From eb91e0ffa669b02b0d027895943b1a5631a45e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeniy Date: Tue, 14 Jan 2025 19:52:50 +0300 Subject: [PATCH] add machine translated pages from ta3 to ta5, review ta1, ta2 translation --- manuals/manual_ta2_RU.md | 69 ++- manuals/manual_ta3_RU.md | 787 +++++++++++++------------ manuals/manual_ta4_RU.md | 931 +++++++++++++++--------------- manuals/manual_ta5_RU.md | 142 ++--- manuals/ta4_icta_controller_RU.md | 137 +++-- manuals/toc_RU.md | 518 ++++++++--------- 6 files changed, 1290 insertions(+), 1294 deletions(-) diff --git a/manuals/manual_ta2_RU.md b/manuals/manual_ta2_RU.md index 4a9f036..d991e3a 100644 --- a/manuals/manual_ta2_RU.md +++ b/manuals/manual_ta2_RU.md @@ -20,8 +20,8 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых - Во всех машинах ведущие оси могут быть подключены со всех сторон, которые не заняты другими функциями, например, отверстиями IN и OUT в измельчителе и ссеялке. Котел должен быть заполнен водой. Залейте в котел до 10 ведер воды. -Топочный ящик должен быть заполнен углем или древесным углем. -Когда вода нагреется (индикатор температуры вверху), можно запустить паровой двигатель на маховике. +Топка должна быть заполнена углем или древесным углем. +Когда вода нагреется (индикатор температуры вверху), можно запустить паровой двигатель. Мощность парового двигателя составляет 25 ku, поэтому он может приводить в движение несколько машин одновременно. @@ -32,14 +32,14 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых Часть парового двигателя. -Топка должна быть заполнена углем или древесным углем. Время горения зависит от мощности, которую требует паровая машина. Уголь горит 32 с, а древесный уголь - 96 с при полной нагрузке. +Топка должна быть заполнена углем или древесным углем. Время горения зависит от мощности, которую требует паровая машина. Уголь горит 32 сек, а древесный уголь - 96 сек при полной нагрузке. [ta2_firebox|image] ### TA2 Водонагреватель -Часть парового двигателя. Должен быть заполнен водой. Это можно сделать, нажав на котел с ведром воды. Когда воды больше нет или температура падает слишком низко, паровая машина выключается. При работе парового двигателя часть воды теряется в виде пара при каждом ходе поршня, поэтому воду необходимо регулярно доливать. +Часть парового двигателя. Должен быть заполнен водой. Это можно сделать ведром воды. Когда воды больше нет или температура падает слишком низко, паровая машина выключается. При работе парового двигателя часть воды теряется в виде пара при каждом ходе поршня, поэтому воду необходимо регулярно доливать. [ta2_boiler|image] @@ -74,17 +74,17 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ### Электрогенератор TA2 -Электрогенератор TA2 необходим для работы ламп или других потребителей электрической энергии от парового двигателя'. Электрогенератор TA2 должен быть подключен к ведущим осям с одной стороны, а затем подавать электричество на другую сторону. +Электрогенератор TA2 необходим для работы ламп или других потребителей электрической энергии от парового двигателя. Электрогенератор TA2 должен быть подключен к ведущим осям с одной стороны, а затем подавать электричество на другую сторону. Если на электрогенератор не подается достаточное количество энергии, он переходит в состояние ошибки и должен быть снова активирован щелчком правой кнопки мыши. -Электрогенератор принимает макс. 25 ku энергии от оси и выдает на другую сторону макс. 24 ku в виде электроэнергии. Таким образом, он потребляет один ku для преобразования. +Электрогенератор принимает до 25 ku энергии от оси и выдает на другую сторону до 24 ku в виде электроэнергии. Таким образом, он потребляет один ku для преобразования. [ta2_generator|image] ## Накопитель энергии TA2 -Для больших систем с несколькими паровыми двигателями или большим количеством приводимых в движение машин рекомендуется использовать систему накопления энергии. Накопитель энергии в TA2 работает на энергии положения. Для этого балласт (камни, гравий, песок) затягивается в ларь с помощью тросовой лебедки. При избытке энергии в осевой сети ларь подтягивается вверх. Если в краткосрочной перспективе требуется больше энергии, чем может дать паровая машина, накопитель энергии снова высвобождает запасенную энергию, и ларь снова опускается вниз. +Для больших систем с несколькими паровыми двигателями или большим количеством приводимых в движение машин рекомендуется использовать систему накопления энергии. Накопитель энергии в TA2 работает на потенциальной энергии. Для этого балласт (камни, гравий, песок) поднимается с помощью тросовой лебедки. При избытке механической энергии в сети груз подтягивается вверх. Если в краткосрочной перспективе требуется больше энергии, чем может дать паровая машина, накопитель энергии высвобождает запасенную энергию, и груз опускается вниз. Накопитель энергии состоит из нескольких блоков и должен быть собран, как показано на плане справа. Чтобы достичь максимальной вместимости, сундук должен быть полностью заполнен грузами, а высота мачты с двумя коробками передач должна составлять 12 блоков. Возможны и более компактные конструкции. @@ -112,7 +112,7 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ### TA2 Сцепление -С помощью муфты оси и машины могут быть отделены от накопителя энергии. Это означает, что оси после сцепления останавливаются, а системы машин могут быть восстановлены. При сборке муфты убедитесь, что стрелка на верхней части блока направлена на систему накопления энергии. +С помощью муфты сцепления оси и машины могут быть отделены от накопителя энергии. Это означает, что оси после сцепления останавливаются, а системы машин могут быть остановлены. При сборке муфты убедитесь, что стрелка на верхней части блока направлена на систему накопления энергии. [techage:ta2_clutch_off|image] @@ -127,35 +127,34 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ### TechAge Tube -Две машины могут быть соединены с помощью толкателя и трубки. Трубы не имеют ответвлений. Максимальная длина - 200 м (блоков). - -Кроме того, трубки можно размещать с помощью клавиши Shift. Это позволяет, например, прокладывать трубы параллельно, не допуская их случайного соединения. - -Транспортная емкость трубки неограниченна и ограничивается только толкателем. +Две машины могут быть соединены с помощью толкателя и трубы. Трубы не имеют ответвлений. Максимальная длина - 200 м (блоков). +Кроме того, трубы можно размещать с помощью клавиши Shift. Это позволяет, например, прокладывать трубы параллельно, не допуская их случайного соединения. +Пропускная способность трубы неограниченна и ограничивается только толкателем. [tube|image] ### Концентратор трубок -Несколько трубок можно объединить в одну с помощью концентратора. Направление, в котором передаются все предметы, отмечено стрелкой. +Несколько труб можно объединить в одну с помощью концентратора. Направление, в котором передаются все предметы, отмечено стрелкой. [concentrator|image] ### Толкатель TA2 -Толкатель может вытаскивать предметы из ящиков или машин и заталкивать их в другие ящики или машины. Другими словами, между двумя блоками с инвентарем должен быть один и ровно один толкатель. Несколько толкателей в ряд невозможны. -В противоположном направлении, однако, толкатель проницаем для предметов, так что ящик может быть заполнен через трубку, а также обучен. +Толкатель может вытаскивать предметы из ящиков или машин и заталкивать их в другие ящики или машины. Другими словами, между двумя блоками с инвентарем должен быть один и только один толкатель. Несколько толкателей в ряд не работают. + +В противоположном направлении, однако, толкатель проницаем для предметов, так что ящик может быть заполнен через трубку, а также настроен. Толкатель переходит в состояние «ожидания», если у него нет предметов для толкания. Если выход заблокирован или инвентарь получателя переполнен, толкатель переходит в состояние «заблокировано». Если ситуация изменилась, толкатель автоматически выходит из обоих состояний через несколько секунд. -Мощность обработки пушера TA2 составляет 2 предмета каждые 2 с. +Мощность обработки толкателя TA2 составляет 2 предмета каждые 2 с. [ta2_pusher|image] ### TA2 Distributor -Распространитель может перемещать предметы из своего инвентаря, отсортированные в четырёх направлениях. Для этого распределитель должен быть настроен соответствующим образом. +Распределитель может перемещать предметы из своего инвентаря, отсортированные в четырёх направлениях. Для этого распределитель должен быть настроен соответствующим образом. Распределитель имеет меню с 4 фильтрами разного цвета, соответствующими 4 выходам. Если какой-либо выход будет использоваться, соответствующий фильтр должен быть активирован с помощью флажка «включено». Все элементы, сконфигурированные для этого фильтра, будут выводиться через назначенный выход. Если фильтр активирован без настроенных элементов, речь идет о «ненастроенном», открытом выходе. @@ -173,7 +172,7 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых Мощность обработки распределителя TA2 составляет 4 элемента каждые 2 с, при этом распределитель пытается распределить 4 элемента по открытым выходам. -Если один и тот же элемент конфигурируется несколько раз в одном фильтре, долгосрочный коэффициент распределения будет иметь соответствующее влияние. +Если один и тот же элемент конфигурируется несколько раз в одном фильтре, коэффициент распределения будет соответствовать в долгосрочной перспективе. Обратите внимание, что распределение является вероятностным процессом. Это означает, что соотношение распределений не будет совпадать точно, но только в долгосрочной перспективе. @@ -182,24 +181,24 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ### TA2 Карьер -Карьер используется для извлечения камней и других материалов из-под земли. Карьер выкапывает яму размером 5x5 блоков. Глубину можно регулировать. +Карьер используется для извлечения камня и других материалов из-под земли. Карьер выкапывает яму размером 5x5 блоков. Глубину можно регулировать. Мощность обработки - один блок каждые 4 с. Карьеру требуется 10 ku энергии. Максимальная глубина - 20 метров. Для большей глубины смотрите TA3 / TA4. [ta2_quarry|image] -### TA2 Шлифовальный станок +### TA2 Измельчитель -Кофемолка способна перемалывать различные камни, а также дерево и другие предметы. -Мощность обработки - один предмет каждые 4 с. Кофемолке требуется 4 ku энергии. +Измельчитель способен перемалывать различные камни, а также дерево и другие предметы. +Мощность обработки - один предмет каждые 4 с. Измельчителю требуется 4 ku энергии. [ta2_grinder|image] -### TA2 Гравийное сито +### TA2 Сеялка гравия -Гравийное сито способно просеивать гравий для извлечения руды. В результате получается частично «просеянный гравий», который нельзя просеять снова. -Мощность обработки - один предмет каждые 4 с. Гравийное сито требует 3 ku энергии. +Сеялка гравия способна просеивать гравий для извлечения руды. В результате получается гравий и просеянный гравий, который нельзя просеять снова. +Мощность обработки - один предмет каждые 4 с. Сеялка гравия требует 3 ku энергии. [ta2_gravelsieve|image] @@ -211,9 +210,9 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ### TA2 Автокрафтер -Автокрафтер используется для автоматического производства товаров. Все, что игрок может произвести через «Сетку ремесел», может сделать и автокрафтер. Для этого нужно ввести рецепт в меню автокрафтера и добавить необходимые ингредиенты. +Автокрафтер используется для автоматического производства предметов. Все, что игрок может произвести через «окно крафта», может сделать и автокрафтер. Для этого нужно ввести рецепт в меню автокрафтера и добавить необходимые ингредиенты. -Ингредиенты и изготовленные товары можно перемещать в блок и из него с помощью труб и толкателей. +Ингредиенты и изготовленные предметы можно перемещать в блок и из него с помощью труб и толкателей. Мощность обработки - один предмет каждые 4 с. Автокрафтер требует 4 ku энергии. @@ -222,7 +221,7 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ### TA2 Электронная фабрика -Электронная фабрика - это специальная машина, которая может быть использована только для производства вакуумных трубок. Вакуумные трубки требуются для машин и блоков TA3. +Электронная фабрика - это специальная машина, которая может быть использована только для производства радиоламп. Радиолампы требуются для машин и блоков TA3. Мощность обработки составляет одну радиолампу каждые 6 с. Электронная фабрика требует 8 ku энергии. @@ -231,29 +230,29 @@ TA2 - это строительство и эксплуатация первых ## Другие блоки -### TA2 Наполнитель жидкостями +### TA2 Наполнитель жидкости -Для некоторых рецептов требуется вода. Чтобы эти рецепты можно было обрабатывать автоматически с помощью автокрафтера, вода должна подаваться в ведрах. Для этого используется наполнитель жидкостями. Ему нужны пустые ведра, которые нужно опустить в воду. +Для некоторых рецептов требуется вода. Чтобы эти рецепты можно было обрабатывать автоматически с помощью автокрафтера, вода должна подаваться в ведрах. Для этого используется наполнитель жидкости. Ему нужны пустые ведра, которые он наполнит водой. -Производительность обработки - одно ведро воды каждые 8 с. Пробоотборник жидкости требует 3 ku энергии. +Производительность обработки - одно ведро воды каждые 8 с. Наполнитель жидкости требует 3 ku энергии. [ta2_liquidsampler|image] ### TA2 Защищенный сундук -Защищенный сундук может быть использован только игроками, которые могут строить в этом месте, т.