kud.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Strom-Terminal muss mit dem Stromnetz verbunden werden. Es zeigt Daten aus dem Stromnetz an.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In der oberen Hälfte werden die wichtigsten Größen ausgegeben:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - aktuelle/maximale Generatorleistung\n"..
|
|
" - aktueller Stromaufnahme aller Verbraucher\n"..
|
|
" - aktueller Ladestrom in/aus dem Speichersystems\n"..
|
|
" - aktuellen Ladezustand des Speichersystems in Prozent\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In der unteren Hälfte wird die Anzahl der Netzwerkblöcke ausgegeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über den Reiter \"console\" können weitere Daten zu den Generatoren und Speichersystemen abgefragt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Um TA2 Maschinen über das Stromnetz betreiben zu können\\, wird der TA3 Elektromotor benötigt. Dieser wandelt Strom in Achsenkraft um.\n"..
|
|
"Wird der Elektromotor nicht mit ausreichend Strom versorgt\\, geht er in einen Fehlerzustand und muss über einen Rechtsklick wieder aktiviert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Elektromotor nimmt primär max. 40 ku an Strom auf und gibt sekundär max. 39 ku als Achsenkraft wieder ab. Er verbraucht also ein ku für die Umwandlung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA3 Industrieofen dient als Ergänzung zu normalen Ofen (furnace). Damit können alle Waren mit \"Koch\" Rezepten\\, auch im Industrieofen hergestellt werden. Es gibt aber auch spezielle Rezepte\\, die nur im Industrieofen hergestellt werden können.\n"..
|
|
"Der Industrieofen hat sein eigenes Menü zur Rezeptauswahl. Abhängig von den Waren im Industrieofen Inventar links kann rechts das Ausgangsprodukt gewählt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Industrieofen benötigt Strom (für das Gebläse) sowie Schweröl/Benzin für den Brenner. Der Industrieofens und muss wie im Plan rechts abgebildet\\, zusammen gebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Siehe auch TA4 Ofenheizung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Ist Teil des TA3 Industrieofen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Ölbrenner kann mit Erdöl\\, Schweröl\\, Naphtha oder Benzin betrieben werden. Die Brennzeit beträgt für Erdöl 65 s\\, Schweröl 80 s\\, Naphtha 90 s und Benzin 100 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Ölbrenner kann nur 50 Einheiten Kraftstoff aufnehmen. Ein zusätzlicher Tank und eine Pumpe sind daher ratsam.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Ist Teil des TA3 Industrieofen. Siehe TA3 Industrieofen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Ist Teil des TA3 Industrieofen. Siehe TA3 Industrieofen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Flüssigkeiten wie Wasser oder Öl können nur die spezielle Leitungen gepumpt und in Tanks gespeichert werden. Wie auch bei Wasser gibt es aber Behälter (Kanister\\, Fässer)\\, in denen die Flüssig gelagert und transportiert werden kann.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über die gelben Leitungen und Verbindungsstücke ist es auch möglich\\, mehrere Tanks zu verbinden. Allerdings müssen die Tanks den selben Inhalt haben und zwischen Tank\\, Pumpe und Verteiler muss immer mindestens eine gelbe Leitung sein.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bspw. zwei Tanks direkt mit einem Verteilerstück zu verbinden\\, geht nicht.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Um Flüssigkeiten von Behältern nach Tanks umzufüllen\\, dient der Einfülltrichter. Im Plan ist dargestellt\\, wie Kanistern oder Fässer mit Flüssigkeiten über Schieber in einen Einfülltrichter geschoben werden. Im Einfülltrichter wird der Behälter geleert und die Flüssigkeit nach unten in den Tank geleitet. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Einfülltrichter kann auch unter einen Tank gesetzt werden\\, um den Tank zu leeren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"In einem Tank können Flüssigkeiten gespeichert werden. Ein Tank kann über eine Pumpe gefüllt bzw. geleert werden. Dazu muss die Pumpe über einer Leitung (gelbe Röhre) mit dem Tank verbunden sein.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Tank kann auch von Hand gefüllt oder geleert werden\\, indem mit einem vollen oder leeren Flüssigkeitsbehälter (Fass\\, Kanister) auf den Tank geklickt wird. Dabei ist zu beachten\\, dass Fässer nur komplett gefüllt oder entleert werden können. Sind bspw. weniger als 10 Einheiten im Tank\\, muss dieser Rest mit Kanistern entnommen oder leergepumpt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In einen TA3 Tank passen 1000 Einheiten oder 100 Fässer einer Flüssigkeit.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit der Pumpe können Flüssigkeiten von Tanks oder Behältern zu anderen Tanks oder Behältern gepumpt werden. Bei der Pumpe muss die Pumprichtung (Pfeil) beachtet werden. Über die gelben Leitungen und Verbindungsstücke ist es auch möglich\\, mehrere Tanks auf jeder Seite der Pumpe anzuordnen. Allerdings müssen die Tanks den selben Inhalt haben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die TA3 Pumpe pumpt 4 Einheiten Flüssigkeit alle zwei Sekunden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis 1: Die Pumpe darf nicht direkt neben den Tank platziert werden. Es muss immer mindestens ein Stück gelbe Leitung dazwischen sein.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis 2: Nach dem Starten markiert die Pumpe 10 x die Blöcke\\, von und zu denen gepumpt wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Um Flüssigkeiten zwischen Behältern und Tanks umzufüllen\\, dient der Einfülltrichter.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - wird der Einfülltrichter unter einen Tank gesetzt und werden leere Fässer mit einem Schieber oder von Hand in den Einfülltrichter gegeben\\, wird der Tankinhalt in die Fässer umgefüllt und die Fässer können ausgangsseitig wieder entnommen werden\n"..
|
|
" - wird der Einfülltrichter auf einen Tank gesetzt und werden volle Fässer mit einem Schieber oder von Hand in den Einfülltrichter gegeben\\, werden diese in den Tank umgefüllt und die Fässer können ausgangsseitig wieder entnommen werden\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dabei ist zu beachten\\, dass Fässer nur komplett gefüllt oder entleert werden können. Sind bspw. weniger als 10 Einheiten im Tank\\, muss dieser Rest mit Kanistern entnommen oder leergepumpt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die gelben Röhren dienen zur Weiterleitung von Gas und Flüssigkeiten. \n"..
|
|
"Die maximale Leitungslänge beträgt 100 m.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Blöcke dienen als Wanddurchbrüche für Röhren\\, so dass keine Löcher offen bleiben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Für die gelben Röhren gibt es ein Ventil\\, welches über Mausklicks geöffnet und geschlossen werden kann.\n"..
|
|
"Das Ventil kann auch über on/off Kommandos angesteuert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Um deine Generatoren und Öfen mit Öl betreiben zu können\\, muss du zuerst nach Öl suchen und einen Bohrturm errichten und danach das Öl fördern.\n"..
|
|
"Dazu dienen dir TA3 Ölexplorer\\, TA3 Ölbohrkiste und TA3 Ölpumpe.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit dem Ölexplorer kannst du nach Öl suchen. Dazu den Block auf den Boden setzen und mit Rechtsklick die Suche starten. Der Ölexplorer kann oberirdisch und unterirdisch in allen Tiefen eingesetzt werden.\n"..
|
|
"Über die Chat-Ausgabe wird dir angezeigt\\, in welcher Tiefe nach Öl gesucht wurde und wie viel Öl (oil) gefunden wurde.\n"..
|
|
"Du kannst mehrfach auf den Block klicken\\, um auch in tieferen Bereichen nach Öl zu suchen. Ölfelder haben eine Größe von 4000 bis zu 20000 Items.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Falls die Suche erfolglos war\\, musst du den Block ca. 16 m weiter setzen.\n"..
|
|
"Der Ölexplorer sucht immer innerhalb des ganzen Map-Blocks und darunter nach Öl\\, in dem er gesetzt wurde. Eine erneute Suche im gleichen Map-Block (16x16 Feld) macht daher keinen Sinn.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Falls Öl gefunden wurde\\, wird die Stelle für den Bohrturm angezeigt. Du musst den Bohrturm innerhalb des angezeigten Bereiches errichten\\, die Stelle am besten gleich mit einem Schild markieren und den ganzen Bereich gegen fremde Spieler schützen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Gib die Suche nach Öl nicht zu schnell auf. Es kann wenn du Pech hast\\, sehr lange dauern\\, bis du eine Ölquelle gefunden hast.\n"..
|
|
"Es macht auch keinen Sinn\\, einen Bereich den ein anderer Spieler bereits abgesucht hat\\, nochmals abzusuchen. Die Chance\\, irgendwo Öl zu finden\\, ist für alle Spieler gleich.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Ölexplorer kann immer wieder zur Suche nach Öl eingesetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Ölbohrkiste muss an die Stelle gesetzt werden\\, die vom Ölexplorer angezeigt wurde. An anderen Stellen nach Öl zu bohren ist zwecklos.\n"..
|
|
"Wird auf den Button der Ölbohrkiste geklickt\\, wird über der Kiste ein Bohrturm errichtet. Dies dauert einige Sekunden.\n"..
|
|
"Die Ölbohrkiste hat 4 Seiten\\, bei IN muss das Bohrgestänge über Schieber angeliefert und bei OUT muss das Bohrmaterial abtransportiert werden. Über eine der anderen zwei Seiten muss die Ölbohrkiste mit Strom versorgt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Ölbohrkiste bohrt bis zum Ölfeld (1 Meter in 16 s) und benötigt dazu 16 ku Strom.\n"..
|
|
"Wurde das Ölfeld erreicht\\, kann der Bohrturm abgebaut und die Kiste entfernt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"An die Stelle der Ölbohrkiste muss nun die Ölpumpe platziert werden. Auch die Ölpumpe benötigt Strom (16 ku) und liefert alle 8 s ein Einheit Erdöl. Das Erdöl muss in einem Tank gesammelt werden. Dazu muss die Ölpumpe über eine Leitung (gelbe Röhre) mit dem Tank verbunden werden.\n"..
|
|
"Ist alles Öl abgepumpt\\, kann auch die Ölpumpe wieder entfernt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Bohrgestänge wird für die Bohrung benötigt. Es werden so viele Bohrgestänge Items benötigt wie als Tiefe für das Ölfeld angegeben wurde. Das Bohrgestänge ist nach der Bohrung nutzlos\\, kann aber auch nicht abgebaut werden und verbleibt im Boden. Es gibt aber ein Werkzeug\\, um die Bohrgestänge Blöcke wieder entfernen zu können (-> Werkzeuge -> TA3 Bohrgestängezange).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Öltank ist die große Ausführung des TA3 Tanks (siehe Flüssigkeiten -> TA3 Tank).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der große Tank kann 4000 Einheiten Öl\\, aber auch jede andere Art von Flüssigkeit aufnehmen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Um Öl von der Ölquelle zur Ölverarbeitungsanlage zu befördern\\, können Tankwagen (tank carts) genutzt werden. Ein Tankwagen kann direkt über Pumpen gefüllt bzw. geleert werden. In beiden Fällen muss die gelbe Röhre von oben mit dem Tankwagen verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dazu sind folgende Schritte notwendig:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Den Tankwagen vor den Prellbock setzen. Der Prellbock darf noch nicht mit einer Zeit programmiert sein\\, so dass der Tankwagen nicht automatisch losfährt\n"..
|
|
" - Den Tankwagen über gelbe Röhren mit der Pumpe verbinden\n"..
|
|
" - Pumpe einschalten\n"..
|
|
" - Prellbock mit einer Zeit (10 - 20 s) programmieren\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Diese Reihenfolge muss auf beiden Seiten /Füllen/Leeren) eingehalten werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"In die Minecarts können Kanister und Fässer geladen werden. Das Öl muss dazu zuvor in Fässer umgeladen werden. Die Ölfässer können direkt mit einem Schieber und Röhren in das Minecart geschoben werden (siehe Plan). Die leeren Fässer\\, welche per Minecart von der Entladestation zurück kommen\\, können über einen Hopper entladen werden\\, der unter der Schiene an der Haltestelle platziert wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Es ist mit dem Hopper nicht möglich\\, an *einer* Haltestelle sowohl die leeren Fässer zu entladen\\, als auch die vollen Fässer zu beladen. Der Hopper lädt die vollen Fässer sofort wieder aus. Daher ist es ratsam\\, jeweils 2 Stationen auf der Be- und Entladeseite einzurichten und den Minecart dann über eine Aufzeichnungsfahrt entsprechend zu programmieren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Plan zeigt\\, wie das Öl in einen Tank gepumpt und über einen Einfülltrichter in Fässer umgefüllt und in Minecarts geladen werden kann.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Damit die Minecarts automatisch wieder starten\\, müssen die Prellböcke mit Stationsname und Wartezeit konfiguriert werden. Für das Entladen reichen 5 s. Da aber die Schieber immer für mehrere Sekunden in den Standby fallen\\, wenn kein Minecart da ist\\, muss für das Beladen eine Zeit von 15 oder mehr Sekunden eingegeben werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Tankwagen dient zum Transport von Flüssigkeiten. Es kann wie Tanks mit Pumpen gefüllt bzw. geleert werden. In beiden Fällen muss die gelbe Röhre von oben mit dem Tankwagen verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In den Tankwagen passen 100 Einheiten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Kistenwagen dient zum Transport von Items. Es kann wie Kisten über Schieber gefüllt bzw. geleert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In den Kistenwagen passen 4 Stacks.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Öl ist ein Stoffgemisch und besteht aus sehr vielen Komponenten. Über einen Destillationsturm kann das Öl in seine Hauptbestandteile wie Bitumen\\, Schweröl\\, Naphtha\\, Benzin und Gas zerlegt werden.\n"..
|
|
"Die weitere Verarbeitung zu Endprodukten erfolgt im Chemischen Reaktor.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Destillationsturm muss wie im Plan rechts oben aufgebaut werden. \n"..
|
|
"Über den Basisblock wird das Bitumen abgelassen. Der Ausgang ist auf der Rückseite des Basisblocks (Pfeilrichtung beachten).\n"..
|
|
"Auf diesen Basisblock kommen die \"Destillationsturm\" Blöcke mit den Nummern: 1\\, 2\\, 3\\, 2\\, 3\\, 2\\, 3\\, 4\n"..
|
|
"An den Öffnungen von unten nach oben werden Schweröl\\, Naphtha und Benzin abgeleitet. Ganz oben wird das Propangas abgefangen.\n"..
|
|
"Es müssen alle Öffnungen am Turm mit Tanks verbunden werden.\n"..
|
|
"Der Aufkocher (reboiler) muss mit dem Block \"Destillationsturm 1\" verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Aufkocher benötigt Strom (nicht im Plan zu sehen)!\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Aufkocher erhitzt das Erdöl auf ca. 400°C. Dabei verdampft es weitgehend und wird in den Destillationsturm zur Abkühlung geleitet.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Aufkocher benötigt 14 Einheiten Strom und produziert alle 16 s jeweils eine Einheit Bitumen\\, Schweröl\\, Naphtha\\, Benzin und Propangas.\n"..
|
|
"Dazu muss der Aufkocher über einen Pumpe mit Erdöl versorgt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Neben den Röhren für Warentransport\\, sowie den Gas- und Stromleitungen gibt es auch noch eine drahtlose Kommunikationsebene\\, über die Blöcke untereinander Daten austauschen können. Dafür müssen keine Leitungen gezogen werden\\, sondern die Verbindung zwischen Sender und Empfänger erfolgt nur über die Blocknummer. Alle Blöcke\\, die an dieser Kommunikation teilnehmen können\\, zeigen die Blocknummer als Info-Text an\\, wenn man mit dem Mauscursor den Block fixiert.\n"..
|
|
"Welche Kommandos ein Block unterstützt\\, kann mit dem TechAge Info Werkzeug (Schraubenschlüssel) ausgelesen und angezeigt werden.\n"..
|
|
"Die einfachsten Kommandos\\, die von fast allen Blöcken unterstützt werden\\, sind:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'on' - Block/Maschine/Lampe einschalten\n"..
|
|
" - 'off' - Block/Maschine/Lampe ausschalten\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mir Hilfe des TA3 Terminal können diese Kommandos sehr einfach ausprobiert werden. Angenommen\\, eine Signallampe hat die Nummer 123.\n"..
|
|
"Dann kann mit:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" cmd 123 on\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"die Lampe ein\\, und mit:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" cmd 123 off\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"die Lampe wieder ausgeschaltet werden. Diese Kommandos müssen so in das Eingabefeld des TA3 Terminals eingegeben werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Kommandos wie 'on' und 'off' werden zum Empfänger gesendet\\, ohne dass eine Antwort zurück kommt. Diese Kommandos können daher bspw. mit einem Taster/Schalter auch gleichzeitig an mehrere Empfänger gesendet werden\\, wenn dort im Eingabefeld mehrere Nummern eingegeben werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Kommandos wie 'state' fordert den Status eines Blockes an. Der Block sendet in Folge seinen Status zurück. Diese Art von bestätigten Kommandos kann gleichzeitig nur an einen Empfänger gesendet werden.\n"..
|
|
"Auch dieses Kommandos kann mit dem TA3 Terminal bspw. an einem Schieber ausprobiert werden:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" cmd 123 state\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mögliche Antworten des Schiebers sind:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'running' --> bin am arbeiten\n"..
|
|
" - 'stopped' --> ausgeschaltet\n"..
|
|
" - 'standby' --> nichts zu tun\\, da Quell-Inventar leer\n"..
|
|
" - 'blocked' --> kann nichts tun\\, da Ziel-Inventar voll\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dieser Status und weitere Informationen werden auch ausgegeben\\, wenn mit dem Schraubenschlüssel auf den Block geklickt wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Taster/Schalter sendet 'on'/'off' Kommandos zu den Blöcken\\, die über die Nummern konfiguriert wurden.\n"..
|
|
"Der Taster/Schalter kann als Taster (button) oder Schalter (switch) konfiguriert werden. Wird er als Taster konfiguriert\\, so kann die Zeit zwischen den 'on' und 'off' Kommandos eingestellt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über die Checkbox \"public\" kann eingestellt werden\\, ob den Taster von jedem (gesetzt)\\, oder nur vom Besitzer selbst (nicht gesetzt) genutzt werden darf.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis: Mit dem Programmer können Blocknummern sehr einfach eingesammelt und konfiguriert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Den TA3 Logikblock kann man so programmieren\\, dass ein oder mehrere Eingangskommandos zu einem Ausgangskommando verknüpft und gesendet werden. Dieser Block kann daher diverse Logik-Elemente wie AND\\, OR\\, NOT\\, XOR usw. ersetzen.\n"..
|
|
"Eingangkommandos für den Logikblock sind 'on'/'off' Kommandos.\n"..
|
|
"Eingangskommandos werden über die Nummer referenziert\\, also bspw. '1234' für das Kommando vom Sender mit der Nummer 1234.\n"..
|
|
"Das gleiche gilt für Ausgangskommandos.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Eine Regel ist wie folgt aufgebaut:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" <output> = on/off if <input-expression> is true\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"'<output>' ist die Nummer des Blocks\\, zu dem das Kommando gesendet werden soll.\n"..
|
|
"'<input-expression>' ist ein boolescher Ausdruck\\, bei dem Eingabenummern ausgewertet werden. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"*Beispiele für den Input Ausdruck*\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Signal negieren (NOT):\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" 1234 == off\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Logisches UND (AND):\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" 1234 == on and 2345 == on\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Logisches ODER (OR):\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" 1234 == on or 2345 == on\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Folgende Operatoren sind zulässig: 'and' 'or' 'on' 'off' 'me' '==' '~=' '(' ')'\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ist der Ausdruck wahr (true)\\, wird ein Kommando an den Block mit der '<output>' Nummer gesendet.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Es können bis zu vier Regeln definiert werden\\, wobei immer alle Regeln geprüft werden\\, wenn ein Kommando empfangen wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die interne Durchlaufzeit aller Kommandos beträgt 100 ms.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über das Schlüsselwort 'me' kann die eigene Knotennummer referenziert werden. Damit ist es möglich\\, dass sich der Block selbst ein Kommando sendet (Flip-Flop Funktion).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Sperrzeit definiert eine Pause nach einem Kommando\\, in der der Logikblock kein weiteres Kommando von extern annimmt. Empfangene Kommandos in der Sperrzeit werden damit verworfen. Die Sperrzeit kann in Sekunden definiert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Wiederholer (repeater) sendet das empfangene Signal an alle konfigurierten Nummern weiter.\n"..
|
|
"Dies kann bspw. Sinn machen\\, wenn man viele Blöcke gleichzeitig angesteuert werden sollen. Den Wiederholer kann man dazu mit dem Programmer konfigurieren\\, was nicht bei allen Blöcken möglich ist.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Sequenzer kann eine Reihe von 'on'/'off' Kommandos senden\\, wobei der Abstand zwischen den Kommandos in Sekunden angegeben werden muss. Damit kann man bspw. eine Lampe blinken lassen.\n"..
|
|
"Es können bis zu 8 Kommandos konfiguriert werden\\, jedes mit Zielblocknummer und Anstand zum nächsten Kommando.\n"..
|
|
"Der Sequenzer wiederholt die Kommandos endlos\\, wenn \"Run endless\" gesetzt wird.\n"..
|
|
"Wird also Kommando nichts ausgewählt\\, wird nur die angegeben Zeit in Sekunden gewartet.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Timer kann Kommandos Spielzeit-gesteuert senden. Für jede Kommandozeile kann die Uhrzeit\\, die Zielnummer(n) und das Kommando selbst angegeben werden. Damit lassen sich bspw. Lampen abends ein- und morgens wieder ausschalten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Terminal dient in erster Linie zum Austesten der Kommandoschnittstelle anderer Blöcke (siehe \"Logik-/Schalt-Blöcke\").\n"..
|
|
"Man kann aber auch Kommandos auf Tasten legen und so das Terminal produktiv nutzen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" set <button-num> <button-text> <command>\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mit 'set 1 ON cmd 123 on' kann bspw. die Usertaste 1 mit dem Kommando 'cnd 123 on' programmiert werden. Wird die Taste gedrückt\\, wird das Kommando gesendet und die Antwort auf dem Bildschirm ausgegeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Terminal besitzt folgende\\, lokalen Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'clear' lösche Bildschirm\n"..
|
|
" - 'help' gib eine Hilfeseite aus\n"..
|
|
" - 'pub' schalte in den öffentlichen Modus um\n"..
|
|
" - 'priv' schalte in den privaten Modus um\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Im privaten Modus (private) kann das Terminal nur von Spielern verwendet werden\\, die an diesem Ort bauen können\\, also Protection Rechte besitzen. Im öffentlichen Modus (public) können alle Spieler die vorkonfigurierten Tasten verwenden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Signallampe kann mit 'on'/'off' Kommando ein- bzw. ausgeschaltet werden. Diese Lampe braucht keinen Strom und\n"..
|
|
"kann mit der Spritzpistole aus der Mod \"Unified Dyes\" farbig gemacht werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit diese Blöcken kann man Türe und Tore realisieren\\, die über Kommandos geöffnet (Blöcke verschwinden) und wieder geschlossen werden können. Pro Tor oder Tür wird dazu ein Tür Controller benötigt. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Aussehen der Blöcke kann über das Block-Menü eingestellt werden.\n"..
|
|
"Damit lassen sich Geheimtüren realisieren\\, die sich nur bei bestimmten Spielern öffnen (mit Hilfe des Spieler-Detektors). \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Tür Controller dient zur Ansteuerung der TA3 Tür/Tor Blöcke. Beim Tür Controller müssen die Nummern der Tür/Tor Blöcke eingegeben werden. Wird ein 'on'/'off' Kommando Kommando an den Tür Controller gesendet\\, öffnet/schließt dieser die Tür bzw. das Tor.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Tür Controller II kann alle Arten von Blöcken entfernen und wieder setzen. Um den Tür Controller II anzulernen\\, muss der \"Aufzeichnen\" Button gedrückt werden. Dann müssen alle Blöcke angeklickt werden\\, die Teil der Tür / des Tores sein sollen. Danach muss der \"Fertig\" Button gedrückt werden. Es können bis zu 16 Blöcke ausgewählt werden. Die entfernten Blöcke werden im Inventar des Controllers gespeichert.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" Über die Tasten \"Entfernen\" bzw. \"Setzen\" kann die Funktion des Controllers von Hand getestet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Wird ein 'on' / 'off' Kommando an den Tür Controller II gesendet\\, entfernt bzw. setzt er die Blöcke ebenfalls.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über ein 'exchange' Kommando können einzelne Böcke gesetzt\\, entfernt\\, bzw. durch andere Blöcke ersetzt werden. Die Slot-Nummer des Inventars (1 .. 16) muss als payload übergeben werden\\, also:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" $send_cmnd(node_number\\, \"exchange\"\\, 2)\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Damit lassen sich auch ausfahrbare Treppen und ähnliches simulieren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mir dem Sound Block können veschiedene Sounds/Laute abgespielt werden. Es sind alle Sounds der Mods Techage\\, Signs Bot\\, Hyperloop\\, Unified Inventory\\, TA4 Jetpack und Minetest Game verfügbar.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Sounds können über das Menü und über ein Kommando ausgewählt und abgespielt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Kommando 'on' zum Abspielen eines Sounds\n"..