е. имеют права на защиту. При этом не имеет значения, кто устанавливает сундук. +Защищенный сундук может быть использован только игроками, которые могут строить в этом месте, т.е. имеют право доступа на защищеной территории. При этом не имеет значения, кто устанавливает сундук. [ta2_chest|image] ### Блок загрузки карты -Minetest делит карту на так называемые блоки карты. Это кубы с длиной грани 16x16x16 блоков. Такой блок карты всегда загружается сервером полностью, но загружаются только блоки вокруг игрока (примерно 2-3 блока во всех направлениях). В направлении взгляда игрока также больше блоков карты. Только эта часть мира активна, и только здесь растут растения и деревья или работают машины. +Minetest делит карту на так называемые блоки карты. Это кубы с длиной грани 16x16x16 блоков. Такой блок карты всегда загружается сервером полностью, но загружаются только блоки вокруг игрока (примерно 2-3 блока во всех направлениях). В направлении взгляда игрока больше блоков карты. Только эта часть мира активна, и только здесь растут растения и деревья или работают машины. С помощью блока загрузки вы можете заставить блок карты, в котором находится блок загрузки, оставаться загруженным до тех пор, пока вы находитесь на сервере. Когда все ваши фермы и машины покрыты блоками блоками загрузки, все всегда работает. Блоки карты с их координатами предопределены, например (0,0,0) - (15,15,15), или (16,16,16) - (31,31,31). -Вы можете перемещать блок forceload внутри блока карты как угодно, положение блока карты остается неизменным. +Вы можете перемещать блок загрузки карты внутри блока карты как угодно, положение блока карты остается неизменным. [ta2_forceload|image] diff --git a/manuals/manual_ta3_RU.md b/manuals/manual_ta3_RU.md index 5f893bb..d0d93c0 100644 --- a/manuals/manual_ta3_RU.md +++ b/manuals/manual_ta3_RU.md @@ -1,908 +1,907 @@ -# TA3: Oil Age +# TA3: Нефтяной век -At TA3 it is important to replace the steam-powered machines with more powerful and electric-powered machines. +В TA3 важно заменить машины с паровым двигателем на более мощные машины с электрическим двигателем. -To do this, you have to build coal-fired power plants and generators. You will soon see that your electricity needs can only be met with oil-powered power plants. So you go looking for oil. Drilling derricks and oil pumps help them get the oil. Railways are used to transport oil to the power plants. +Для этого вам придется построить электростанции и генераторы, работающие на угле. Вскоре вы увидите, что ваши потребности в электричестве можно удовлетворить только с помощью электростанций, работающих на нефти. Поэтому вы отправляетесь на поиски нефти. Буровые вышки и нефтяные насосы помогают добывать нефть. Для транспортировки нефти на электростанции используются железные дороги. -The industrial age is at its peak. +Индустриальная эпоха достигла своего пика. -[techage_ta3|image] +[techage_ta3|image]. -## Coal-fired Power Station / Oil-fired Power Station +## Угольная электростанция / Нефтяная электростанция -The coal-fired power plant consists of several blocks and must be assembled as shown in the plan on the right. The blocks TA3 power station fire box, TA3 boiler top, TA3 boiler base, TA3 turbine, TA3 generator and TA3 cooler are required. +Угольная электростанция состоит из нескольких блоков и должна быть собрана, как показано на плане справа. Для этого необходимы блоки TA3 "Топка электростанции", TA3 "Верх котла", TA3 "Основание котла", TA3 "Турбина", TA3 "Генератор" и TA3 "Охладитель". -The boiler must be filled with water. Fill up to 10 buckets of water in the boiler. -The fire box must be filled with coal or charcoal. -When the water is hot, the generator can then be started. +Котел должен быть заполнен водой. Залейте в котел до 10 ведер воды. +Топочный ящик должен быть заполнен углем или древесным углем. +Когда вода нагреется, можно запускать генератор. -Alternatively, the power plant can be equipped with an oil burner and then operated with oil. -The oil can be refilled using a pump and oil pipe. +В качестве альтернативы электростанция может быть оснащена масляной горелкой и работать на масле. +Масло можно доливать с помощью насоса и маслопровода. -The power plant delivers an output of 80 ku. +Мощность электростанции составляет 80 кю. -[coalpowerstation|plan] +[coalpowerstation|plan]. -### TA3 power station firebox +### Топка электростанции TA3 -Part of the power plant. -The fire box must be filled with coal or charcoal. The burning time depends on the power that is requested by the power plant. Coal burns for 20 s and charcoal for 60 s under full load. Correspondingly longer under partial load (50% load = double time). +Часть электростанции. +В топку необходимо засыпать уголь или древесный уголь. Время горения зависит от мощности, которую запрашивает электростанция. Уголь горит 20 с, а древесный уголь - 60 с при полной нагрузке. Соответственно дольше при частичной нагрузке (50% нагрузки = двойное время). [ta3_firebox|image] -### TA3 Power Station Oil Burner +### TA3 Масляная горелка для электростанции -Part of the power plant. +Часть электростанции. -The oil burner can be filled with crude oil, fuel oil, naphtha or gasoline. The burning time depends on the power that is requested by the power plant. Under full load, crude oil burns 15 s, fuel oil 20 s, naphtha 22 s and gasoline 25 s. +В мазутную горелку можно заливать сырую нефть, мазут, нафту или бензин. Время горения зависит от мощности, которую запрашивает электростанция. При полной нагрузке сырая нефть горит 15 с, мазут - 20 с, лигроин - 22 с, а бензин - 25 с. -Correspondingly longer under partial load (50% load = double time). +Соответственно дольше при частичной нагрузке (50% нагрузки = двойное время). -The oil burner can only hold 50 units of fuel. An additional oil tank and an oil pump are therefore advisable. +Масляная горелка вмещает только 50 единиц топлива. Поэтому целесообразно установить дополнительный бак для масла и масляный насос. [ta3_oilbox|image] -### TA3 boiler base / top +### TA3 база котла / верхняя часть -Part of the power plant. Must be filled with water. If there is no more water or the temperature drops too low, the power plant switches off. +Часть электростанции. Должен быть заполнен водой. Если воды больше нет или температура падает слишком низко, электростанция отключается. -The water consumption of the TA3 boiler is much lower than that of the steam engine due to the closed steam circuit. -With the steam engine, some water is lost as steam with each piston stroke. +Расход воды в котле TA3 значительно ниже, чем в паровом двигателе, благодаря замкнутому паровому контуру. +В паровом двигателе часть воды теряется в виде пара при каждом ходе поршня. [ta3_boiler|image] -### TA3 turbine +### Турбина TA3 -The turbine is part of the power plant. It must be placed next to the generator and connected to the boiler and cooler via steam pipes as shown in the plan. +Турбина является частью электростанции. Она должна быть расположена рядом с генератором и соединена с котлом и охладителем через паровые трубы, как показано на плане. [ta3_turbine|image] -### TA3 generator +### Генератор TA3 -The generator is used to generate electricity. It must be connected to the machines via power cables and junction boxes. +Генератор используется для выработки электроэнергии. Он должен быть подключен к машинам с помощью силовых кабелей и распределительных коробок. [ta3_generator|image] -### TA3 cooler +### Охладитель TA3 -Used to cool the hot steam from the turbine. Must be connected to the boiler and turbine via steam pipes as shown in the plan. +Используется для охлаждения горячего пара из турбины. Должен быть подключен к котлу и турбине через паровые трубы, как показано на плане. -[ta3_cooler|image] +[ta3_cooler|image]. -## Electrical current +## Электрический ток -In TA3 (and TA4) the machines are powered by electricity. To do this, machines, storage systems, and generators must be connected with power cables. -TA3 has 2 types of power cables: +В TA3 (и TA4) машины питаются от электричества. Для этого машины, системы хранения и генераторы должны быть соединены силовыми кабелями. +TA3 имеет 2 типа силовых кабелей: -- Insulated cables (TA power cables) for local wiring in the floor or in buildings. These cables can be hidden in the wall or in the floor (can be "plastered" with the trowel). -- Overland lines (TA power line) for outdoor cabling over long distances. These cables are protected and cannot be removed by other players. +- Изолированные кабели (силовые кабели TA) для локальной проводки в полу или в зданиях. Эти кабели могут быть скрыты в стене или в полу (могут быть "заштукатурены" с помощью шпателя). +- Сухопутные линии (линия электропередач TA) для прокладки кабелей вне помещений на большие расстояния. Эти кабели защищены и не могут быть удалены другими игроками. -Several consumers, storage systems, and generators can be operated together in a power network. Networks can be set up with the help of the junction boxes. -If too little electricity is provided, consumers run out. -In this context, it is also important that the functionality of Forceload blocks is understood, because generators, for example, only supply electricity when the corresponding map block is loaded. This can be enforced with a forceload block. +Несколько потребителей, систем хранения и генераторов могут работать вместе в электрической сети. Сети можно создавать с помощью распределительных коробок. +Если электричества будет слишком мало, потребители закончатся. +В этом контексте также важно понимать функциональность блоков Forceload, поскольку, например, генераторы подают электричество только тогда, когда загружен соответствующий блок карты. Это можно обеспечить с помощью блока forceload. -In TA4 there is also a cable for the solar system. +В TA4 также есть кабель для солнечной системы. -[ta3_powerswitch|image] +[ta3_powerswitch|image]. -### Importance of storage systems +### Важность систем хранения данных -Storage systems in the power grid fulfill two tasks: +Системы хранения данных в энергосистеме выполняют две задачи: -- To cope with peaks in demand: All generators always deliver just as much power as is needed. However, if consumers are switched on/off or there are fluctuations in demand for other reasons, consumers can fail for a short time. To prevent this, there should always be at least one battery block in every network. This serves as a buffer and compensates for these fluctuations in the seconds range. -- To store regenerative energy: Solar and wind are not available 24 hours a day. So that the power supply does not fail when no electricity is produced, one or more