|
|
" - Kommando 'sound <idx>' zur Auswahl eines Sounds über den Index\n"..
|
|
" - Kommando 'gain <volume>' zum Einstellen der Lautstärke über den '<volume>' Wert (0 bis 1.0).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Mesecons Umsetzer dient zur Umwandlung von Techage on/off Kommandos in Mesecons Signale und umgekehrt.\n"..
|
|
"Dazu müssen eine oder mehrere Knotennummern eingegeben und der Konverter mit Mesecons Blöcken \n"..
|
|
"über Mesecons Leitungen verbunden werden. Den Mesecons Umsetzer kann man auch mit dem Programmer konfigurieren.\n"..
|
|
"Der Mesecons Umsetzer akzeptiert bis zu 5 Kommandos pro Sekunde\\, bei höherer Belastung schaltet er sich ab.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"*Dieser Block existiert aber nur\\, wenn die Mod mesecons aktiv ist!*\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Detektoren scannen ihre Umgebung ab und senden ein 'on'-Kommando\\, wenn das Gesuchte erkannt wurde.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Detektor ist eine spezieller Röhrenblock\\, der erkennt\\, wenn Items über die Röhre weitergegeben werden. Es muss dazu auf beiden Seiten mit der Röhre verbunden sein. Werden Items mit einem Schieber in den Detektor geschoben\\, gibt er diese automatisch weiter.\n"..
|
|
"Er sendet ein 'on'\\, wenn ein Item erkannt wird\\, gefolgt von einem 'off' eine Sekunde später.\n"..
|
|
"Danach werden weitere Kommando für 8 Sekunden blockiert.\n"..
|
|
"Die Wartezeit\\, sowie die Items\\, die ein Kommando auslösen sollen\\, können über das Gabelschlüssel-Menü konfiguriert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Wagen Detektor sendet ein 'on'-Kommando\\, wenn er einen Wagen/Cart (Minecart) direkt vor sich erkannt hat. Zusätzlich kann der Detektor auch den Wagen wieder starten\\, wenn ein 'on'-Kommando empfangen wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Detektor kann auch mit seiner eigenen Nummer programmiert werden. In diesem Falle schiebt er alle Wagen an\\, die in seiner Nähe (ein Block in alle Richtungen) zum Halten kommen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Block Detektor sendet ein 'on'-Kommando\\, wenn er erkennt\\, dass Blöcke vor ihm erscheinen oder verschwinden\\, muss jedoch entsprechend konfiguriert werden. Nach dem Zurückschalten des Detektors in den Standardzustand (grauer Block) wird ein 'off'-Kommando gesendet. Gültige Blöcke sind alle Arten von Blöcken und Pflanzen\\, aber keine Tiere oder Spieler. Die Sensorreichweite beträgt 3 Blöcke/Meter in Pfeilrichtung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Spieler Detektor sendet ein 'on'-Kommando\\, wenn er einen Spieler in einem Umkreis von 4 m um den Block herum erkennt. Verlässt der Spieler wieder den Bereich\\, wird ein 'off'-Kommando gesendet.\n"..
|
|
"Soll die Suche auf bestimmte Spieler eingegrenzt werden\\, so können diese Spielernamen auch eingegeben werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Bei TA3 existieren die gleichen Maschinen wie bei TA2\\, nur sind diese hier leistungsfähiger und benötigen Strom statt Achsenantrieb.\n"..
|
|
"Im folgenden sind daher nur die unterschiedlichen\\, technischen Daten angegeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 6 Items alle 2 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion des TA3 Verteilers entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 12 Items alle 4 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 2 Items alle 4 s. Der Autocrafter benötigt hierfür 6 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2\\, nur werden hier TA4 WLAN Chips produziert.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt ein Chip alle 6 s. Der Block benötigt hierfür 12 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die maximale Tiefe beträgt 40 Meter. Der Steinbrecher benötigt 12 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 2 Items alle 4 s. Der Block benötigt 4 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Auch die Wahrscheinlichkeit ist wie bei TA2. Der Block benötigt auch 3 ku Strom.\n"..
|
|
"Aber im Gegensatz zu TA2 kann beim TA3 Block bspw. der Status abgefragt werden (Controller)\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 2 Items alle 4 s. Der Block benötigt 6 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Injektor ist ein TA3 Schieber mit speziellen Eigenschaften. Er besitzt ein Menü zur Konfiguration. Hier können bis zu 8 Items konfiguriert werden. Er entnimmt nur diese Items einer Kiste um sie an Maschinen mit Rezepturen weiterzugeben (Autocrafter\\, Industrieofen und Elektronikfabrik).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Beim Weitergeben wird in der Zielmaschine pro Item nur eine Position im Inventar genutzt. Sind bspw. nur die ersten drei Einträge im Injektor konfiguriert\\, so werden auch nur die ersten drei Speicherplätze im Inventar der Maschine belegt. Damit wir ein Überlauf im Inventar der Maschine verhindert.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Injektor kann auch auf \"Ziehe-Modus\" umgeschaltet werden. Dann zieht er nur Items von den Positionen aus der Kiste\\, die in der Konfiguration des Injektors definiert sind. Hier müssen also Item-Typ und Position überein stimmen. Damit können geziehlt Speicherplätze im Inventar einer Kiste geleert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt bis zu 8 mal ein Item alle 4 Sekunden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Das Techage Info Tool (Schraubenschlüssel) hat verschiedene Funktionen. Er zeigt die Uhrzeit\\, die Position\\, die Temperatur und das Biome an\\, wenn auf einen unbekannten Block geklickt wird.\n"..
|
|
"Wird auf einen TechAge Block mit Kommandoschnittstelle geklickt\\, werden alle verfügbaren Daten abgerufen (siehe auch \"Logik-/Schalt-Blöcke\").\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mit Shift+Rechtsklick kann bei einigen Blöcken ein erweitertes Menü geöffnet werden. Hier lassen sich je nach Block weitere Daten abrufen oder spezielle Einstellungen vornehmen. Bei einem Generator kann bspw. die Ladekurve/abschaltung programmiert werden. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit dem Programmer können Blocknummern mit einem Rechtsklick von mehreren Blöcken eingesammelt und mit einem Linksklick in einen Block wie Taster/Schalter geschrieben werden.\n"..
|
|
"Wird in die Luft geklickt\\, wird der interne Speicher gelöscht.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Kelle dient zum Verputzen von Stromkabel. Siehe dazu \"TA Stromkabel\".\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit diesem Werkzeug lassen sich die Bohrgestängezange Blöcke wieder entfernen\\, wenn dort bspw. ein Tunnel durch soll.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Techage Schraubendreher dient als Ersatz für den normalen Schraubendreher. Es besitzt folgende Funktionen:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Linksklick: Den Block nach links drehen\n"..
|
|
" - Rechtsklick: Die sichtbare Seite des Blockes nach oben drehen\n"..
|
|
" - Shift+Linksklick: Ausrichtung des angeklickten Blockes speichern\n"..
|
|
" - Shift+Rechtsklick: Die gespeicherte Ausrichtung auf den angeklickten Block anwenden\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Regenerative Energiequellen wie Wind\\, Sonne und Biokraft helfen dir\\, das Ölzeitalter zu verlassen. Mit modernen Technologien und intelligenten Maschinen machst du dich auf in die Zukunft.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Eine Windkraftanlage liefern immer dann Strom\\, wenn Wind vorhanden ist. Im Spiel gibt es keinen Wind\\, aber die Mod simuliert dies dadurch\\, dass sich nur morgens (5:00 - 9:00) und abends (17:00 - 21:00) die Windräder drehen. Eine Windkraftanlage liefert nur dann Strom\\, wenn sie an einer geeigneten Stelle aufgestellt ist.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die TA Windkraftanlagen sind reine Offshore Anlagen\\, das heißt\\, die müssen im Meer errichtet werden. Dies bedeutet\\, dass Windkraftanlagen nur in einem Meer (occean) Biom errichtet werden können und dass um den Mast herum ausreichend Wasser und freie Sicht vorhanden sein müssen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Um eine geeignete Stelle zu finden\\, musst du mit dem Schraubenschlüssel (TechAge Info Werkzeug) auf das Wasser klicken. Ob diese Stelle für den Mast der Windkraftanlage geeignet ist\\, wird dir als Chat Nachricht angezeigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Strom muss vom Rotor-Block durch den Mast nach unten geführt werden. Dazu zuerst die Stromleitung nach oben ziehen und das Stromkabel dann mit TA4 Säulenblöcke \"verputzen\". Unten kann eine Arbeitsplattform errichtet werden. Der Plan rechts zeigt den Aufbau im oberen Teil.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Windkraftanlage liefert eine Leistung von 70 ku\\, aber dies nur 8 Stunden am Tag (siehe oben).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Windkraftanlagenblock (Rotor) ist das Herzstück der Windkraftanlage. Dieser Block muss oben auf den Mast gesetzt werden. Idealerweise auf Y = 15\\, dann bleibst du noch gerade innerhalb eines Map-/Forceload-Blocks.\n"..
|
|
"Beim Starten der Windkraftanlage werden alle Bedingungen für den Betrieb der Windkraftanlage überprüft. Sofern alle Bedingungen erfüllt sind\\, erscheinen auch automatisch die Rotorblätter (Flügel). Anderenfalls wird eine Fehlermeldung angezeigt. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Block muss an das schwarze Ende des Wind Turbinen Block gesetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieses Blinklicht ist nur für dekorative Zwecke und kann oben auf den Wind Turbinen Block gesetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Damit wird der Mast für die Windkraftanlage gebaut. Allerdings werden diese Blöcke nicht von Hand gesetzt sondern müssen mit Hilfe der Kelle gesetzt werden\\, so dass die Stromleitung zur Mastspitze mit diesen Blöcken ersetzt wird (siehe unter TA Stromkabel).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Solaranlage produziert nur Strom\\, wenn die Sonne scheint. Im Spiel ist das jeder Spieltag von morgens 6:00 bis abends 18:00.\n"..
|
|
"In dieser Zeit steht immer die gleiche Leistung zur Verfügung. Nach 18:00 schalten die Solarmodule komplett ab.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für die Leistung der Solarmodule ist die Biome Temperatur entscheidend. Je heißer die Temperatur\\, um so höher der Ertrag.\n"..
|
|
"Die Biome Temperatur kann mit dem Techage Info Tool (Schraubenschlüssel) bestimmt werden. Sie schwankt typischerweise zwischen 0 und 100:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - bei 100 steht die volle Leistung zur Verfügung\n"..
|
|
" - bei 50 steht die halbe Leistung zur Verfügung\n"..
|
|
" - bei 0 steht keine Leistung zur Verfügung\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Es empfiehlt sich daher\\, nach heißen Steppen und Wüsten für die Solaranlage Ausschau zu halten.\n"..
|
|
"Für den Stromtransport stehen die Überlandleitungen zur Verfügung.\n"..
|
|
"Es kann aber auch Wasserstoff produziert werden\\, welcher sich transportieren und am Ziel wieder zu Strom umwandeln lässt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die kleinste Einheit bei einer Solaranlage sind zwei Solarmodule und ein Trägermodul. Das Trägermodul muss zuerst gesetzt werden\\, die zwei Solarmodule dann links und rechts daneben (nicht darüber!).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Plan rechts zeigt 3 Einheiten mit je zwei Solarmodulen und einem Trägermodul\\, über rote Kabel mit dem Wechselrichter verbunden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Solarmodule liefern Gleichspannung\\, welcher nicht direkt in das Stromnetz eingespeist werden kann. Daher müssen zuerst die Solareinheiten über das rote Kabel mit dem Wechselrichter verbunden werden. Dieser besteht aus zwei Blöcken\\, einen für das rote Kabel zu den Solarmodulen (DC) und einen für das graue Stromkabel ins Stromnetz (AC).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Kartenbereich\\, wo die Solaranlage steht\\, muss komplett geladen sein. Die gilt auch für die direkte Position über dem Solarmodul\\, denn dort wird regelmäßig die Lichtstärke gemessen. Es empfiehlt sich daher\\, zuerst einen Forceload Block zu setzen\\, und dann innerhalb dieses Bereiches die Module zu platzieren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Solarmodul muss an das Trägermodul gesetzt werden. Es sind immer zwei Solarmodule notwendig.\n"..