storage systems must be installed in the network. Alternatively, the gaps can also be bridged with oil/coal electricity. +- Чтобы справляться с пиками спроса: Все генераторы всегда выдают ровно столько энергии, сколько необходимо. Однако при включении/выключении потребителей или при колебаниях спроса по другим причинам потребители могут на короткое время выйти из строя. Чтобы предотвратить это, в каждой сети всегда должен быть хотя бы один батарейный блок. Он служит буфером и компенсирует эти колебания в диапазоне секунд. +- Для хранения регенеративной энергии: Солнечная и ветровая энергия не доступна 24 часа в сутки. Чтобы не допустить перебоев в подаче электроэнергии, когда она не производится, в сети необходимо установить одну или несколько систем хранения. В качестве альтернативы пробелы можно восполнить за счет электроэнергии, получаемой от нефти или угля. -A storage system indicates its capacity in kud, i.e. ku per day. For example, a storage system with 100 kud delivers 100 ku for one game day, or 10 ku for 10 game days. +Система хранения указывает свою емкость в кудах, то есть в кю в день. Например, система хранения с емкостью 100 куд обеспечивает 100 ку в течение одного игрового дня или 10 ку в течение 10 игровых дней. -All TA3/TA4 energy sources have adjustable charging characteristics. By default this is set to "80% - 100%". This means that when the storage system is 80% full, the output is reduced further and further until it switches off completely at 100%. If electricity is required in the network, 100% will never be reached, since the power of the generator has at some point dropped to the electricity demand in the network and the storage system is no longer charged, but only the consumers are served. +Все источники энергии TA3/TA4 имеют регулируемые характеристики зарядки. По умолчанию она установлена на "80 % - 100 %". Это означает, что когда система хранения заполнена на 80 %, мощность снижается все больше и больше, пока не выключится полностью на 100 %. Если в сети требуется электроэнергия, 100% никогда не будет достигнуто, так как мощность генератора в какой-то момент снизится до уровня потребности в электроэнергии в сети, и система хранения больше не будет заряжаться, а будут обслуживаться только потребители. -This has several advantages: +Это имеет ряд преимуществ: -- The charging characteristics are adjustable. This means, for example, that oil/coal energy sources can be reduced at 60% and regenerative energy sources only at 80%. This means that oil/coal is only burned if there are not enough renewable energy sources available. -- Several energy sources can be operated in parallel and are loaded almost evenly, because all energy sources work, for example, up to 80% of the storage system's charging capacity at their full capacity and then reduce their capacity at the same time. -- All storage systems in a network form a large buffer. The charging capacity and the filling level of the entire storage system can always be read in percent on every storage system, but also on the electricity terminal. +- Характеристики зарядки можно регулировать. Это означает, что, например, расход нефти/угля может быть снижен на 60 %, а регенеративных источников энергии - только на 80 %. Это означает, что нефть/уголь сжигается только в том случае, если не хватает возобновляемых источников энергии. +- Несколько источников энергии могут работать параллельно и загружены практически равномерно, поскольку все источники энергии работают, например, до 80% зарядной емкости системы хранения на полную мощность, а затем одновременно снижают свою мощность. +- Все системы хранения в сети образуют большой буфер. Зарядная емкость и уровень заполнения всей системы хранения всегда можно считать в процентах на каждой системе хранения, а также на терминале электроэнергии. -[power_reduction|image] +[power_reduction|image] -### TA Electric Cable +### TA Электрический кабель -For local wiring in the floor or in buildings. -Branches can be realized using junction boxes. The maximum cable length between machines or junction boxes is 1000 m. A maximum of 1000 nodes can be connected in a power network. All blocks with power connection, including junction boxes, count as nodes. +Для локальной проводки в полу или в зданиях. +Разветвления могут быть реализованы с помощью распределительных коробок. Максимальная длина кабеля между машинами или распределительными коробками составляет 1000 м. В силовую сеть можно подключить не более 1000 узлов. Все блоки с силовым подключением, включая распределительные коробки, считаются узлами. -Since the power cables are not automatically protected, the land lines (TA power line) are recommended for longer distances. +Поскольку силовые кабели не имеют автоматической защиты, для больших расстояний рекомендуется использовать наземные линии (линия электропередачи TA). -Power cables can be plastered with the trowel so they can be hidden in the wall or in the floor. All stone, clay and other blocks without "intelligence" can be used as plastering material. Dirt does not work because dirt can be converted to grass or the like, which would destroy the line. +Силовые кабели можно заштукатурить с помощью шпателя, чтобы спрятать их в стене или в полу. В качестве штукатурного материала можно использовать любые каменные, глиняные и другие блоки, не обладающие "интеллектом". Грязь не подходит, потому что грязь может превратиться в траву и тому подобное, что разрушит линию. -For plastering, the cable must be clicked on with the trowel. The material with which the cable is to be plastered must be on the far left in the player inventory. -The cables can be made visible again by clicking on the block with the trowel. +Для нанесения штукатурки необходимо нажать на кабель шпателем. Материал, которым будет заштукатурен кабель, должен находиться слева в инвентаре игрока. +Кабели можно снова сделать видимыми, нажав на блок с лопаткой. -In addition to cables, the TA junction box and the TA power switch box can also be plastered. +Помимо кабелей, можно также оштукатурить распределительную коробку TA и коробку силового выключателя TA. -[ta3_powercable|image] +[ta3_powercable|image]. -### TA Electric Junction Box +### TA Электрическая распределительная коробка -With the junction box, electricity can be distributed in up to 6 directions. Junction boxes can also be plastered (hidden) with a trowel and made visible again. +С помощью распределительной коробки можно распределить электричество в 6 направлениях. Распределительные коробки также можно заштукатурить (спрятать) с помощью шпателя и снова сделать видимыми. -[ta3_powerjunction|image] +[ta3_powerjunction|image]. ### TA Power Line -With the TA power line and the electricity poles, reasonably realistic overhead lines can be realized. The power pole heads also serve to protect the power line (protection). A pole must be set every 16 m or less. The protection only applies to the power line and the poles, however, all other blocks in this area are not protected. +С помощью линии электропередачи TA и электрических столбов можно реализовать достаточно реалистичные воздушные линии. Опоры столбов также служат для защиты линии электропередачи (защита). Столбы должны быть установлены через каждые 16 м или менее. Защита распространяется только на линию электропередачи и столбы, однако все остальные блоки в этой области не защищены. [ta3_powerline|image] ### TA Power Pole -Used to build electricity poles. Is protected from destruction by the electricity pole head and can only be removed by the owner. +Используется для строительства столбов электропередач. Защищен от разрушения оголовком столба и может быть удален только владельцем. -[ta3_powerpole|image] +[ta3_powerpole|image]. ### TA Power Pole Top -Has up to four arms and thus allows electricity to be distributed in up to 6 directions. -The electricity pole head protects power lines and poles within a radius of 8 m. +Имеет до четырех рычагов, что позволяет распределять электричество в 6 направлениях. +Насадка для столбов защищает линии электропередач и столбы в радиусе 8 м. -[ta3_powerpole4|image] +[ta3_powerpole4|image]. ### TA Power Pole Top 2 -This electricity pole head has two fixed arms and is used for the overhead lines. However, it can also transmit current downwards and upwards. -The electricity pole head protects power lines and poles within a radius of 8 m. +Эта головка электрического столба имеет два фиксированных рычага и используется для воздушных линий. Однако она также может передавать ток вниз и вверх. +Насадка для столбов защищает линии электропередач и столбы в радиусе 8 м. -[ta3_powerpole2|image] +[ta3_powerpole2|image]. -### TA Power Switch +### Выключатель питания TA -The switch can be used to switch the power on and off. To do this, the switch must be placed on a power switch box. The power switch box must be connected to the power cable on both sides. +Выключатель можно использовать для включения и выключения питания. Для этого выключатель должен быть установлен на коробке выключателя питания. Коробка силового выключателя должна быть подключена к силовому кабелю с обеих сторон. -[ta3_powerswitch|image] +[ta3_powerswitch|image]. -### TA Power Switch Small +### TA Выключатель питания малый -The switch can be used to switch the power on and off. To do this, the switch must be placed on a power switch box. The power switch box must be connected to the power cable on both sides. +Выключатель можно использовать для включения и выключения питания. Для этого выключатель должен быть установлен на коробке выключателя питания. Коробка силового выключателя должна быть подключена к силовому кабелю с обеих сторон. [ta3_powerswitchsmall|image] -### TA Power Switch Box +### TA Блок переключателей питания -see TA power switch. +см. переключатель питания TA. -[ta3_powerswitchbox|image] +[ta3_powerswitchbox|image]. -### TA3 Small Power Generator +### TA3 Генератор малой мощности -The small power generator runs on gasoline and can be used for small consumers with up to 12 ku. Gasoline burns for 150 s under full load. Correspondingly longer under partial load (50% load = double time). +Генератор малой мощности работает на бензине и может использоваться для небольших потребителей мощностью до 12 кю. При полной нагрузке бензин сгорает в течение 150 с. Соответственно дольше при частичной нагрузке (50% нагрузки = двойное время). -The power generator can only hold 50 units of gasoline. An additional tank and a pump are therefore advisable. +Электрогенератор вмещает только 50 единиц бензина. Поэтому целесообразно установить дополнительный бак и насос. [ta3_tinygenerator|image] -### TA3 Accu Block +### Аккумуляторный блок TA3 -The accu block (rechargeable battery) is used to store excess energy and automatically delivers power in the event of a power failure (if available). -Several accu blocks together form a TA3 energy storage system. Each accu block has a display for the charging state and for the stored load. -The values for the entire network are always displayed here. The stored load is displayed in "kud" or "ku-days" (analogous to kWh) 5 kud thus corresponds, for example, to 5 ku for a game day (20 min) or 1 ku for 5 game days. +Аккумуляторный блок (аккумуляторная батарея) используется для накопления избыточной энергии и автоматически подает энергию в случае отключения питания (при наличии). +Несколько блоков accu вместе образуют систему хранения энергии TA3. На каждом блоке есть индикатор состояния зарядки и накопленной нагрузки. +Здесь всегда отображаются значения для всей сети. Накопленная нагрузка отображается в "кудах" или "ку-днях" (аналогично кВт-ч). 