|
|
"Im Paar leisten die Solarmodule bis 3 ku\\, je nach Temperatur.\n"..
|
|
"Bei den Solarmodul muss darauf geachtet werden\\, dass diese das volle Tageslicht haben und nicht durch Blöcke oder Bäume beschattet sind. Getestet kann dies mit dem Info Tool (Schraubenschlüssel).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Trägermodul gibt es in zwei Bauhöhen (1m und 2m). Funktionell sind beide identisch.\n"..
|
|
"Die Trägermodule können direkt aneinander gesetzt und so zu einer Modulreihe verbunden werden. Die Verbindung zum Wechselrichter oder zu anderen Modulreihen muss mit den roten Niederspannungskabeln bzw. den Niederspannungsverteilerboxen hergestellt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Wechselrichter wandelt den Solarstrom (DC) in Wechselstrom (AC) um\\, so dass dieser in das Stromnetz eingespeist werden kann.\n"..
|
|
"Ein Wechselrichter kann maximal 100 ku an Strom einspeisen\\, was 33 Solarmodulen oder auch mehr entspricht.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Niederspannungskabel dient zur Verbindung von Solar-Modulreihen mit dem Wechselrichter. Das Kabel darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die maximale Leitungslänge beträgt 200 m.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Verteilerbox muss auf den Boden gesetzt werden. Sie besitzt nur 4 Anschlüsse (in die 4 Himmelsrichtungen).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Straßenlampen-Solarzelle dient\\, wie der Name schon sagt\\, zur Stromversorgung einer Straßenlampe. Dabei kann eine Solarzelle zwei Lampen versorgen. Die Solarzelle speichert die Sonnenenergie tagsüber und gibt den Strom Nachts an die Lampe ab. Das bedeutet\\, die Lampe leuchtet nur im Dunkeln.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Diese Solarzelle kann nicht mit den anderen Solarmodulen kombiniert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA4 Energiespeicher ersetzt den Batterie Block aus TA3.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Energiespeicher besteht aus einer Betonhülle (Concrete Block) gefüllt mit Gravel. Es gibt 3 Größen vom Speicher:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Hülle mit 5x5x5 Concrete Blocks\\, gefüllt mit 27 Gravel\\, Speicherkapazität: 22.5 kud\n"..
|
|
" - dHülle mit 7x7x7 Concrete Blocks\\, gefüllt mit 125 Gravel\\, Speicherkapazität: 104 kud\n"..
|
|
" - Hülle mit 9x9x9 Concrete Blocks\\, gefüllt mit 343 Gravel\\, Speicherkapazität: 286 kud\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In der Betonhülle darf ein Fenster aus einem Obsidian Glas Block sein. Dieses muss ziemlich in der Mitte der Wand platziert werden. Durch dieses Fenster sieht man\\, ob der Speicher mehr als 80 % geladen ist. Im Plan rechts sieht man den Aufbau aus TA4 Wärmetauscher bestehend aus 3 Blöcken\\, der TA4 Turbine und dem TA4 Generator. Beim Wärmetauscher ist auf die Ausrichtung zu achten (der Pfeil bei Block 1 muss zur Turbine zeigen).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Entgegen dem Plan rechts müssen die Anschlüsse am Speicherblock auf gleicher Ebene sein (horizontal angeordnet\\, also nicht unten und oben). Die Rohrzuläufe (TA4 Pipe Inlet) müssen genau in der Mitte der Wand sein und stehen sich damit gegenüber. Als Röhren kommen die gelben TA4 Röhren zum Einsatz. Die TA3 Dampfrohre können hier nicht verwendet werden.\n"..
|
|
"Sowohl der Generator als auch der Wärmetauscher haben einen Stromanschluss und müssen mit dem Stromnetz verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Im Prinzip arbeitet das das Wärmespeichersystem genau gleich wie die Akkus\\, nur mit viel mehr Speicherkapazität. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Damit das Wärmespeichersystem funktioniert\\, müssen alle Blöcke (auch Betonhülle und Gravel) mit Hilfe eines Forceloadblockes geladen sein.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Wärmetauscher besteht aus 3 Teilen\\, die aufeinander gesetzt werden müssen\\, wobei der Pfeil des ersten Blockes Richtung Turbine zeigen muss. Die Rohrleitungen müssen mit den gelben TA4 Röhren aufgebaut werden.\n"..
|
|
"Der Wärmetauscher muss am Stromnetz angeschlossen werden. Über den Wärmetauscher wird der Energiespeicher wieder aufgeladen\\, sofern ausreichend Strom zur Verfügung steht.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Turbine ist Teil des Energiespeichers. Sie muss neben den Generator gesetzt und über TA4 Röhren\\, wie im Plan abgebildet\\, mit dem Wärmetauscher verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Generator ist Teil des Energiespeichers. Er dient zur Stromerzeugung und gibt damt die Energie des Energiespeichers wieder ab. Daher muss auch der Generator am Stromnetz angeschlossen werden. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Wichtig: Wärmetauscher und Generator müssen mit ein und demselben Stromnetz verbunden sein!\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Je ein Rohrzulaufblock muss auf beiden Seiten des Speicherblockes eingebaut werden. Die Blöcke müssen sich exakt gegenüber stehen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Rohrzulaufblöcke können *nicht* als normale Wanddurchbrüche verwendet werden\\, dazu die TA3 Rohr/Wanddurchbruch / TA3 Pipe Wall Entry Blöcke verwenden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die gelben Röhren dienen bei TA4 zur Weiterleitung von Gas und Flüssigkeiten. \n"..
|
|
"Die maximale Leitungslänge beträgt 100 m.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit Hilfe von Stromkabeln und Verteilerdosen können Stromnetze von bis zu 1000 Blöcke/Knoten aufgebaut werden. Hierbei ist aber zu beachten\\, dass Verteilerdosen auch mitgezählt werden müssen. Somit können bis zu 500 Generatoren/Speichersysteme/Maschinen/Lampen an einem Stromnetz hängen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mit Hilfe von Trenntransformator und Stromzähler können Netzwerke zu noch größeren Strukturen verbunden werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit Hilfe eines Trenntransformators können zwei Stromnetze zu einem größeren Netzwerk verbunden werden. Der Trenntransformator kann Strom in beide Richtungen übertragen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Trenntransformator kann bis zu 100 ku übertragen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit Hilfe eines Stromzählers können zwei Stromnetze zu einem größeren Netzwerk verbunden werden. Der Stromzähler leitet den Strom nur in eine Richtungen weiter (Pfeil beachten). Die Menge an Strom (in kud) wird gemessen und angezeigt. Die Strommenge kann auch über das Kommando 'consumption' durch einen Lua Controller abgefragt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Stromzähler kann bis zu 200 ku durchleiten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA4 Laser dient zur kabellosen Stromübertagung. Dazu sind zwei Blöcke notwendig: TA4 Laserstrahl Sender und TA4 Laserstrahl Empfänger. Zwischen beiden Blöcken muss sich eine Luftstrecke befinden\\, so dass der Laserstrahl vom Sender bis zum Empfänger aufgebaut werden kann.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zuerst muss der Sender platziert werden. Dieser schaltet sofort den Laserstahls ein und zeigt damit mögliche Positionen des Empfängers an. Mögliche Positionen für den Empfänger werden auch über eine Chat-Nachricht ausgegeben. Mit dem Laser lassen sich Strecken bis 96 Blöcke überbrücken.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ist die Verbindung aufgebaut (es muss dazu noch kein Strom fließen)\\, wird dies über den Info-Text des Senders und auch des Empfängers angezeigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Laserblöcke selbst benötigen keinen Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Strom kann mittels Elektrolyse in Wasserstoff und Sauerstoff aufgespalten werden. Auf der anderen Seite kann über eine Brennstoffzelle Wasserstoff mit Sauerstoff aus der Luft wieder in Strom umgewandelt werden.\n"..
|
|
"Damit können Stromspitzen oder ein Überangebot an Strom in Wasserstoff umgewandelt und so gespeichert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Im Spiel kann Strom mit Hilfe des Elektrolyseurs in Wasserstoff und Wasserstoff über die Brennstoffzelle wieder in Strom umgewandelt werden.\n"..
|
|
"Damit kann Strom (in Form von Wasserstoff) nicht nur in Tanks gelagert\\, sonder mit dem Tankwagen auch transportiert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Umwandlung von Strom in Wasserstoff und zurück ist aber verlustbehaftet. Von 100 Einheiten Strom kommen nach der Umwandlung in Wasserstoff und zurück nur 95 Einheiten Strom wieder raus.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Elektrolyseur wandelt Strom in Wasserstoff um.\n"..
|
|
"Es muss von links mit Strom versorgt werden. Rechts kann Wasserstoff über Röhren und Pumpen entnommen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Elektrolyseur kann bis zu 35 ku an Strom aufnehmen und generiert dann alle 4 s ein Wasserstoff Item.\n"..
|
|
"In den Elektrolyseur passen 200 Einheiten Wasserstoff.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Elektrolyseur besitzt ein Schraubenschlüssel-Menü zur Einstellung der Stromaufnahme und des Abschaltpunkts.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Brennstoffzelle wandelt Wasserstoff in Strom um.\n"..
|
|
"Sie muss von links per Pumpe mit Wasserstoff versorgt werden. Rechts ist der Stromanschluss.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Brennstoffzelle kann bis zu 34 ku an Strom abgeben und benötigt dazu alle 4 s ein Wasserstoff Item.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Normalerweise arbeitet die Brennstoffzelle als Generator der Kategorie 2 (wie auch anderen Speichersystemen).\n"..
|
|
"In diesem Fall können keine anderen Blöcke der Kategorie 2 wie der Akku-Block geladen werden.\n"..
|
|
"Über das Kontrollkästchen kann die Brennstoffzelle jedoch auch als Generator der Kategorie 1 eingesetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Reaktor dient dazu\\, die über den Destillationsturm oder aus anderen Rezepten gewonnenen Zutaten zu neuen Produkten weiter zu verarbeiten. Der Plan links zeigt nur eine mögliche Variante\\, da die Anordnung der Silos und Tanks rezeptabhängig ist.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Reaktor besteht aus:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - div. Tanks und Silos mit den Zutaten\\, die über Leitungen mit dem Dosierer verbunden sind\n"..
|
|
" - optional einem Reaktorsockel\\, welcher die Abfälle aus dem Reaktor ableitet (nur bei Rezepten mit zwei Ausgangsstoffen notwendig)\n"..
|
|
" - dem Reaktorständer\\, der auf den Sockel gesetzt werden muss (sofern vorhanden). Der Ständer hat einen Stromanschluss und zieht bei Betrieb 8 ku.\n"..
|
|
" - dem eigentlichen Reaktorbehälter\\, der auf den Reaktorständer gesetzt werden muss\n"..
|
|
" - dem Einfüllstutzen der auf den Reaktorbehälter gesetzt werden muss\n"..
|
|
" - dem Dosierer\\, welcher über Leitungen mit den Tanks oder Silos sowie dem Einfüllstutzen verbunden werden muss\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis 1: Flüssigkeiten werden nur in Tanks gelagert\\, feste Stoffe und Stoffe in Pulverform nur in Silos. Dies gilt für Zutaten und Ausgangsstoffe.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis 2: Tanks oder Silos mit verschiedenen Inhalten dürfen nicht zu einem Leitungssystem verbunden werden. Mehrere Tanks oder Silos mit gleichem Inhalt dürfen dagegen parallel an einer Leitung hängen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Beim Cracken werden lange Kette von Kohlenwasserstoffen unter Verwendung eines Katalysator in kurze Ketten gebrochen.\n"..
|
|
"Als Katalysator dient Gibbsitpulver (wird nicht verbraucht). Damit kann Bitumen in Schweröl\\, Schweröl in Naphtha und Naphtha in Benzin umgewandelt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bei der Hydrierung werden einem Molekül Paare von Wasserstoffatomen hinzugefügt\\, um kurzkettige Kohlenwasserstoffe in lange umzuwandeln.\n"..
|
|
"Hier wird Eisenpulver als Katalysator benötigt (wird nicht verbraucht). Damit kann Propangas in Isobutan\\, Isobutan in Benzin\\, Benzin in Naphtha\\,\n"..
|
|
"Naphtha in Schweröl und Schweröl in Bitumen umgewandelt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Chemischen Reaktors.\n"..
|
|
"Auf allen 4 Seiten der Dosierers können Leitungen für Eingangsmaterialien angeschlossen werden. Nach oben werden die Materialien für den Reaktor ausgegeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über den Dosierer kann das Rezept eingestellt und der Reaktor gestartet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Wie auch bei anderen Maschinen:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - geht der Dosierer in den standby Zustand\\, so fehlen ein oder mehrere Zutaten\n"..
|
|
" - geht der Dosierer in den blocked Zustand\\, so ist Ausgangstank oder Silo voll\\, defekt oder falsch angeschlossen\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Dosierer benötigt keinen Strom. Alle 10 s wird ein Rezept abgearbeitet.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Chemischen Reaktors. Der Reaktor verfügt über ein Inventar für die Katalysator \n"..
|
|
"Gegenstände (für Cracking- und Hydrierungs-Rezepte).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Chemischen Reaktors. Muss auf den Reaktor gesetzt werden. Wenn dies nicht klappt\\, ggf. das Rohr an der Position darüber nochmals entfernen und neu setzen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Chemischen Reaktors. Hier ist auch der Stromanschluss für den Reaktor. Der Reaktor benötigt 8 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Ständer hat zwei Leitungsanschlüsse\\, nach rechst für das Ausgangsprodukt und nach unten für den Abfall\\, wie bspw. Rotschlamm bei der Aluminiumherstellung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Chemischen Reaktors. Wird für den Abfluss des Abfallproduktes benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Teil des Chemischen Reaktors. Wird zur Aufbewahrung von Stoffen in Pulver- oder Granulatform benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der ICTA Controller (ICTA steht für \"If Condition Then Action\") dient zur Überwachung und Steuerung von Maschinen. Mit dem Controller kann man Daten von Maschinen und anderen Blöcken einlesen und abhängig davon andere Maschinen und Blöcke ein-/ausschalten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Einlesen von Maschinendaten sowie das Steuern von Blöcken und Maschinen erfolgt über sogenannte Kommandos. Für das Verständnis\\, wie Kommandos funktionieren\\, ist das Kapitel TA3 -> Logik-/Schalt-Blöcke wichtig. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Controller benötigt für den Betrieb eine Batterie. Das Display dient zur Ausgabe von Daten\\, der Signal Tower zur Anzeige von Fehlern.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Controller arbeitet auf das Basis von 'IF <condition> THEN <action>' Regeln. Es können bis zu 8 Regeln pro Controller angelegt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Beispiele für Regeln sind:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Wenn ein Verteiler verstopft ist ('blocked')\\, soll der Schieber davor ausgeschaltet werden\n"..
|
|
" - Wenn eine Maschine einen Fehler anzeigt\\, soll dieser auf dem Display ausgegeben werden\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Controller prüft diese Regeln zyklisch. Dazu muss pro Regel eine Zykluszeit in Sekunden ('Cycle/s') angegeben werden (1..1000). \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für Regeln die einen on/off Eingang auswerten\\, bspw. von einen Schalter oder Detektor\\, muss als Zykluszeit 0 angegeben werden. Der Wert 0 bedeutet\\, dass diese Regel immer dann ausgeführt werden soll\\, wenn sich das Eingangssignal geändert hat\\, also bspw. der Button einen neuen Wert gesendet hat.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Alle Regeln sollten nur so oft wie notwendig ausgeführt werden. Dies hat zwei Vorteile:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - die Batterie des Controllers hält länger (jeder Controller benötigt eine Batterie)\n"..
|
|
" - die Last für den Server ist geringer (damit weniger Lags)\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Man muss für jede action eine Verzögerungszeit ('after/s') einstellen. Soll die Aktion sofort ausgeführt werden\\, ist 0 einzugeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Controller hat eine eigene Hilfe und Hinweise zu allen Kommandos über das Controller-Menü.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Batterie muss in unmittelbarer Nähe zum Controller platziert werden\\, also an einer der 26 Positionen um den Controller herum.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Display zeigt nach dem Platzieren seine Nummer an. Über diese Nummer kann das Display angesprochen werden. Auf dem Display können Texte ausgegeben werden\\, wobei das Display 5 Zeilen und damit 5 unterschiedliche Texte darstellen kann.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Display wird maximal ein mal pro Sekunde aktualisiert.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das TA4 Display XL hat die doppelte Größ wie das TA4 Display.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Display wird maximal alle zwei Sekunden aktualisiert.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Signal Tower kann rot\\, grün und orange anzeigen. Eine Kombination der 3 Farben ist nicht möglich.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Lua Controller muss\\, wie der Name schon sagt\\, in der Programmiersprache Lua programmiert werden. Außerdem sollte man etwas Englisch können (oder Google bemühen)\\, denn die Anleitung dazu gibt es nur in Englisch:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"https://github.com/joe7575/techage/blob/master/manuals/ta4_lua_controller_EN.md\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Auch der Lua Controller benötigt eine Batterie. Die Batterie muss in unmittelbarer Nähe zum Controller platziert werden\\, also an einer der 26 Positionen um den Controller herum.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Server dient zur zentralen Speicherung von Daten von mehreren Lua Controllern. Es speichert auch die Daten über einen Server-Neustart hinweg.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die TA4 Sensor Kiste dient zum Aufbau von Automatischen Lagern oder Verkaufsautomaten in Verbindung mit dem Lua Controller.\n"..
|
|
"Wird etwas in die Kiste gelegt\\, oder entnommen\\, oder eine der Tasten \"F1\"/\"F2\" gedrückt\\, so wird ein Event-Signal an den Lua Controller gesendet.\n"..
|
|
"Die Sensor Kiste unterstützt folgende Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Über 'state = $send_cmnd(<num>\\, \"state\")' kann der Status der Kiste abgefragt werden. Mögliche Antworten sind: \"empty\"\\, \"loaded\"\\, \"full\"\n"..
|
|
" - Über 'name\\, action = $send_cmnd(<num>\\, \"action\")' kann die letzte Spieleraktion abgefragt werden. 'name' ist der Spielername\\, Als 'action' wird zurückgeliefert: \"put\"\\, \"take\"\\, \"f1\"\\, \"f2\".\n"..
|
|
" - Über 'stacks = $send_cmnd(<num>\\, \"stacks\")' kann der Inhalt der Kiste ausgelesen werden. Siehe dazu: https://github.com/joe7575/techage/blob/master/manuals/ta4_lua_controller_EN.md#sensor-chest\n"..
|
|
" - Über '$send_cmnd(<num>\\, \"text\"\\, \"press both buttons andnput something into the chest\")' kann der Text im Menü der Sensor Kiste gesetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Über die Checkbox \"Erlaube öffentlichen Zugriff\" kann eingestellt werden\\, ob die Kiste von jedem genutzt werden darf\\, oder nur von Spielern die hier Zugriffsrechte haben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Das Terminal dient zur Ein-/Ausgabe für den Lua Controller.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Beim TA4 Taster/Schalter hat sich nur das Aussehen geändert. Die Funktionalität ist gleich wie beim TA3 Taster/Schalter.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Block hat zwei Taster\\, die über das Schraubenschlüssel-Menü individuell konfiguriert werden können. Für beide Taster kann die Beschriftung und die Zielblockadresse konfiguriert werden. Zusätzlich kann für beide Taster das Kommando konfiguriert werden\\, welches gesendet werden soll.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Block hat vier Taster\\, die über das Schraubenschlüssel-Menü individuell konfiguriert werden können. Für jeden Taster kann die Beschriftung und die Zielblockadresse konfiguriert werden. Zusätzlich kann für jeden Taster das Kommando konfiguriert werden\\, welches gesendet werden soll.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Block hat zwei Lampen\\, die individuell angesteuert werden können. Jede Lampe kann die Farben \"rot\"\\, \"grün\" und \"orange\" anzeigen. Über das Schraubenschlüssel-Menü kann für beide Lampen die Beschriftung konfiguriert werden. Die Lampen können über folgende Kommandos angesteuert werden:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Lampe 1 auf rot schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"red\"\\, 1)'\n"..
|
|
" - Lampe 2 auf grün schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"green\"\\, 2)'\n"..
|
|
" - Lampe 1 auf orange schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"amber\"\\, 1)'\n"..
|
|
" - Lampe 2 aus schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"off\"\\, 2)'\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Block hat vier Lampen\\, die individuell angesteuert werden können. Jede Lampe kann die Farben \"rot\"\\, \"grün\" und \"orange\" anzeigen. Über das Schraubenschlüssel-Menü kann für alle Lampen die Beschriftung konfiguriert werden. Die Lampen können über folgende Kommandos angesteuert werden:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Lampe 1 auf rot schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"red\"\\, 1)'\n"..
|
|
" - Lampe 2 auf grün schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"green\"\\, 2)'\n"..
|
|
" - Lampe 3 auf orange schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"amber\"\\, 3)'\n"..
|
|
" - Lampe 4 aus schalten: '$send_cmnd(1234\\, \"off\"\\, 4)'\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Beim TA4 Spieler Detektor hat sich nur das Aussehen geändert. Die Funktionalität ist gleich wie beim TA3 Spieler Detektor.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Zustandssammler fragt der Reihe nach alle konfigurierten Maschinen nach dem Status ab. Wenn eine der Maschinen einen vorkonfigurierte Status erreicht oder überschritten hat\\, wird ein \"on\" Kommando gesendet. Damit können bspw. vom einem Lua Controller aus sehr einfach viele Maschinen auf Störungen überwacht werden.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktionalität ist gleich wie beim TA3 Detektor / Detector. Zusätzlich zählt der Detector aber die weitergegebenen Items. \n"..
|
|
"Diesen Zähler kann man über das Kommando 'count' abfragen und über 'reset' zurücksetzen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"über den TA4 Sequenzer können ganze Abläufe programmiert werden. Hier ein Beispiel:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" -- this is a comment\n"..
|
|
" \\[1\\] send 1234 a2b\n"..
|
|
" \\[30\\] send 1234 b2a\n"..
|
|
" \\[60\\] goto 1\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Jede Zeile beginnt mit einem Nummer\\, welche einem Zeitpunkt entspricht '\\[<num>\\]'\n"..
|
|
" - Für Zeitpunkte sind Werte von 1 bis 50000 zulässig\n"..
|
|
" - 1 entspricht 100 ms\\, 50000 entspricht in etwa 4 Spieltagen\n"..
|
|
" - Leerzeilen oder Kommentare sind erlaubt ('-- comment')\n"..
|
|
" - Mit 'send <num> <command> <data>' kann man ein Kommando an einen Block senden\n"..
|
|
" - Mit 'goto <num>' kann man an eine andere Zeile/Zeitpunkt springen\n"..
|
|
" - Mit 'stop' kann man den Sequenzer verzögert stoppen\\, so dass er kein neues Kommando\nvon einem Taster oder anderem Block annimmt (um eine Bewegung abzuschließen)\nOhne 'stop' geht der Sequenzer sofort nach dem letzten Kommando in den stopped Modus.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der TA4 Sequenzer unterstützt folgende techage Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'goto <num>' Zu einer Kommandozeile springen und damit den Sequenzer starten\n"..
|
|
" - 'stop' Den Sequenzer anhalten\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das 'goto' Kommando wird nur angenommen\\, wenn der Sequenzer gestoppt ist.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Der TA4 Move Controller ist ähnlich zum \"Door Controller 2\"\\, aber die ausgewählten Blöcke werden nicht entfernt\\, sondern können bewegt werden.\n"..
|
|
"Da die bewegten Blöcke Spieler und Mobs mitnehmen können\\, die auf dem Block stehen\\, können damit Fahrstühle und ähnliche Transportsysteme gebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Anleitung:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Controller setzen und die Blöcke\\, die bewegt werden sollen\\, über das Menü an-trainieren (Es können bis zu 16 Blöcke an-trainiert werden)\n"..
|
|
" - die \"Flugstrecke\" muss über eine x\\,y\\,z Angabe (relativ) eingegeben werden (die maximale Distanz beträgt 100 m)\n"..
|
|
" - mit den Menü-Tasten \"Bewege A-B\" sowie \"Bewege B-A\" kann die Bewegung getestet werden\n"..
|
|
" - man kann auch durch Wände oder andere Blöcke fliegen\n"..
|
|
" - auch die Zielposition für die Blöcke kann belegt sein. Die Blöcke werden in diesem Falle \"unsichtbar\" gespeichert. Dies ist für Schiebetüren und ähnliches gedacht\n"..