5 куд соответствует, например, 5 ку за игровой день (20 минут) или 1 ку за 5 игровых дней. -A accu block has 3.33 kud +Блок accu имеет 3,33 куд -[ta3_akkublock|image] +[ta3_akkublock|image]. -### TA3 Power Terminal +### Клемма питания TA3 -The power terminal must be connected to the power grid. It shows data from the power grid. +Силовой терминал должен быть подключен к электросети. На нем отображаются данные из электросети. -The most important figures are displayed in the upper half: +Наиболее важные показатели отображаются в верхней половине: -- current/maximum generator power -- current power consumption of all consumers -- current charging current in/from the storage system -- Current state of charge of the storage system in percent +- ток/максимальная мощность генератора +- текущее энергопотребление всех потребителей +- текущий зарядный ток в/из системы хранения +- Текущее состояние заряда системы хранения в процентах -The number of network blocks is output in the lower half. +В нижней половине выводится количество сетевых блоков. -Additional data on the generators and storage systems can be queried via the "console" tab. +Дополнительные данные о генераторах и системах хранения можно запросить на вкладке "Консоль". -[ta3_powerterminal|image] +[ta3_powerterminal|image]. -### TA3 Electric Motor +### TA3 Электродвигатель -The TA3 Electric Motor is required in order to be able to operate TA2 machines via the power grid. The TA3 Electric Motor converts electricity into axle power. -If the electric motor is not supplied with sufficient power, it goes into an fault state and must be reactivated with a right-click. +Электродвигатель TA3 необходим для того, чтобы машины TA2 могли работать от электросети. Электродвигатель TA3 преобразует электричество в мощность оси. +Если на электродвигатель не подается достаточная мощность, он переходит в состояние неисправности и должен быть снова активирован щелчком правой кнопки мыши. -The electric motor takes max. 40 ku of electricity and provides on the other side max. 39 ku as axle power. So he consumes one ku for the conversion. +Электродвигатель потребляет макс. 40 кю электроэнергии и обеспечивает макс. 39 кю в качестве мощности оси. Таким образом, он расходует один кю на преобразование. [ta3_motor|image] -## TA3 Industrial Furnace +## Промышленная печь TA3 -The TA3 industrial furnace serves as a supplement to normal furnaces. This means that all goods can be produced with "cooking" recipes, even in an industrial furnace. But there are also special recipes that can only be made in an industrial furnace. -The industrial furnace has its own menu for recipe selection. Depending on the goods in the industrial furnace inventory on the left, the output product can be selected on the right. +Промышленная печь TA3 служит дополнением к обычным печам. Это означает, что все товары можно производить по рецептам "варки" даже в промышленной печи. Но есть и особые рецепты, которые можно получить только в промышленной печи. +Промышленная печь имеет собственное меню для выбора рецепта. В зависимости от того, какие товары находятся в инвентаре промышленной печи слева, справа можно выбрать выходной продукт. -The industrial furnace requires electricity (for the booster) and fuel oil / gasoline for the burner. The industrial furnace must be assembled as shown in the plan on the right. +Промышленная печь требует электричества (для бустера) и мазута/бензина для горелки. Промышленная печь должна быть собрана, как показано на плане справа. -See also TA4 heater. +См. также нагреватель TA4. [ta3_furnace|plan] -### TA3 Furnace Oil Burner +### TA3 Топочная масляная горелка -Is part of the TA3 industrial furnace. +Является частью промышленной печи TA3. -The oil burner can be operated with crude oil, fuel oil, naphtha or gasoline. The burning time is 64 s for crude oil, 80 s for fuel oil, 90 s for naphtha and 100 s for gasoline. +Мазутная горелка может работать на сырой нефти, мазуте, нафте или бензине. Время горения составляет 64 с для сырой нефти, 80 с для мазута, 90 с для нафты и 100 с для бензина. -The oil burner can only hold 50 units of fuel. An additional tank and a pump are therefore advisable. +Масляная горелка вмещает только 50 единиц топлива. Поэтому целесообразно установить дополнительный бак и насос. [ta3_furnacefirebox|image] -### TA3 Furnace Top +### TA3 Верхняя часть топки -Is part of the TA3 industrial furnace. See TA3 industrial furnace. +Является частью промышленной печи TA3. См. промышленную печь TA3. [ta3_furnace|image] ### TA3 Booster -Is part of the TA3 industrial furnace. See TA3 industrial furnace. +Является частью промышленной печи TA3. См. промышленную печь TA3. [ta3_booster|image] -## Liquids +## Жидкости -Liquids such as water or oil can only be pumped through the special pipes and stored in tanks. As with water, there are containers (canisters, barrels) in which the liquid can be stored and transported. +Жидкости, такие как вода или нефть, можно перекачивать только по специальным трубам и хранить в резервуарах. Как и в случае с водой, существуют емкости (канистры, бочки), в которых жидкость можно хранить и перевозить. -It is also possible to connect several tanks using the yellow pipes and connectors. However, the tanks must have the same content and there must always be at least one yellow pipe between the tank, pump and distributor pipe. +С помощью желтых труб и соединителей можно также соединить несколько резервуаров. Однако резервуары должны иметь одинаковое содержимое, а между резервуаром, насосом и распределительной трубой всегда должна быть хотя бы одна желтая труба. -E.g. It is not possible to connect two tanks directly to a distributor pipe. +Например, невозможно подключить два резервуара непосредственно к распределительной трубе. -The liquid filler is used to transfer liquids from containers to tanks. The plan shows how canisters or barrels with liquids are pushed into a liquid filler via pushers. The container is emptied in the liquid filler and the liquid is led down into the tank. +Наливное устройство используется для переливания жидкостей из контейнеров в резервуары. На плане показано, как канистры или бочки с жидкостями с помощью толкателей заталкиваются в наливное устройство. Контейнер опорожняется в наливном устройстве, и жидкость спускается в резервуар. -The liquid filler can also be placed under a tank to empty the tank. +Наливное устройство также можно поместить под резервуар, чтобы опорожнить его. [ta3_tank|plan] ### TA3 Tank -Liquids can be stored in a tank. A tank can be filled or emptied using a pump. To do this, the pump must be connected to the tank via a pipe (yellow pipes). +Жидкости можно хранить в резервуаре. Резервуар можно наполнить или опорожнить с помощью насоса. Для этого насос должен быть подключен к резервуару через трубу (желтые трубы). -A tank can also be filled or emptied manually by clicking on the tank with a full or empty liquid container (barrel, canister). It should be noted that barrels can only be completely filled or emptied. If, for example, there are less than 10 units in the tank, this remainder must be removed with canisters or pumped empty. +Резервуар также можно заполнить или опустошить вручную, щелкнув по нему с полным или пустым контейнером для жидкости (бочкой, канистрой). Следует отметить, что бочки могут быть заполнены или опустошены только полностью. Если, например, в резервуаре осталось менее 10 единиц, этот остаток необходимо удалить с помощью канистр или выкачать пустой. -A TA3 tank can hold 1000 units or 100 barrels of liquid. +Цистерна TA3 вмещает 1000 единиц или 100 баррелей жидкости. [ta3_tank|image] -### TA3 Pump +### Насос TA3 -The pump can be used to pump liquids from tanks or containers to other tanks or containers. The pump direction (arrow) must be observed for the pump. The yellow lines and connectors also make it possible to arrange several tanks on each side of the pump. However, the tanks must have the same content. +Насос можно использовать для перекачивания жидкостей из резервуаров или контейнеров в другие резервуары или контейнеры. При работе насоса необходимо соблюдать направление (стрелка). Желтые линии и соединители также позволяют устанавливать несколько резервуаров с каждой стороны насоса. Однако резервуары должны иметь одинаковое содержимое. -The TA3 pump pumps 4 units of liquid every two seconds. +Насос TA3 перекачивает 4 единицы жидкости каждые две секунды. -Note 1: The pump must not be placed directly next to the tank. There must always be at least a piece of yellow pipe between them. +Примечание 1: Насос не должен располагаться непосредственно рядом с резервуаром. Между ними всегда должен быть как минимум кусок желтой трубы. [ta3_pump|image] -### TA Liquid Filler +### TA Жидкий наполнитель -The liquid filler is used to transfer liquids between containers and tanks. +Наливное устройство используется для перекачки жидкостей между емкостями и резервуарами. -- If the liquid filler is placed under a tank and empty barrels are put into the liquid filler with a pusher or by hand, the contents of the tank are transferred to the barrels and the barrels can be removed from the outlet -- If the liquid filler is placed on a tank and if full containers are put into the liquid filler with a pusher or by hand, the content is transferred to the tank and the empty containers can be removed on the exit side +- Если наливное устройство находится под резервуаром, а пустые бочки помещаются в наливное устройство с помощью толкателя или вручную, содержимое резервуара переливается в бочки, и бочки можно извлечь из выпускного отверстия. +- Если наливное устройство установлено на резервуаре, а полные контейнеры помещаются в наливное устройство с помощью толкателя или вручную, содержимое переливается в резервуар, а пустые контейнеры могут быть удалены со стороны выхода -It should be noted that barrels can only be completely filled or emptied. If, for example, there are less than 10 units in the tank, this remainder must be removed with canisters or pumped empty. +Следует отметить, что бочки могут быть заполнены или опустошены только полностью. Если, например, в резервуаре осталось менее 10 единиц, этот остаток необходимо удалить с помощью канистр или откачать пустым насосом. [ta3_filler|image] -### TA4 Pipe +### Труба TA4 -The yellow pipes are used for the transmission of gas and liquids. -The maximum pipe length is 100 m. +Желтые трубы используются для передачи газа и жидкостей. +Максимальная длина трубы - 100 м. [ta3_pipe|image] -### TA3 Pipe Wall Entry Blocks +### TA3 Блоки входа в стену трубы -The blocks serve as wall openings for tubes, so that no holes remain open. +Блоки служат отверстиями в стенках для трубок, так что ни одно отверстие не остается открытым. [ta3_pipe_wall_entry|image] -### TA Valve +### Клапан TA -There is a valve for the yellow pipes, which can be opened and closed with a click of the mouse. -The valve can also be controlled via on/off commands. +Для желтых труб предусмотрен клапан, который можно открывать и закрывать одним щелчком мыши. +Управление клапаном также может осуществляться с помощью команд включения/выключения. [ta3_valve|image] -## Oil Production +## Добыча нефти -In order to run your generators and stoves with oil, you must first look for oil and build a derrick and then extract the oil. -TA3 oil explorer, TA3 oil drilling box and TA3 pump jack are used for this. +Для того чтобы генераторы и печи работали на нефти, вам нужно сначала найти нефть, построить вышку, а затем добыть ее. +Для этого используются нефтеразведка TA3, буровая установка TA3 и насосный домкрат TA3. -[techage_ta3|image] +[techage_ta3|image]. ### TA3 Oil Explorer -You can search for oil with the oil explorer. To do this, place the block on the floor and right-click to start the search. The oil explorer can be used above ground and underground at all depths. -The chat output shows you the depth to which oil was searched and how much oil (petroleum) was found. -You can click the block multiple times to search for oil in deeper areas. Oil fields range in size from 4,000 to 20,000 items. +Вы можете искать нефть с помощью исследователя нефти. Для этого поставьте блок на пол и щелкните правой кнопкой мыши, чтобы начать поиск. Нефтеискатель можно использовать как над землей, так и под землей на любой глубине. +В чате отображается информация о глубине поиска нефти и количестве найденной нефти (петролеума). +Вы можете нажимать на блок несколько раз, чтобы искать нефть в более глубоких областях. Размер нефтяных месторождений варьируется от 4 000 до 20 000 элементов. -If the search was unsuccessful, you have to move the block approx. 