|
|
" - Über das Gabelschlüssel-Menü kann im Controller auch ein \"handover\" programmiert werden. Durch Eingabe einer Blocknummer werden die Blöcke dann an den nächsten Move Controller übergeben. So lassen sich auch zusammenhängende Bewegungen über mehrere Move Controller realisieren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Move Controller unterstützt folgende techage Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'a2b' Bewege Block von A nach B\n"..
|
|
" - 'b2a' Bewege Block von B nach A\n"..
|
|
" - 'move' Bewege Block auf die andere Seite\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"*Wichtige Hinweise:*\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Sofern mehrere Blöcke bewegt werden sollen\\, muss der Block\\, der die Spieler/Mobs mitnehmen soll\\, beim Antrainieren als erstes angeklickt werden.\n"..
|
|
" - Hat der Block\\, der die Spieler/Mobs mitnehmen soll\\, eine reduzierte Höhe\\, so muss die Höhe im Controller über das Schraubenschlüsselmenü eingestellt werden (bspw. Höhe = 0.5). Ansonsten wird der Spieler/Mob nicht \"gefunden\" und damit nicht mitgenommen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA4 Drehcontroller ist ähnlich zum Move Controller\"\\, aber die ausgewählten Blöcke werden nicht bewegt\\, sondern um ihr Zentrum nach rechts oder links gedreht.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Anleitung:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Controller setzen und die Blöcke\\, die bewegt werden sollen\\, über das Menü an-trainieren (Es können bis zu 16 Blöcke an-trainiert werden)\n"..
|
|
" - mit den Menü-Tasten \"Drehe links\" sowie \"Drehe rechts\" kann die Bewegung getestet werden\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Drehcontroller unterstützt folgende techage Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'left' Drehe nach links\n"..
|
|
" - 'right' Drehe nach rechts\n"..
|
|
" - 'uturn' Drehe um 180 Grad\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"TA4 beinhaltet eine Reihe von leistungsstarken Lampen\\, die eine bessere Ausleuchtung ermöglichen oder Spezialaufgaben übernehmen.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die TA4 LED Pflanzenlampe ermöglicht ein schnelles und kräftiges Wachstum aller Pflanzen aus der 'farming' Mod. Die Lampe beleuchtet ein 3x3 großes Feld\\, so dass sich damit auch Pflanzen unter Tage anbauen lassen.\n"..
|
|
"Die Lampe muss mit einem Abstand von einem Block über dem Boden in der Mitte des 3x3 Feldes platziert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zusätzlich kann die Lampe auch zur Blumenzucht genutzt werden. Wird die Lampe über ein 3x3 großes Blumenbeet aus \"Garden Soil\" (Mod 'compost') platziert\\, so wachsen dort die Blumen ganz von selbst (über und unter Tage).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Abernten kann man die Blumen mit den Signs Bot\\, der auch über ein entsprechendes Zeichen verfügt\\, das vor das Blumenfeld gestellt werden muss.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Lampe benötigt 1 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die TA4 LED Straßenlampe ist eine Lampe mit besonders starker Ausleuchtung. Die Lampe besteht aus dem Lampengehäuse\\, Lampenarm und Lampenmast Blöcken.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Strom muss von unten durch den Mast nach oben zum Lampengehäuse geführt werden. Dazu zuerst die Stromleitung nach oben ziehen und das Stromkabel dann mit Lampenmast Blöcken \"verputzen\".\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Lampe benötigt 1 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die TA4 LED Industrielampe ist eine Lampe mit besonders starker Ausleuchtung. Die Lampe muss von oben mit Strom versorgt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Lampe benötigt 1 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Im Flüssigkeitsfilter wird Rotschlamm gefiltert.\n"..
|
|
"Dabei entsteht entweder Lauge\\, welche unten in einem Tank gesammelt werden kann oder Wüstenkopfsteinpflaster\\, welches sich im Filter absetzt.\n"..
|
|
"Wenn der Filter zu sehr verstopft ist\\, muss er geleert und neu befüllt werden.\n"..
|
|
"Der Filter besteht aus einer Fundament-Ebene\\, auf der 7 identische Filterschichten platziert werden. \n"..
|
|
"Ganz oben befindet sich die Einfüllebene.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Aufbau dieser Ebene kann dem Plan entnommen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Im Tank wird die Lauge gesammelt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Diese Ebene muss so wie im Plan gezeigt mit Schotter befüllt werden.\n"..
|
|
"Insgesamt müssen sieben Lagen Schotter übereinander liegen.\n"..
|
|
"Dabei wird mit der Zeit der Filter verunreinigt\\, sodass das Füllmaterial erneuert werden muss.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Diese Ebene dient zum Befüllen des Filters mit Rotschlamm.\n"..
|
|
"In den Einfüllstutzen muss Rotschlamm mittels einer Pumpe geleitet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Teilchenbeschleuniger ist eine Forschungsanlage\\, bei der Grundlagenforschung betrieben wird. Hier können Erfahrungspunkte (experience points) gesammelt werden\\, welche für TA5 (Future Age) benötigt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Teilchenbeschleuniger muss wie sein Original am CERN in Genf unterirdisch aufgebaut werden. Die Standardeinstellung ist hier Y <= -28. Der Wert kann aber per Konfiguration vom Server Personal geändert werden. Ab besten nachfragen\\, oder mit dem \"TA4 Collider Detector Worker\" Block ausprobieren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Pro Spieler kann nur ein Teilchenbeschleuniger betrieben werden. Es macht also keinen Sinn\\, zwei oder mehrere Teilchenbeschleuniger aufzubauen. Erfahrungspunkte werden dem Spieler gutgeschrieben\\, dem der Teilchenbeschleuniger gehört. Die Erfahrungspunkte können nicht übertragen werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Teilchenbeschleuniger besteht aus einem \"Ring\" aus Röhren und Magneten sowie dem Detektor mit Kühlanlage. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Der Detektor ist das Herz der Anlage. Hier finden die wissenschaftlichen Experimente statt. Der Detektor ist 3x3x7 Blöcke groß.\n"..
|
|
" - Die TA4 Collider Detector Magnete (22 Stück) müssen über jeweils 5 Blöcken der TA4 Vakuumröhre miteinander verbunden werden. Jeder Magnet benötigt zusätzlich Strom und einen Gasanschluss für die Kühlung. Das ganze bildet (wie rechts im Plan abgebildet) ein Quadrat mit einer Kantenlänge von 37 Metern.\n"..
|
|
" - Zusätzlich wird eine Kühlung benötigt\\, welche zusätzlich beim Detektor aufgebaut werden muss. Für die Kühlung wird Isobutan benötigt.\n"..
|
|
" - Die Anlage benötigt einiges an Strom. Daher ist eine eigene Stromversorgung sinnvoll.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Plan zeigt die Anlage von oben:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - der graue Block ist der Detektor mit dem Worker-Block in der Mitte\n"..
|
|
" - die roten Blöcke sind die Magnete\\, das blaue die Vakuumröhren\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Detektor wird mit Hilfe des \"TA4 Collider Detector Worker\" Blocks automatisch aufgebaut (ähnlich wie beim Bohrturm). Alle dazu notwendigen Materialien müssen zuvor in den Worker-Block gelegt werden. Auf dem Worker-Block ist der Detektor symbolisch dargestellt. Der Detektor wird über dem Worker-Block in Querrichtung errichtet.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Detektor kann mit Hilfe des Worker-Blocks auch wieder abgebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Auf den beiden Stirnseiten des Detektors befinden sich die Anschlüsse für Strom\\, Gas und Vakuumröhre. Oben muss eine TA4 Pumpe angeschlossen werden\\, um die Röhre leer zu saugen / das Vakuum zu erzeugen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Auf der Rückseite des Detektors muss das Kühlsystem angeschlossen werden. Im Plan rechts ist das Kühlsystem abgebildet. Hier wird neben dem TA4 Wärmetauscher des Energiespeichers (welcher hier zur Kühlung genutzt wird)\\, auch ein TA4 Kühlerblock benötigt. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Hinweis: Der Pfeil des Wärmetauschers muss vom Detektor weg zeigen. Auch der Wärmetauscher muss mit Strom versorgt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Teilchenbeschleuniger wird über ein TA4 Terminal gesteuert (nicht über das TA4 Lua Controller Terminal).\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dieses Terminal muss mit dem Detektor verbunden werden. Die Nummer des Detektors wird als Infotext am Worker-Block angezeigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Das Terminal unterstützt folgende Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'connect <number>' (verbinden mit dem Detektor)\n"..
|
|
" - 'start' (starten des Detektors)\n"..
|
|
" - 'stop' (stoppen des Detektors)\n"..
|
|
" - 'test <number>' (überprüfen eines Magneten)\n"..
|
|
" - 'points' (abfragen der bereits erreichten Erfahrungspunkte)\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Tritt beim 'start' an einem Magneten ein Fehler auf\\, so wird die Nummer des Magneten ausgegeben. Über das 'test' Kommando können weitere Informationen zum Fehler des Magneten angefordert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Für den Teilchenbeschleunigers wird außer den Blöcken für den Bau folgendes benötigt:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Strom (145 ku)\n"..
|
|
" - TA4 Tank mit mindestens 250 Einheiten Isobutan\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Beim Aufbau des Teilchenbeschleunigers empfiehlt sich folgende Reihenfolge:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Einen Forceload Block setzen. Nur der Detektor mit der Kühlanlage muss sich im Bereich des Forceload Blockes befinden.\n"..
|
|
" - Den Worker-Block setzen\\, mit Items füllen und den Detektor über das Menü aufbauen\n"..
|
|
" - Den Ring mit Röhren und Magneten aufbauen\n"..
|
|
" - Alle Magnete und den Detektor mit Stromkabel verbinden\n"..
|
|
" - Alle Magnete und den Detektor mit den gelben Röhren verbinden und das Isobutan mit einer Pumpe in das Röhrensystem pumpen.\n"..
|
|
" - Eine TA4 Pumpe als Vakuumpumpe auf dem Detektor installieren und einschalten (es wird kein zusätzlicher Tank benötigt). Geht die Pumpe in den \"standby\"\\, ist das Vakuum hergestellt. Dies dauert einige Sekunden\n"..
|
|
" - den Kühler (Wärmetauscher) aufbauen und mit dem Stromkabel verbinden\n"..
|
|
" - Das TA4 Terminal vor den Detektor setzen und über 'connect <nummer>' mit dem Detektor verbinden\n"..
|
|
" - Die Stromversorgung einschalten/herstellen\n"..
|
|
" - den Kühler (Wärmetauscher) einschalten\n"..
|
|
" - den Detektor über 'start' am TA4 Terminal einschalten. Der Detektor geht nach einigen Prüfschritten in den Normalbetrieb oder gibt einen Fehler aus.\n"..
|
|
" - Der Teilchenbeschleunigers muss im Dauerbetrieb laufen und liefert dann nach und nach Erfahrungspunkte. Für 10 Punkte muss der Teilchenbeschleuniger schon einige Stunden laufen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Im Rezept Block können bis zu 10 Rezepte gespeichert werden. Diese Rezepte können dann über ein TA4 Autocrafter Kommando abgerufen werden. Dies ermöglicht eine Rezept-Konfiguration des Autocrafters über ein Kommando. Die Rezepte des Rezept Blocks können auch direkt per Kommando abgefragt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"'input <index>' liest ein Rezept aus dem TA4 Rezeptblock. '<index>' ist die Nummer des Rezepts. Der Block gibt eine Liste von Rezept-Zutaten zurück. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Beispiel: '$send_cmnd(1234\\, \"input\"\\, 1)'\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA3. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 4 Items alle 4 s. Der Autocrafter benötigt hierfür 9 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zusätzlich unterstützt der TA4 Autocrafter die Auswahl unterschiedlicher Rezepte über folgende Kommandos:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"'recipe <number>.<index>' schaltet den Autocrafter auf ein Rezept des TA4 Rezept Blocks um. '<number>' ist die Nummer des Rezept Blocks\\, '<index>' die Rezept-Nummer. Beispiel: '$send_cmnd(1234\\, \"recipe\"\\, 5467.1)'\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Alternativ kann ein Rezept auch über die Zutatenliste ausgewählt werden\\, wie bspw.:\n"..
|
|
"'$send_cmnd(1234\\, \"recipe\"\\, \"default:coal_lump\\,\\,\\,default:stick\")'\n"..
|
|
"Hier müssen alle technische Namen eines Rezeptes durch Kommas getrennt angegeben werden. Siehe auch das Kommando 'input' beim TA4 Rezept Block.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Siehe TA3 Tank.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"In einen TA4 Tank passen 2000 Einheiten oder 200 Fässer einer Flüssigkeit.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Siehe TA3 Pumpe.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die TA4 Pumpe pumpt 8 Einheiten Flüssigkeit alle zwei Sekunden. Zusätzlich unterstützt die Pumpe das Kommando 'flowrate'. Damit kann die Gesamtdurchflussmenge durch die Pumpe abgefragt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit TA4 hat der Industrieofen auch seine elektrische Heizung. Der Ölbrenner und auch das Gebläse können mit der Ofenheizung ersetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Ofenheizung benötigt 14 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dieser Block kann nicht mehr gecraftet werden und wird durch den TA4 Wassereinlass Block ersetzt.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Für manche Rezepte wird Wasser benötigt. Das Wasser muss mit einer Pumpe aus dem Meer (Wasser auf y = 1) gepumpt werden. Ein \"Pool\" aus ein paar Wasserblöcken ist dafür nicht ausreichend!\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Dazu muss der Wassereinlass-Block ins Wasser gesetzt und über Röhren mit der Pumpe verbunden werden. Wird der Block ins Wasser gesetzt\\, so muss darauf geachtet werden\\, dass sich unter dem Block Wasser befindet (Wasser muss mindestens 2 Blöcke tief sein). \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"TA4 hat auch seine eigenen Röhren im TA4 Design. Diese können wie Standard Röhren eingesetzt werden.\n"..
|
|
"Aber: TA4 Schieber und TA4 Verteiler erreichen ihre volle Leistungsfähigkeit nur beim Einsatz mit TA4 Röhren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht grundsätzlich der von TA2/TA3. Zusätzlich kann aber über ein Menü konfiguriert werden\\, welche Gegenstände aus einer TA4 Kiste geholt und weiter transportiert werden sollen.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 12 Items alle 2 s\\, sofern auf beiden Seiten TA4 Röhren verwendet werden. Anderenfalls sind es nur 6 Items alle 2 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der TA4 Schieber besitzt zwei zusätzliche Kommandos für den Lua Controller:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'config' dient zur Konfiguration des Schiebers\\, analog zum manuellen Konfiguration über das Menü.\nBeispiel: '$send_cmnd(1234\\, \"config\"\\, \"default:dirt\")'\n"..
|
|
" - 'pull' dient zum Absetzen eines Auftrags an den Schieber:\nBeispiel: '$send_cmnd(1234\\, \"pull\"\\, \"default:dirt 8\")'\nAls Nummer sind Werte von 1 bis 12 zulässig. Danach geht der Schieber wieder in den 'stopped' Mode und sendet ein \"off\" Kommando zurück an den Sender des \"pull\" Kommandos.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA3. Die Kiste kann aber mehr Inhalt aufnehmen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zusätzlich besitzt die TA4 Kiste ein Schatteninventar zur Konfiguration. Hier können bestimmte Speicherplätze mit einem Item vorbelegt werden. Vorbelegte Speicherplätze werden beim Füllen nur mit diesen Items belegt. Zum Leeren eines vorbelegten Speicherplatzes wird ein TA4 Schieber oder TA4 Injektor mit entsprechender Konfiguration benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die TA4 8x2000 Kiste hat kein normales Inventar wir andere Kisten\\, sondern verfügt über 8 Speicher\\, wobei jeder Speicher bis zu 2000 Items einer Sorte aufnehmen kann. Über die orangefarbenen Taster können Items in den Speicher verschoben bzw. wieder heraus geholt werden. Die Kiste kann auch wie sonst üblich mit einem Schieber (TA2\\, TA3 oder TA4) gefüllt bzw. geleert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Wird die Kiste mit einem Schieber gefüllt\\, so füllen sich alle Speicherplätze von links nach rechts. Sind alle 8 Speicher voll und können keine weiteren Items hinzugefügt werden\\, so werden weitere Items werden abgewiesen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"*Reihenfunktion*\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mehrere TA4 8x2000 Kisten können zu einer großen Kiste mit mehr Inhalt verbunden werden. Dazu müssen die Kisten in einer Reihe hintereinander gesetzt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zuerst muss die Front-Kiste gesetzt werden\\, dann werden die Stapel-Kisten mit gleicher Blickrichtung dahinter gesetzt (alle Kisten haben die Front in Richtung Spieler). Bei 2 Kisten in Reihe erhöht sich die Größe auf 8x4000\\, usw.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die angereihten Kisten können nun nicht mehr entfernt werden. Um die Kisten wieder abbauen zu können\\, gibt es zwei Möglichkeiten:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Die Frontkiste leeren und entfernen. Damit wird die nächste Kiste entsperrt und kann entfernt werden.\n"..
|
|
" - Die Frontkiste soweit leeren dass alle Speicherplätzen maximal 2000 Items beinhalten. Damit wird die nächste Kiste entsperrt und kann entfernt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Kisten haben eine \"Reihenfolge\" Checkbox. Wird diese Checkbox aktiviert\\, werden die Speicherplätze durch einen Schieber nicht mehr vollständig entleert. Das letzte Item verbleibt als Vorbelegung in dem Speicherplatz. Damit ergibt sich eine feste Zuordnung von Items zu Speicherplätzen.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Kiste kann nur von den Spielern genutzt werden\\, die an diesem Ort auch bauen können\\, also Protection Rechte besitzen. Es spielt dabei keine Rolle\\, wer die Kiste setzt. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Kiste besitzt ein zusätzliches Kommandos für den Lua Controller:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - 'count' dient zur Anfrage\\, wie viele Items in der Kiste sind.\nBeispiel 1: '$send_cmnd(CHEST\\, \"count\")' --> Summe der Items über alle 8 Speicher\nBeispiel 2: '$send_cmnd(CHEST\\, \"count\"\\, 2)' --> Anzahl der Items in Speicher 2 (zweiter von links)\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 24 Items alle 4 s\\, sofern auf allen Seiten TA4 Röhren verwendet werden. Anderenfalls sind es nur 12 Items alle 4 s.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht dem normalen TA4 Verteiler\\, mit zwei Unterschieden:\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 36 Items alle 4 s\\, sofern auf allen Seiten TA4 Röhren verwendet werden. Anderenfalls sind es nur 18 Items alle 4 s.\n"..
|
|
"Außerdem können pro Ausgang bis zu 8 Items konfiguriert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 4 Items alle 4 s. Der Block benötigt 5 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt 4 Items alle 4 s. Der Block benötigt 9 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht weitgehend der von TA2. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Zusätzlich kann die Lochgröße zwischen 3x3 und 11x11 Blöcken eingestellt werden. \n"..
|
|
"Die maximale Tiefe beträgt 80 Meter. Der Steinbrecher benötigt 14 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA2\\, nur werden hier verschiedene Chips produziert.\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt ein Chip alle 6 s. Der Block benötigt hierfür 12 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Funktion entspricht der von TA3. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt bis zu 8 mal vier Items alle 4 Sekunden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Recycler ist eine Maschine\\, die alle Techage Rezepte rückwärts abarbeitet\\, also Maschinen und Blöcke wieder in die Bestandteile zerlegen kann. Die Maschine kann so ziemlich alle Techage und Hyperloop Blöcke zerlegen.\n"..
|
|
"Aber nicht alle Zutaten/Materialien der Rezepte lassen sich recyclen:\n"..
|
|
"\n"..
|
|
" - Holz wird zu Sticks\n"..
|
|
" - Stein wird zu Sand oder Kies\n"..
|
|
" - Halbleiter/Chips können nicht recycelt werden\n"..
|
|
" - Werkzeuge können nicht recycelt werden\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Verarbeitungsleistung beträgt ein Item alle 8 s. Der Block benötigt hierfür 16 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Maschinen zur Überwindung von Raum und Zeit\\, neue Energiequellen und andere Errungenschaften prägen dein Leben. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für die Herstellung und Nutzung von TA5 Maschinen und Blöcken sind Erfahrungspunkte (experience points) notwendig. Diese können nur über den Teilchenbeschleuniger aus TA4 erarbeitet werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Kernfusion bedeutet das Verschmelzen zweier Atomkerne. Dabei können\\, je nach Reaktion\\, große Mengen von Energie freigesetzt werden. Kernfusionen\\, bei denen Energie frei wird\\, laufen in Form von Kettenreaktionen ab. Sie sind die Quelle der Energie der Sterne\\, zum Beispiel auch unserer Sonne. Ein Fusionsreaktor wandelt die Energie\\, die bei einer kontrollierten Kernfusion frei wird\\, in elektrischen Strom um.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"*Wie funktionieren ein Fusionsreaktor?*\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Fusionsreaktor funktioniert nach dem klassischen Prinzip eines Wärmekraftwerks: Wasser wird erhitzt und treibt eine Dampfturbine an\\, deren Bewegungsenergie von einem Generator in Strom gewandelt wird.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Fusionskraftwerk benötigt zunächst eine hohe Menge an Energie\\, da ein Plasma erzeugt werden muss. „Plasma“ nennt man den vierten Zustand von Stoffen\\, nach fest\\, flüssig und gasförmig. Dafür wird viel Strom benötigt. Erst durch diese extreme Energiekonzentration zündet die Fusionsreaktion und mit der abgegebenen Wärme wird über den Wärmetauscher Strom erzeugt. Der Generator liefert dann 800 ku an Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Plan rechts zeigt einen Schnitt durch den Fusionsreaktor.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für den Betrieb des Fusionsreaktors werden 60 Erfahrungspunkte benötigt. Der Fusionsreaktur muss komplett in einem Forceload Block Bereich aufgebaut werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Für den Aufbau des Fusionsreaktor werden insgesamt 60 TA5 Fusionreaktor Magnete benötigt. Diese bilden den Ring\\, in dem sich das Plasma bildet. Der TA5 Fusionsreaktor Magnete benötigt Strom und hat zwei Anschlüsse für die Kühlung.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Es gibt zwei Typen von Magneten\\, so dass auch alle Seiten des Magnets\\, die zum Plasmaring zeigen\\, mit einem Hitzeschild geschützt werden können.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Bei den Eckmagneten auf der Innenseite des Rings ist jeweils eine Anschlussseite verdeckt (Strom oder Kühlung) und kann daher nicht angeschlossen werden. Dies ist technisch nicht machbar und hat daher keinen Einfluß auf die Funktion des Fusionsreaktor. \n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Pumpe wird benötigt\\, um den Kühlkreislauf mit Isobutan zu füllen. Es werden ca. 350 Einheiten Isobutan benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA5 Wärmetauscher wird benötigt\\, um die im Fusionsreaktor erzeugte Hitze zuerst in Dampf und dann in Strom umzuwandeln. Der Wärmetauscher selbst benötigt dazu 5 ku Strom. Der Aufbau gleicht dem Wärmetauscher des Energiespeichers aus TA4.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Über den TA5 Fusionreaktor Controller wird der Fusionreaktors eingeschaltet. Dabei muss zuerst die Kühlung/Wärmetauscher und dann der Controller eingeschaltet werden. Es dauert ca. 2 min\\, bis der Reaktor in Gang kommt und Strom liefert. Der Fusionreaktor und damit der Controller benötigt 400 ku an Strom\\, um das Plasma aufrecht zu erhalten.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der komplette Reaktor muss mit einer Hülle umgeben werden\\, die den enormen Druck\\, den die Magnete auf das Plasma ausüben\\, abfängt und die Umgebung vor Strahlung schützt. Ohne diese Hülle kann der Reaktor nicht gestartet werden. Mit der TechAge Kelle können auch Stromkabel und Kühlleitungen des Fusionreaktors in die Hülle integriert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der Kern muss in der Mitte des Reaktors sitzen. Siehe Abbildung unter \"TA5 Fusionsreaktor\". Auch hierfür wird die TechAge Kelle benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"Der TA5 Flug Controller ist ähnlich zum TA4 Move Controller. Im Gegensatz zum TA4 Move Controller können hier mehrere Bewegungen zu einer Flugstrecke kombiniert werden. Diese Flugstrecke kann im Eingabefeld über mehrere x\\,y\\,z Angaben definiert werden (eine Bewegung pro Zeile). Über \"Speichern\" wird die Flugstrecke geprüft und gespeichert. Bei einem Fehler wird eine Fehlermeldung ausgegeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Mit der Taste \"Test\" wird die Flugstrecke mit den absoluten Koordinaten zur Überprüfung im Chat ausgegeben.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die maximale Distanz für die gesammte Flugstrecke beträgt 500 m.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Nutzung des TA5 Flug Controllers benötigt 40 Erfahrungspunkte.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die TA5 Hyperloop Kiste erlaubt den Transport von Gegenständen über ein Hyperloop Netzwerk.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die TA5 Hyperloop Kiste muss man dazu auf eine Hyperloop Junction stellen. Die Kiste besitzt ein spezielles Menü\\, mit dem man das Pairing von zwei Kisten durchführen kann. Dinge\\, die in der Kiste sind\\, werden zur Gegenstelle teleportiert. Die Kiste kann auch mit einem Schieber gefüllt/geleert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für das Pairing musst du zuerst auf der einen Seite einen Namen für die Kiste eingeben\\, dann kannst du bei der anderen Kiste diesen Namen auswählen und so die beiden Blöcke verbinden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Nutzung der TA5 Hyperloop Kiste benötigt 20 Erfahrungspunkte.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA5 Hyperloop Tank erlaubt den Transport von Flüssigkeiten über ein Hyperloop Netzwerk.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Den TA5 Hyperloop Tank muss man dazu auf eine Hyperloop Junction stellen. Der Tank besitzt ein spezielles Menü\\, mit dem man das Pairing von zwei Tanks durchführen kann. Flüssigkeiten\\, die in dem Tank sind\\, werden zur Gegenstelle teleportiert. Der Tank kann auch mit einer Pumpe gefüllt/geleert werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für das Pairing musst du zuerst auf der einen Seite einen Namen für den Tank eingeben\\, dann kannst du bei dem anderen Tank diesen Namen auswählen und so die beiden Blöcke verbinden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Nutzung des TA5 Hyperloop Tanks benötigt 20 Erfahrungspunkte.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Dank einem Spezialantrieb für Lichtgeschwindigkeit können mit dem Raumgleiter auch große Entfernungen sehr schnell überwunden werden.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Mit Teleport-Blöcken können Dinge zwischen zwei Teleport-Blöcken übertragen werden\\, ohne dass sich dazwischen eine Röhre oder Leitung befinden muss. Für das Pairing der Blöcke musst du zuerst auf der einen Seite einen Namen für den Block eingeben\\, dann kannst du bei dem anderen Block diesen Namen auswählen und so die beiden Blöcke verbinden. Das Pairung kann nur von einem Spieler durchgeführt werden (Spielername wird geprüft) und muss vor einem Server-Neustart abgeschlossen sein. Anderenfalls gehen die Pairing-Daten verloren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Der Plan rechts zeigt\\, wie die Blöcke genutzt werden können.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Diese Teleport-Blöcke erlauben die Übertragung von Gegenständen und ersetzen somit eine Röhre. Dabei können Entfernungen von bis zu 200 Blöcken überbrückt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Teleport-Block benötigt 12 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für die Nutzung der Teleport-Blöcke werden 60 Erfahrungspunkte benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Diese Teleport-Blöcke erlauben die Übertragung von Flüssigkeiten und ersetzen somit eine gelbe Leitung. Dabei können Entfernungen von bis zu 200 Blöcken überbrückt werden.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Ein Teleport-Block benötigt 12 ku Strom.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für die Nutzung der Teleport-Blöcke werden 60 Erfahrungspunkte benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Die Hyperloop Teleport Blöcke erlauben den Aufbau von Hyperloop Netzwerk ohne Hyperloop-Röhren.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Die Nutzung der Hyperloop Teleport Blöcke benötigt 120 Erfahrungspunkte.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"",
|
|
"Der TA5 Container erlaubt Techage Anlagen ein- und an einer anderen Stelle wieder auszupacken.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"Für die Nutzung des TA5 Containers werden 80 Erfahrungspunkte benötigt.\n"..