16 m further. -The oil explorer always searches for oil in the whole map block and below, in which it was set. A new search in the same map block (16x16 field) therefore makes no sense. +Если поиски не увенчались успехом, необходимо передвинуть блок примерно на 16 м дальше. +Нефтеразведчик всегда ищет нефть во всем блоке карты и ниже, в котором он был установлен. Поэтому новый поиск в том же блоке карты (поле 16x16) не имеет смысла. -If oil is found, the location for the derrick is displayed. You have to erect the derrick within the area shown, it is best to mark the spot with a sign and protect the entire area against foreign players. +Если нефть найдена, на экране появится место для установки вышки. Вы должны возвести вышку в пределах указанной области, лучше всего отметить место знаком и защитить всю территорию от посторонних игроков. -Don't give up looking for oil too quickly. If you're unlucky, it can take a long time to find an oil well. -It also makes no sense to search an area that another player has already searched. The chance of finding oil anywhere is the same for all players. +Не отказывайтесь от поисков нефти слишком быстро. Если вам не повезет, поиск нефтяной скважины может занять много времени. +Также не имеет смысла искать нефть в зоне, которую уже обыскал другой игрок. Шанс найти нефть в любом месте одинаков для всех игроков. -The oil explorer can always be used to search for oil. +Нефтеразведчик всегда может быть использован для поиска нефти. [ta3_oilexplorer|image] -### TA3 Oil Drill Box +### TA3 Коробка для бурения нефтяных скважин -The oil drill box must be placed in the position indicated by the oil explorer. Drilling for oil elsewhere is pointless. -If the button on the oil drilling box is clicked, the derrick is erected above the box. This takes a few seconds. -The oil drilling box has 4 sides, at IN the drill pipe has to be delivered via pusher and at OUT the drilling material has to be removed. The oil drilling box must be supplied with power via one of the other two sides. +Буровая коробка должна быть установлена в месте, указанном нефтеразведчиком. Бурить нефть в другом месте бессмысленно. +Если нажать кнопку на коробке с нефтяным буром, над ней будет возведена вышка. Это занимает несколько секунд. +Буровая коробка имеет 4 стороны, на IN подается бурильная труба через толкатель, а на OUT удаляется буровой материал. Через одну из двух других сторон на буровую коробку должно подаваться питание. -The oil drilling box drills to the oil field (1 meter in 16 s) and requires 16 ku of electricity. -Once the oil field has been reached, the derrick can be dismantled and the box removed. +Коробка для бурения нефтяных скважин бурит до нефтяного месторождения (1 метр за 16 с) и требует 16 кю электроэнергии. +После достижения нефтяного месторождения вышка может быть разобрана, а ящик извлечен. [ta3_drillbox|image] -### TA3 Oil Pumpjack +### TA3 Масляный насос -The oil pump (pump-jack) must now be placed in the place of the oil drilling box. The oil pump also requires electricity (16 ku) and supplies one unit of oil every 8 s. The oil must be collected in a tank. To do this, the oil pump must be connected to the tank via yellow pipes. -Once all the oil has been pumped out, the oil pump can also be removed. +Теперь на место бурового ящика необходимо установить масляный насос (pump-jack). Нефтяной насос также требует электричества (16 кю) и подает одну единицу нефти каждые 8 с. Нефть должна собираться в резервуар. Для этого нужно соединить масляный насос с резервуаром с помощью желтых труб. +После того как все масло будет выкачано, можно снять и масляный насос. [ta3_pumpjack|image] -### TA3 Drill Pipe +### TA3 Бурильная труба -The drill pipe is required for drilling. As many drill pipe items are required as the depth specified for the oil field. The drill pipe is useless after drilling, but it also cannot be dismantled and remains in the ground. However, there is a tool to remove the drill pipe blocks (-> Tools -> TA3 drill pipe pliers). +Бурильные трубы необходимы для бурения. Для бурения требуется столько бурильных труб, на какую глубину рассчитано нефтяное месторождение. После бурения бурильная труба становится бесполезной, но ее также нельзя демонтировать, и она остается в земле. Однако существует инструмент для извлечения блоков бурильных труб (-> Инструменты -> Плоскогубцы для бурильных труб TA3). [ta3_drillbit|image] -### Oil tank +### Масляный бак -The oil tank is the large version of the TA3 tank (see liquids -> TA3 tank). +Масляный бак - это большая версия бака TA3 (см. Жидкости -> Бак TA3). -The large tank can hold 4000 units of oil, but also any other type of liquid. +Большой резервуар вмещает 4000 единиц нефти, а также любые другие виды жидкостей. -[oiltank|image] +[oiltank|image]. -## Oil Transportation +## Транспортировка нефти -### Oil transportation by Tank Carts +### Транспортировка нефти автоцистернами -Tank carts can be used to transport oil from the oil well to the oil processing plant. A tank cart can be filled or emptied directly using pumps. In both cases, the yellow pipes must be connected to the tank cart from above. +Тележки-цистерны могут использоваться для транспортировки нефти от нефтяной скважины до нефтеперерабатывающего завода. Тележку-цистерну можно наполнять или опорожнять непосредственно с помощью насосов. В обоих случаях желтые трубы должны быть подсоединены к тележке-цистерне сверху. -The following steps are necessary: +Необходимо выполнить следующие действия: -- Place the tank cart in front of the rail bumper block. The bumper block must not yet be programmed with a time so that the tank cart does not start automatically -- Connect the tank cart to the pump using yellow pipes -- Switch on the pump -- Program the bumper with a time (10 - 20 s) +- Установите тележку-цистерну перед рельсовым бамперным блоком. Блок бампера еще не должен быть запрограммирован на время, чтобы тележка-цистерна не запустилась автоматически +- Подключите тележку с цистерной к насосу с помощью желтых труб +- Включите насос +- Запрограммируйте бампер на время (10 - 20 с) -This sequence must be observed on both sides (fill / empty). +Эта последовательность должна соблюдаться с обеих сторон (наполнение / опорожнение). [tank_cart | image] -### Oil transportation with barrels over Minecarts +### Транспортировка нефти с помощью бочек по сравнению с Minecarts -Canisters and barrels can be loaded into the Minecarts. To do this, the oil must first be transferred to barrels. The oil barrels can be pushed directly into the Minecart with a pusher and tubes (see map). The empty barrels, which come back from the unloading station by Minecart, can be unloaded using a hopper, which is placed under the rail at the stop. +В миникарты можно загружать канистры и бочки. Для этого нефть нужно сначала перелить в бочки. Бочки с нефтью можно заталкивать прямо в Minecart с помощью толкателя и труб (см. карту). Пустые бочки, которые возвращаются со станции разгрузки на Minecart, можно выгрузить с помощью бункера, который устанавливается под рельсами на остановке. -It is not possible with the hopper to both **unload the empty barrels and load the full barrels at a stop**. The hopper immediately unloads the full barrels. It is therefore advisable to set up 2 stations on the loading and unloading side and then program the Minecart accordingly using a recording run. +С помощью бункера невозможно одновременно **разгрузить пустые бочки и загрузить полные бочки во время остановки**. Бункер сразу же выгружает полные бочки. Поэтому рекомендуется установить 2 станции на стороне загрузки и разгрузки, а затем запрограммировать Minecart соответствующим образом с помощью прогона записи. -The plan shows how the oil can be pumped into a tank and filled into barrels via a liquid filler and loaded into Minecarts. +На плане показано, как нефть можно закачать в резервуар, наполнить бочки через заливное устройство и погрузить в Minecarts. -For the Minecarts to start again automatically, the bumper blocks must be configured with the station name and waiting time. 5 s are sufficient for unloading. However, since the pushers always go into standby for several seconds when there is no Minecart, a time of 15 or more seconds must be entered for loading. +Чтобы Minecarts запускались снова автоматически, на бамперных блоках необходимо указать название станции и время ожидания. Для разгрузки достаточно 5 с. Однако, поскольку толкатели всегда переходят в режим ожидания на несколько секунд при отсутствии Minecart, для загрузки необходимо ввести время 15 или более секунд. [ta3_loading|plan] -### Tank Cart +### Тележка для цистерны -The tank truck is used to transport liquids. Like tanks, it can be filled with pumps or emptied. In both cases, the yellow tube must be connected to the tank truck from above. +Автоцистерна используется для перевозки жидкостей. Как и цистерны, ее можно наполнять с помощью насосов или опорожнять. В обоих случаях желтая труба должна быть подсоединена к автоцистерне сверху. -200 units fit in the tank truck. +В автоцистерну помещается 200 единиц. [tank_cart | image] -### Chest Cart +### Тележка с сундуком -The chest cart is used to transport items. Like chests, it can be filled or emptied using a pusher. +Тележка-сундук используется для перевозки предметов. Как и сундуки, ее можно наполнить или опустошить с помощью толкателя. -4 stacks fit in the chest cart. +4 стопки помещаются в тележку-сундук. [chest_cart | image] -## Oil Processing +## Переработка нефти -Oil is a mixture of substances and consists of many components. The oil can be broken down into its main components such as bitumen, fuel oil, naphtha, gasoline and propane gas via a distillation tower. -Further processing to end products takes place in the chemical reactor. +Нефть - это смесь веществ, состоящая из множества компонентов. С помощью перегонной колонны нефть можно разделить на основные компоненты, такие как битум, мазут, нафта, бензин и газ пропан. +Дальнейшая переработка до конечных продуктов происходит в химическом реакторе. -[techage_ta31|image] +[techage_ta31|image]. -### Distillation Tower +### Дистилляционная колонна -The distillation tower must be set up as in the plan at the top right. -The bitumen is drained off via the base block. The exit is on the back of the base block (note the direction of the arrow). -The "distillation tower" blocks with the numbers: 1, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 4 are placed on this basic block -Fuel oil, naphtha and gasoline are drained from the openings from bottom to top. The propane gas is caught at the top. -All openings on the tower must be connected to tanks. -The reboiler must be connected to the "distillation tower 1" block. +Дистилляционная колонна должна быть установлена так, как показано на плане в правом верхнем углу. +Битум сливается через базовый блок. Выход находится на задней стороне базового блока (обратите внимание на направление стрелки). +Блоки "перегонной башни" с номерами: 1, 2, 3, 2, 3, 2, 3, 4 расположены на этом основном блоке +Мазут, нафта и бензин вытекают из отверстий снизу вверх. Газ пропан попадает в верхнее отверстие. +Все отверстия на башне должны быть соединены с резервуарами. +Ребойлер должен быть подключен к блоку "Дистилляционная колонна 1". -The reboiler needs electricity (not shown in the plan)! +Ребойлеру требуется электричество (не показано на плане)! [ta3_distiller|plan] -#### Reboiler +#### Перезагрузка -The reboiler heats the oil to approx. 