|
|
"\n",
|
|
"Der TA5 KI Chip wird teilweise zur Herstellung von TA5 Blöcken benötigt. Der TA5 KI Chip kann nur auf der TA4 Elektronik Fab hergestellt werden. Dazu werden 10 Erfahrungspunkte benötigt.\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n"..
|
|
"\n",
|
|
}
|
|
|
|
techage.manual_DE.aItemName = {
|
|
"techage_ta4",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"meridium",
|
|
"usmium",
|
|
"baborium",
|
|
"oil",
|
|
"bauxite",
|
|
"basalt",
|
|
"techage_ta1",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta1_sluice",
|
|
"ta1_sluice_handle",
|
|
"ta1_board1",
|
|
"ta1_board2",
|
|
"",
|
|
"ta1_gravelsieve",
|
|
"hammer",
|
|
"ta1_gravelsieve",
|
|
"ta1_hopper",
|
|
"",
|
|
"meridium",
|
|
"techage_ta2",
|
|
"",
|
|
"ta2_firebox",
|
|
"ta2_boiler",
|
|
"ta2_cylinder",
|
|
"ta2_flywheel",
|
|
"ta2_steampipe",
|
|
"ta2_driveaxle",
|
|
"ta2_generator",
|
|
"",
|
|
"ta2_winch",
|
|
"ta2_weight_chest",
|
|
"",
|
|
"tube",
|
|
"concentrator",
|
|
"ta2_pusher",
|
|
"ta2_distributor",
|
|
"",
|
|
"ta2_rinser",
|
|
"ta2_grinder",
|
|
"ta2_quarry",
|
|
"ta2_grinder",
|
|
"ta2_gravelsieve",
|
|
"",
|
|
"ta2_autocrafter",
|
|
"ta2_electronicfab",
|
|
"",
|
|
"ta2_liquidsampler",
|
|
"ta2_chest",
|
|
"ta2_forceload",
|
|
"techage_ta3",
|
|
"",
|
|
"ta3_firebox",
|
|
"ta3_oilbox",
|
|
"ta3_boiler",
|
|
"ta3_turbine",
|
|
"ta3_generator",
|
|
"ta3_cooler",
|
|
"ta3_powerswitch",
|
|
"power_reduction",
|
|
"ta3_powercable",
|
|
"ta3_powerjunction",
|
|
"ta3_powerline",
|
|
"ta3_powerpole",
|
|
"ta3_powerpole4",
|
|
"ta3_powerpole2",
|
|
"ta3_powerswitch",
|
|
"ta3_powerswitchsmall",
|
|
"ta3_powerswitchbox",
|
|
"ta3_tinygenerator",
|
|
"ta3_akkublock",
|
|
"ta3_powerterminal",
|
|
"ta3_motor",
|
|
"",
|
|
"ta3_furnacefirebox",
|
|
"ta3_furnace",
|
|
"ta3_booster",
|
|
"",
|
|
"ta3_tank",
|
|
"ta3_pump",
|
|
"ta3_filler",
|
|
"ta3_pipe",
|
|
"ta3_pipe_wall_entry",
|
|
"ta3_valve",
|
|
"techage_ta3",
|
|
"ta3_oilexplorer",
|
|
"ta3_drillbox",
|
|
"ta3_pumpjack",
|
|
"ta3_drillbit",
|
|
"oiltank",
|
|
"",
|
|
"tank_cart",
|
|
"",
|
|
"tank_cart",
|
|
"chest_cart",
|
|
"techage_ta31",
|
|
"",
|
|
"reboiler",
|
|
"ta3_logic",
|
|
"ta3_button",
|
|
"ta3_logic",
|
|
"ta3_repeater",
|
|
"ta3_sequencer",
|
|
"ta3_timer",
|
|
"ta3_terminal",
|
|
"ta3_signallamp",
|
|
"ta3_doorblock",
|
|
"ta3_doorcontroller",
|
|
"ta3_doorcontroller",
|
|
"ta3_soundblock",
|
|
"ta3_mesecons_converter",
|
|
"ta3_nodedetector",
|
|
"ta3_detector",
|
|
"ta3_cartdetector",
|
|
"ta3_nodedetector",
|
|
"ta3_playerdetector",
|
|
"ta3_grinder",
|
|
"ta3_pusher",
|
|
"ta3_distributor",
|
|
"ta3_autocrafter",
|
|
"ta3_electronicfab",
|
|
"ta3_quarry",
|
|
"ta3_gravelsieve",
|
|
"ta3_gravelrinser",
|
|
"ta3_grinder",
|
|
"ta3_injector",
|
|
"",
|
|
"ta3_end_wrench",
|
|
"ta3_programmer",
|
|
"ta3_trowel",
|
|
"ta3_drill_pipe_wrench",
|
|
"ta3_screwdriver",
|
|
"techage_ta4",
|
|
"",
|
|
"ta4_windturbine",
|
|
"ta4_nacelle",
|
|
"ta4_blinklamp",
|
|
"ta4_pillar",
|
|
"",
|
|
"ta4_solarmodule",
|
|
"ta4_solarcarrier",
|
|
"ta4_solar_inverter",
|
|
"ta4_powercable",
|
|
"ta4_powerbox",
|
|
"ta4_minicell",
|
|
"",
|
|
"ta4_heatexchanger",
|
|
"ta4_turbine",
|
|
"ta4_generator",
|
|
"ta4_pipeinlet",
|
|
"ta4_pipe",
|
|
"ta4_transformer",
|
|
"ta4_transformer",
|
|
"ta4_electricmeter",
|
|
"ta4_laser",
|
|
"ta4_hydrogen",
|
|
"ta4_electrolyzer",
|
|
"ta4_fuelcell",
|
|
"",
|
|
"ta4_doser",
|
|
"ta4_reactor",
|
|
"ta4_fillerpipe",
|
|
"ta4_reactorstand",
|
|
"ta4_reactorbase",
|
|
"ta4_silo",
|
|
"ta4_icta_controller",
|
|
"ta4_icta_controller",
|
|
"ta4_battery",
|
|
"ta4_display",
|
|
"ta4_displayXL",
|
|
"ta4_signaltower",
|
|
"ta4_lua_controller",
|
|
"ta4_lua_server",
|
|
"ta4_sensor_chest",
|
|
"ta4_terminal",
|
|
"",
|
|
"ta4_button",
|
|
"ta4_button_2x",
|
|
"ta4_button_4x",
|
|
"ta4_signallamp_2x",
|
|
"ta4_signallamp_4x",
|
|
"ta4_playerdetector",
|
|
"ta4_collector",
|
|
"ta4_detector",
|
|
"ta4_sequencer",
|
|
"",
|
|
"ta4_movecontroller",
|
|
"ta4_turncontroller",
|
|
"",
|
|
"ta4_growlight",
|
|
"ta4_streetlamp",
|
|
"ta4_industriallamp",
|
|
"ta4_liquid_filter",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta4_terminal",
|
|
"techage_ta4c",
|
|
"",
|
|
"ta4_recipeblock",
|
|
"ta4_autocrafter",
|
|
"ta4_tank",
|
|
"ta4_pump",
|
|
"ta4_furnaceheater",
|
|
"",
|
|
"ta4_waterinlet",
|
|
"ta4_tube",
|
|
"ta4_pusher",
|
|
"ta4_chest",
|
|
"ta4_8x2000_chest",
|
|
"ta4_distributor",
|
|
"ta4_high_performance_distributor",
|
|
"ta4_gravelsieve",
|
|
"ta4_grinder",
|
|
"ta4_quarry",
|
|
"ta4_electronicfab",
|
|
"ta4_injector",
|
|
"ta4_recycler",
|
|
"techage_ta5",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_magnet",
|
|
"ta5_pump",
|
|
"",
|
|
"ta5_fr_controller",
|
|
"ta5_fr_shell",
|
|
"ta5_fr_nucleus",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_flycontroller",
|
|
"ta5_chest",
|
|
"ta5_tank",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_tele_tube",
|
|
"ta5_tele_pipe",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_aichip",
|
|
}
|
|
|
|
techage.manual_DE.aPlanTable = {
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"coalpile",
|
|
"coalburner",
|
|
"watermill1",
|
|
"watermill2",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"hoppersieve",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"steamengine",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta2_storage",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"itemtransport",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"gravelrinser",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"coalpowerstation",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta3_furnace",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta3_tank",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta3_loading",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta3_distiller",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta4_windturbine",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta4_solarplant",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta4_storagesystem",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta4_reactor",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta4_liquid_filter_base",
|
|
"ta4_liquid_filter_gravel",
|
|
"ta4_liquid_filter_top",
|
|
"techage_collider_plan",
|
|
"ta4_cooler",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_fusion_reactor",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_heatexchanger",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"ta5_teleport",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
"",
|
|
}
|
|
|