400 ° C. It largely evaporates and is fed into the distillation tower for cooling. +В ребойлере масло нагревается примерно до 400 °С. Оно в значительной степени испаряется и поступает в дистилляционную колонну для охлаждения. -The reboiler requires 14 units of electricity and produces one unit of bitumen, fuel oil, naphtha, gasoline and propane every 16 s. -To do this, the reboiler must be supplied with oil via a pump. +Ребойлер требует 14 единиц электроэнергии и производит одну единицу битума, мазута, нафты, бензина и пропана каждые 16 с. +Для этого в ребойлер необходимо подавать масло через насос. [reboiler|image] -## Logic / Switching Blocks +## Логические/коммутационные блоки -In addition to the tubes for goods transport, as well as the gas and power pipes, there is also a wireless communication level through which blocks can exchange data with each other. No lines have to be drawn for this, the connection between transmitter and receiver is only made via the block number. +Помимо труб для транспортировки грузов, а также газо- и электропроводов, существует также беспроводной уровень связи, с помощью которого блоки могут обмениваться данными друг с другом. Для этого не нужно прокладывать линии, связь между передатчиком и приемником осуществляется только через номер блока. -**Info:** A block number is a unique number that is generated by Techage when many Techage blocks are placed. The block number is used for addressing during communication between Techage controllers and machines. All blocks that can participate in this communication show the block number as info text if you fix the block with the mouse cursor. +**Информация:** Номер блока - это уникальный номер, который генерируется компанией Techage при размещении большого количества блоков Techage. Номер блока используется для адресации при обмене данными между контроллерами Techage и машинами. Все блоки, которые могут участвовать в этом общении, показывают номер блока в виде информационного текста, если вы фиксируете блок курсором мыши. -Which commands a block supports can be read out and displayed with the TechAge Info Tool (wrench). -The simplest commands supported by almost all blocks are: +Какие команды поддерживает тот или иной блок, можно узнать и отобразить с помощью TechAge Info Tool (гаечный ключ). +Простейшие команды, поддерживаемые почти всеми блоками: -- `on` - to turn on block / machine / lamp -- `off` - to turn off the block / machine / lamp +- `on` - включать блок / машину / лампу +- `off` - выключить блок / машину / лампу -With the help of the TA3 Terminal, these commands can be tried out very easily. Suppose a signal lamp is number 123. -Then with: +С помощью терминала TA3 эти команды можно легко опробовать. Предположим, сигнальная лампа имеет номер 123. +Затем с: - cmd 123 on + Команда 123 включена -the lamp can be turned on and with: +лампу можно включать и выключать: - cmd 123 off + cmd 123 выкл -the lamp can be turned off again. These commands must be entered in the input field of the TA3 terminal. +лампа может быть снова выключена. Эти команды должны быть введены в поле ввода терминала TA3. -Commands such as `on` and` off` are sent to the recipient without a response coming back. These commands can therefore be sent to several receivers at the same time, for example with a push button / switch, if several numbers are entered in the input field. +Такие команды, как "вкл" и "выкл", отправляются получателю без ответной реакции. Таким образом, эти команды могут быть отправлены нескольким получателям одновременно, например, с помощью кнопки/выключателя, если в поле ввода введено несколько цифр. -A command like `state` requests the status of a block. The block then sends its status back. This type of confirmed command can only be sent to one recipient at a time. -This command can also be tested with the TA3 terminal on a pusher, for example: +Команда типа `state` запрашивает статус блока. Затем блок отправляет свой статус обратно. Этот тип подтвержденной команды может быть отправлен только одному получателю одновременно. +Эту команду можно также проверить, например, с помощью клеммы TA3 на толкателе: - cmd 123 state + команда 123 состояние -Possible responses from the pusher are: -- `running` -> I'm working -- `stopped` -> switched off -- `standby` -> nothing to do because source inventory is empty -- `blocked` -> can't do anything because target inventory is full +Возможные ответы толкателя:: +- `running` -> Я работаю +- `stopped` -> выключен +- `standby` -> ничего не делать, потому что исходный инвентарь пуст +- `заблокирован` -> не может ничего сделать, потому что инвентарь цели переполнен -This status and other information is also output when the wrench is clicked on the block. +Этот статус и другая информация также выводятся при нажатии гаечного ключа на блок. [ta3_logic|image] -### TA3 Button / Switch -The button/switch sends `on` / `off` commands to the blocks that have been configured via the numbers. -The button/switch can be configured as a button or a switch. If it is configured as a button, the time between the `on` and `off` commands can be set. With the operating mode "on button" only an `on` and no `off` command is sent. +### TA3 Кнопка / переключатель +Кнопка/переключатель посылает команды `вкл` / `выкл` на блоки, которые были сконфигурированы с помощью цифр. +Кнопка/переключатель может быть настроена как кнопка или переключатель. Если она сконфигурирована как кнопка, можно установить время между командами `вкл` и `выкл`. В режиме работы "кнопка" передается только команда `вкл` и не передается команда `выкл`. -The checkbox "public" can be used to set whether the button can be used by everyone (set) or only by the owner himself (not set). +С помощью флажка "public" можно установить, может ли кнопка использоваться всеми (установлено) или только самим владельцем (не установлено). -Note: With the programmer, block numbers can be easily collected and configured. +Примечание: С помощью программатора можно легко собирать и настраивать номера блоков. [ta3_button|image] -### TA3 Command Converter +### Преобразователь команд TA3 -With the TA3 command converter, `on` / `off` commands can be converted into other commands, and forwarding can be prevented or delayed. -The number of the target block or the numbers of the target blocks, the commands to be sent and the delay times in seconds must be entered. If no command is entered, nothing is sent. +С помощью конвертера команд TA3 команды `вкл` / `выкл` могут быть преобразованы в другие команды, а переадресация может быть предотвращена или отложена. +Необходимо ввести номер целевого блока или номера целевых блоков, команды для отправки и время задержки в секундах. Если команда не введена, ничего не будет отправлено. -The numbers can also be programmed using the Techage programmer. +Номера также можно запрограммировать с помощью программатора Techage. -[ta3_command_converter|image] +[ta3_command_converter|image]. ### TA3 Flip-Flop -The TA3 flip-flop changes its state with each received `on` command. Received `off` commands are ignored. Depending on the status change, `on` / `off` commands are sent alternately. The number of the target block or the numbers of the target blocks must be entered. The numbers can also be programmed using the Techage programmer. +Флип-флоп TA3 меняет свое состояние при каждой полученной команде `on`. Полученные команды `off` игнорируются. В зависимости от изменения состояния, команды `on` / `off` посылаются поочередно. Необходимо ввести номер целевого блока или номера целевых блоков. Номера также могут быть запрограммированы с помощью программатора Techage. -For example, lamps can be switched on and off with the help of buttons. +Например, лампы можно включать и выключать с помощью кнопок. [ta3_flipflop|image] -### TA3 Logic Block +### Логический блок TA3 -The TA3 logic block can be programmed in such a way that one or more input commands are linked to one output command and sent. This block can therefore replace various logic elements such as AND, OR, NOT, XOR etc. -Input commands for the logic block are `on` /` off` commands. -Input commands are referenced via the number, e.g. `1234` for the command from the sender with the number 1234. -The same applies to output commands. +Логический блок TA3 может быть запрограммирован таким образом, что одна или несколько входных команд будут связаны с одной выходной командой и отправлены. Таким образом, этот блок может заменить различные логические элементы, такие как AND, OR, NOT, XOR и т. д. +Входными командами для логического блока являются команды `вкл` / `выкл`. +Входные команды обозначаются номером, например, `1234` для команды от отправителя с номером 1234. +То же самое относится и к командам вывода. -A rule is structured as follows: +Правило имеет следующую структуру: ``` - = on/off if is true +<вывод> = вкл/выкл, если <выражение-ввод> истинно ``` -`` is the block number to which the command should be sent. -`` is a boolean expression where input numbers are evaluated. +`` - это номер блока, в который должна быть отправлена команда. +`` - это булево выражение, в котором оцениваются входные числа. -**Examples for the input expression** +**Примеры для входного выражения** -Negate signal (NOT): +Отрицательный сигнал (NOT): - 1234 == off + 1234 == выкл. -Logical AND: +Логическое И: - 1234 == on and 2345 == on + 1234 == вкл. и 2345 == вкл. -Logical OR: +Логическое ИЛИ: - 1234 == on or 2345 == on + 1234 == вкл. или 2345 == вкл. -The following operators are allowed: `and` `or` `on` `off` `me` `==` `~=` `(` `)` +Допустимы следующие операторы: `and` `or` `on` `off` `me` `==` `~=` `(``)`` -If the expression is true, a command is sent to the block with the `` number. -Up to four rules can be defined, whereby all rules are always checked when a command is received. -The internal processing time for all commands is 100 ms. +Если выражение истинно, то в блок с номером `` отправляется команда. +Можно задать до четырех правил, при этом все правила всегда проверяются при получении команды. +Внутреннее время обработки всех команд составляет 100 мс. -Your own node number can be referenced using the keyword `me`. This makes it possible for the block to send itself a command (flip-flop function). +Ваш собственный номер узла может быть указан с помощью ключевого слова `me`. Это позволяет блоку посылать самому себе команду (функция флип-флопа). -The blocking time defines a pause after a command, during which the logic block does not accept any further external commands. Commands received during the blocking period are thus discarded. The blocking time can be defined in seconds. +Время блокировки определяет паузу после команды, в течение которой логический блок не принимает никаких дальнейших внешних команд. Команды, полученные в период блокировки, отбрасываются. Время блокировки может быть задано в секундах. [ta3_logic|image] -### TA3 Repeater +### TA3 Ретранслятор -The repeater sends the received signal to all configured numbers. -This can make sense, for example, if you want to control many blocks at the same time. The repeater can be configured with the programmer, which is not possible with all blocks. +Ретранслятор отправляет полученный сигнал на все настроенные номера. +Это может иметь смысл, например, если вы хотите управлять несколькими блоками одновременно. Ретранслятор можно настроить с помощью программатора, что возможно не для всех блоков. [ta3_repeater|image] ### TA3 Sequencer -The sequencer can send a series of `on` / `off` commands, whereby the interval between the commands must be specified in seconds. You can use it to make a lamp blink, for example. -Up to 8 commands can be configured, each with target block number and pending the next command. -The sequencer repeats the commands endlessly when "Run endless" is set. -If nothing is selected, only the specified time in seconds is waited for. +Секвенсор может посылать серию команд `вкл` / `выкл`, при этом интервал между командами должен быть указан в секундах. С его помощью можно, например, заставить мигать лампу. +Можно настроить до 8 команд, каждая из которых будет содержать номер целевого блока и ожидание следующей команды. +Секвенсор повторяет команды бесконечно, если установлен параметр "Run endless". +Если ничего не выбрано, то будет ожидаться только указанное время в секундах. -[ta3_sequencer|image] +[ta3_sequencer|image]. -### TA3 Timer +### Таймер TA3 -The timer can send commands time-controlled. The time, the target number(s) and the command itself can be specified for each command line. This means that lamps can be switched on in the evening and switched off again in the morning. +Таймер может отправлять команды с контролем времени. Для каждой командной строки можно указать время, номер (номера) цели и саму команду. Это означает, что лампы можно включать вечером и выключать утром. [ta3_timer|image] -### TA3 Terminal +### Терминал TA3 -The terminal is primarily used to test the command interface of other blocks (see "Logic / switching blocks"), as well as for the automation of systems using the BASIC programming language. -You can also assign commands to keys and use the terminal productively. +Терминал используется в основном для тестирования командного интерфейса других блоков (см. "Логические/коммутационные блоки"), а также для автоматизации систем с использованием языка программирования BASIC. +Вы также можете назначить команды клавишам и использовать терминал продуктивно. set -With `set 1 ON cmd 123 on`, for example, user key 1 can be programmed with the command `cmd 123 on`. If the key is pressed, the command is sent and the response is output on the screen. +С помощью команды `set 1 ON cmd 123 on`, например, пользовательская клавиша 1 может быть запрограммирована на команду `cmd 123 on`. При нажатии клавиши команда будет отправлена, а ответ выведен на экран. -The terminal has the following local commands: -- `clear` clear screen -- `help` output a help page -- `pub` switch to public mode -- `priv` switch to private mode +Терминал имеет следующие локальные команды: +- `clear` очистить экран +- `help` выводит страницу помощи +- `pub` переключиться в публичный режим +- `priv` переключитесь в приватный режим -In private mode, the terminal can only be used by players who can build at this location, i.e. who have protection rights. +В частном режиме терминал могут использовать только те игроки, которые могут строить в этом месте, то есть имеют права на защиту. -In public mode, all players can use the preconfigured keys. +В публичном режиме все игроки могут использовать предварительно настроенные ключи. -You can switch to BASIC mode using the open-ended wrench menu. You can find more information about BASIC mode [here](https://github.com/joe7575/techage/tree/master/manuals/ta3_terminal.md) +Переключиться в режим BASIC можно с помощью открытого гаечного меню. Более подробную информацию о режиме BASIC вы можете найти [здесь](https://github.com/joe7575/techage/tree/master/manuals/ta3_terminal.md) [ta3_terminal|image] -### TechAge Color Lamp +### Цветная лампа TechAge -The signal lamp can be switched on or off with the `on` / `off` command. This lamp does not need electricity and can be colored with the airbrush tool from the mod Unified Dyes" and via Lua/Beduino commands. +Сигнальная лампа может быть включена или выключена с помощью команды `on` / `off`. Эта лампа не нуждается в электричестве и может быть окрашена с помощью инструмента аэрографа из мода Unified Dyes и с помощью команд Lua/Beduino. -With the chat command `/ta_color` the color palette with the values for the Lua/Beduino commands is displayed and with `/ta_send color ` the color can be changed. +С помощью команды чата `/ta_color` отображается цветовая палитра со значениями для команд Lua/Beduino, а с помощью `/ta_send color ` цвет можно изменить. [ta3_colorlamp|image] -### Door/Gate Blocks +### Блоки дверей и ворот -With these blocks you can realize doors and gates that can be opened via commands (blocks disappear) and closed again. One door controller is required for each gate or door. +С помощью этих блоков можно реализовать двери и ворота, которые можно открывать с помощью команд (блоки исчезают) и снова закрывать. Для каждых ворот или двери требуется один контроллер. -The appearance of the blocks can be adjusted via the block menu. -This makes it possible to realize secret doors that only open for certain players (with the help of the player detector). +Внешний вид блоков можно настроить с помощью меню блоков. +Это позволяет реализовать секретные двери, которые открываются только для определенных игроков (с помощью детектора игроков). [ta3_doorblock|image] -### TA3 Door Controller +### TA3 Контроллер дверей -The door controller is used to control the TA3 door/gate blocks. With the door controller, the numbers of the door/gate blocks must be entered. If an `on` / `off` command is sent to the door controller, this opens/closes the door or gate. +Дверной контроллер используется для управления блоками дверей/ворот TA3. С помощью дверного контроллера необходимо ввести номера блоков дверей/ворот. Если на контроллер двери подается команда `вкл` / `выкл`, это открывает/закрывает дверь или ворота. -[ta3_doorcontroller|image] +[ta3_doorcontroller|image]. -### TA3 Door Controller II +### TA3 Контроллер дверей II -The Door Controller II can remove and set all types of blocks. To teach in the Door Controller II, the "Record" button must be pressed. Then all blocks that should be part of the door / gate must be clicked. Then the "Done" button must be pressed. Up to 16 blocks can be selected. The removed blocks are saved in the controller's inventory. The function of the controller can be tested manually using the "Exchange" button. If an `on` /`off` command is sent to the Door Controller II, it removes or sets the blocks as well. +Контроллер Door Controller II может снимать и устанавливать все типы блоков. Для обучения в Door Controller II необходимо нажать кнопку "Запись". Затем необходимо нажать на все блоки, которые должны быть частью двери/ворота. Затем необходимо нажать кнопку "Готово". Можно выбрать до 16 блоков. Удаленные блоки сохраняются в инвентаре контроллера. Функционирование контроллера можно проверить вручную с помощью кнопки "Обмен". Если на контроллер Door Controller II подается команда `вкл` / `выкл`, он также удаляет или устанавливает блоки. -With `$send_cmnd(node_number, "exchange", 2)` individual blocks can be set, removed or replaced by other blocks from the inventory. +С помощью `$send_cmnd(node_number, "exchange", 2)` отдельные блоки могут быть установлены, удалены или заменены другими блоками из инвентаря. -With `$send_cmnd(node_number, "set", 2)` a block from the inventory can be set explicitly, as long as the inventory slot is not empty. +С помощью `$send_cmnd(node_number, "set", 2)` блок из инвентаря может быть установлен явно, если слот инвентаря не пуст. -A block can be removed again with `$send_cmnd(node_number, "dig", 2)` if the inventory slot is empty. +Блок может быть снова удален с помощью `$send_cmnd(node_number, "dig", 2)`, если слот инвентаря пуст. -The name of the set block is returned with `$send_cmnd(node_number, "get", 2)`. +Имя блока набора возвращается с помощью `$send_cmnd(node_number, "get", 2)`. -The slot number of the inventory (1 .. 16) must be passed as payload in all three cases. +Номер слота инвентаря (1 ... 16) должен быть передан в качестве полезной нагрузки во всех трех случаях. -With `$send_cmnd(node_number, "reset")` the door controller is reset. +С помощью `$send_cmnd(node_number, "reset")` происходит сброс контроллера двери. -This can also be used to simulate extendable stairs and the like. +Это также можно использовать для имитации выдвижных лестниц и т.п. -[ta3_doorcontroller|image] +[ta3_doorcontroller|image]. -### TA3 Sound Block +### TA3 Звуковой блок -Different sounds can be played with the sound block. All sounds of the Mods Techage, Signs Bot, Hyperloop, Unified Inventory, TA4 Jetpack and Minetest Game are available. +С помощью звукового блока можно воспроизводить различные звуки. Доступны все звуки модов Techage, Signs Bot, Hyperloop, Unified Inventory, TA4 Jetpack и Minetest Game. -The sounds can be selected and played via the menu and via command. +Звуки можно выбирать и воспроизводить через меню и с помощью команд. -- Command `on` to play a sound -- Command `sound ` to select a sound via the index -- Command `gain ` to adjust the volume via the `` value (1 to 5). +- Команда `on` для воспроизведения звука +- Команда `sound ` для выбора звука по индексу +- Команда `gain ` позволяет регулировать громкость с помощью значения `` (от 1 до 5). [ta3_soundblock|image] ### TA3 Mesecons Converter -The Mesecons converter is used to convert Techage on/off commands into Mesecons signals and vice versa. -To do this, one or more node numbers must be entered and the converter with Mesecons blocks -has to be connected via Mesecons cables. The Mesecons converter can also be configured with the programmer. -The Mesecons converter accepts up to 5 commands per second; it switches itself off at higher loads. +Конвертер Mesecons используется для преобразования команд включения/выключения Techage в сигналы Mesecons и наоборот. +Для этого необходимо ввести один или несколько номеров узлов и использовать конвертер с блоками Mesecons. +должны быть подключены через кабели Mesecons. Конвертер Mesecons также может быть сконфигурирован с помощью программатора. +Конвертер Mesecons принимает до 5 команд в секунду; при более высокой нагрузке он отключается. -**This node only exists if the mod mesecons is active!** +**Этот узел существует только в том случае, если активен мод mesecons!**. [ta3_mesecons_converter|image] -## Detectors +## Детекторы -Detectors scan their surroundings and send an `on` command when the search is recognized. +Детекторы сканируют окружающее пространство и подают команду `включить`, когда поиск распознан. [ta3_nodedetector|image] -### TA3 Item Detector +### TA3 Детектор предметов -The detector is a special tube block that detects when items are passed on through the tube. To do this, it must be connected to tubes on both sides. If items are pushed into the detector with a pusher, they are automatically passed on. -It sends an `on` when an item is recognized, followed by an `off` a second later. -Then further commands are blocked for 8 seconds. -The waiting time and the items that should trigger a command can be configured using the open-ended wrench menu. +Детектор - это специальный блок трубок, который обнаруживает, когда через трубку проходят предметы. Для этого он должен быть подключен к трубкам с обеих сторон. Если предметы проталкиваются в детектор с помощью толкателя, они автоматически передаются дальше. +Он посылает сигнал "включено", когда предмет распознан, и сигнал "выключено" секундой позже. +Затем дальнейшие команды блокируются на 8 секунд. +Время ожидания и элементы, которые должны вызывать команду, можно настроить с помощью открытого гаечного меню. [ta3_detector|image] -### TA3 Cart Detector +### TA3 Детектор тележки -The cart detector sends an `on` command if it has recognized a cart (Minecart) directly in front of it. In addition, the detector can also restart the cart when an `on` command is received. +Детектор тележек посылает команду `on`, если он распознал тележку (Minecart) прямо перед собой. Кроме того, детектор может перезапустить тележку при получении команды `on`. -The detector can also be programmed with its own number. In this case, he pushes all the wagons that stop near him (one block in all directions). +Детектор также можно запрограммировать на свой собственный номер. В этом случае он толкает все вагоны, которые останавливаются рядом с ним (один квартал во всех направлениях). [ta3_cartdetector|image] -### TA3 Node Detector +### TA3 Детектор узлов -The node detector sends an `on` command if it detects that nodes (blocks) appear or disappear in front of it, but must be configured accordingly. After switching the detector back to the standard state (gray block), an `off` command is sent. Valid blocks are all types of blocks and plants, but not animals or players. The sensor range is 3 blocks / meter in the direction of the arrow. +Детектор узлов посылает команду `on`, если обнаруживает, что перед ним появляются или исчезают узлы (блоки), но должен быть настроен соответствующим образом. После возвращения детектора в стандартное состояние (серый блок) посылается команда `off`. Допустимыми блоками являются все типы блоков и растений, но не животные или игроки. Радиус действия датчика составляет 3 блока/метра в направлении стрелки. [ta3_nodedetector|image] -### TA3 Player Detector +### TA3 Детектор игроков -The player detector sends an `on` command if it detects a player within 4 m of the block. If the player leaves the area again, an `off` command is sent. -If the search should be limited to specific players, these player names can also be entered. +Детектор игроков посылает команду `вкл`, если обнаруживает игрока в пределах 4 м от блока. Если игрок снова покидает зону, отправляется команда `off`. +Если поиск должен быть ограничен конкретными игроками, можно также ввести имена этих игроков. [ta3_playerdetector|image] -### TA3 Light Detector +### TA3 Детектор света -The light detector sends an `on` command if the light level of the block above exceeds a certain level, which can be set through the right-click menu. -If you have a TA4 Lua Controller, you can get the exact light level with $get_cmd(num, 'light_level') +Детектор света посылает команду `включить`, если уровень освещенности блока выше превышает определенный уровень, который можно задать через меню правой кнопки мыши. +Если у вас есть Lua-контроллер TA4, вы можете получить точное значение уровня освещенности с помощью $get_cmd(num, 'light_level'). -[ta3_lightdetector|image] +[ta3_lightdetector|image]. -## TA3 Machines +## Машины TA3 -TA3 has the same machines as TA2, only these are more powerful and require electricity instead of axis drive. -Therefore, only the different technical data are given below. +В TA3 есть те же машины, что и в TA2, только они мощнее и требуют электричества вместо привода на ось. +Поэтому ниже приведены только различные технические характеристики. -[ta3_grinder|image] +[ta3_grinder|image]. ### TA3 Pusher -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 6 items every 2 s. +Функция соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 6 элементов каждые 2 с. [ta3_pusher|image] ### TA3 Distributor -The function of the TA3 distributor corresponds to that of TA2. -The processing power is 12 items every 4 s. +Функция распределителя TA3 соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 12 элементов каждые 4 с. [ta3_distributor|image] ### TA3 Autocrafter -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 2 items every 4 s. The autocrafter requires 6 ku of electricity. +Функция соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 2 предмета каждые 4 с. Автокрафтер требует 6 кю электроэнергии. [ta3_autocrafter|image] ### TA3 Electronic Fab -The function corresponds to that of TA2, only TA4 WLAN chips are produced here. -The processing power is one chip every 6 s. The block requires 12 ku of electricity for this. +Функционал соответствует TA2, только здесь производятся микросхемы TA4 WLAN. +Вычислительная мощность составляет один чип каждые 6 с. Для этого блоку требуется 12 кю электроэнергии. [ta3_electronicfab|image] -### TA3 Quarry +### TA3 Каменоломня -The function corresponds to that of TA2. -The maximum depth is 40 meters. The quarry requires 12 ku of electricity. +Функция соответствует функции TA2. +Максимальная глубина - 40 метров. Для работы карьера требуется 12 кю электроэнергии. [ta3_quarry|image] -### TA3 Gravel Sieve +### TA3 Сито для гравия -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 2 items every 4 s. The block requires 4 ku of electricity. +Функция соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 2 элемента каждые 4 с. Блок требует 4 кю электроэнергии. [ta3_gravelsieve|image] -### TA3 Gravel Rinser +### TA3 Ополаскиватель для гравия -The function corresponds to that of TA2. -The probability is also the same as for TA2. The block also requires 3 ku of electricity. -But in contrast to TA2, the status of the TA3 block can be read (controller) +Функция соответствует функции TA2. +Вероятность также такая же, как и для TA2. Блок также требует 3 кю электроэнергии. +Но в отличие от TA2, статус блока TA3 можно считать (контроллер) [ta3_gravelrinser|image] -### TA3 Grinder +### TA3 Шлифовальный станок -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 2 items every 4 s. The block requires 6 ku of electricity. +Функция соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 2 элемента каждые 4 с. Блок требует 6 кю электроэнергии. -[ta3_grinder|image] +[ta3_grinder|image]. -### TA3 Injector +### TA3 Инжектор -The injector is a TA3 pusher with special properties. It has a menu for configuration. Up to 8 items can be configured here. He only takes these items from a chest to pass them on to machines with recipes (autocrafter, industrial furnace and electronic fab). +Инжектор представляет собой толкатель TA3 с особыми свойствами. Он имеет меню для настройки. Здесь можно настроить до 8 предметов. Он берет эти предметы только из сундука, чтобы передать их машинам с рецептами (автокрафтер, промышленная печь и электронная фабрика). -When passing on, only one position in the inventory is used in the target machine. If, for example, only the first three entries are configured in the injector, only the first three storage locations in the machine's inventory are used. So that an overflow in the machine inventory is prevented. +При передаче в целевой машине используется только одна позиция в инвентаре. Если, например, в инжекторе настроены только первые три позиции, то в инвентаре машины используются только первые три места хранения. Таким образом, предотвращается переполнение инвентаря машины. -The injector can also be switched to "pull mode". Then he only pulls items out of the chest from the positions that are defined in the configuration of the injector. In this case, item type and position must match. This allows to empty specific inventory entries of a chest. +Инъектор также можно переключить в "режим вытягивания". Тогда он достает предметы из сундука только из тех позиций, которые заданы в конфигурации инжектора. При этом тип и позиция предмета должны совпадать. Это позволяет опустошать определенные позиции инвентаря в сундуке. -The processing power is up to 8 times one item every 4 seconds. +Мощность обработки составляет до 8 раз по одному элементу каждые 4 секунды. -[ta3_injector|image] +[ta3_injector|image]. -## Tools +## Инструменты ### Techage Info Tool -The Techage Info Tool (open-ended wrench) has several functions. It shows the time, position, temperature and biome when an unknown block is clicked on. -If you click on a TechAge block with command interface, all available data will be shown (see also "Logic / switching blocks"). +Techage Info Tool (открытый ключ) имеет несколько функций. Он показывает время, положение, температуру и биом при нажатии на неизвестный блок. +Если нажать на блок TechAge с командным интерфейсом, будут показаны все доступные данные (см. также "Логические / коммутационные блоки"). -With Shift + right click an extended menu can be opened for some blocks. Depending on the block, further data can be called up or special settings can be made here. In the case of a generator, for example, the charging curve/switch-off can be programmed. +С помощью Shift + правый клик можно открыть расширенное меню для некоторых блоков. В зависимости от блока здесь можно вызвать дополнительные данные или выполнить специальные настройки. Например, в случае генератора можно запрограммировать кривую зарядки/выключения. [ta3_end_wrench|image] -### TechAge Programmer +### Программист TechAge -With the programmer, block numbers can be collected from several blocks with a right click and written into a block like a button / switch with a left click. -If you click in the air, the internal memory is deleted. +С помощью программатора номера блоков можно собирать из нескольких блоков правым щелчком мыши и записывать в блок, как кнопку/переключатель, левым щелчком. +Если нажать в воздухе, внутренняя память будет удалена. -[ta3_programmer|image] +[ta3_programmer|image]. -### TechAge Trowel / Trowel +### TechAge Trowel / Совок -The trowel is used for plastering power cables. See also "TA power cable". +Шпатель используется для оштукатуривания силовых кабелей. См. также "Силовой кабель TA". [ta3_trowel|image] -### TA3 drill pipe wrench +### TA3 ключ для бурильных труб -This tool can be used to remove the drill pipe blocks if, for example, a tunnel is to pass through there. +Этот инструмент можно использовать для удаления блоков бурильных труб, если, например, в них будет проходить туннель. [ta3_drill_pipe_wrench|image] -### Techage Screwdriver +### Отвертка Techage -The Techage Screwdriver serves as a replacement for the normal screwdriver. It has the following functions: +Отвертка Techage служит заменой обычной отвертке. Она обладает следующими функциями: -- Left click: turn the block to the left -- Right click: turn the visible side of the block upwards -- Shift + left click: save the alignment of the clicked block -- Shift + right click: apply the saved alignment to the clicked block +- Левый клик: повернуть блок влево +- Щелчок правой кнопкой мыши: повернуть видимую сторону блока вверх +- Shift + левый клик: сохранить выравнивание щелкнутого блока. +- Shift + правый клик: применить сохраненное выравнивание к щелкнутому блоку. -[ta3_screwdriver|image] +[ta3_screwdriver|image]. -### TechAge Assembly Tool +### Инструмент для сборки TechAge -The TechAge Assembly Tool is used to remove and reposition Techage blocks without these blocks losing their block number or being assigned a new number when setting. This is helpful, for example, for quarries, as they often have to be moved. +Инструмент TechAge Assembly Tool используется для удаления и перестановки блоков Techage без потери номера блока или присвоения ему нового номера при установке. Это полезно, например, для карьеров, так как их часто приходится перемещать. -- Left button: Remove a block -- Right button: Set a block +- Левая кнопка: Удалить блок +- Правая кнопка: Установить блок -The block that was previously removed with the assembly tool and is to be placed again must be on the far left of the player inventory. +Блок, который ранее был удален с помощью инструмента для сборки и должен быть помещен снова, должен находиться в крайней левой части инвентаря игрока. [techage:assembly_tool|image] - diff --git a/manuals/manual_ta4_RU.md b/manuals/manual_ta4_RU.md index 64a4027..d62cee7 100644 --- a/manuals/manual_ta4_RU.md +++ b/manuals/manual_ta4_RU.md @@ -1,356 +1,357 @@ -# TA4: Present -Renewable energy sources such as wind, sun and biofuels help you to leave the oil age. With modern technologies and intelligent machines you set out into the future. +# TA4: Настоящее -[techage_ta4|image] +Возобновляемые источники энергии, такие как ветер, солнце и биотопливо, помогут вам покинуть нефтяной век. С помощью современных технологий и умных машин вы отправляетесь в будущее. + +[techage_ta4|image]. -## Wind Turbine +## Ветряная турбина -A wind turbine always supplies electricity when there is wind. There is no wind in the game, but the mod simulates this by turning the wind turbines only in the morning (5:00 - 9:00) and in the evening (17:00 - 21:00). A wind turbine only supplies electricity if it is set up in a suitable location. +Ветряк всегда дает электричество, когда есть ветер. В игре ветра нет, но мод симулирует это, включая ветряки только утром (5:00 - 9:00) и вечером (17:00 - 21:00). Ветряк дает электричество только в том случае, если он установлен в подходящем месте. -The TA wind power plants are pure offshore plants, which means that they have to be built in the sea. This means that wind turbines can only be build in a sea (occean) biome and that there must be sufficient water and a clear view around the mast. +Ветряные электростанции TA - это чисто оффшорные установки, то есть они должны быть построены в море. Это означает, что ветряные турбины могут быть построены только в морском (океаническом) биоме и что вокруг мачты должно быть достаточно воды и хороший обзор. -To find a suitable spot, click on the water with the wrench (TechAge Info Tool). A chat message will show you whether this position is suitable for the mast of the wind turbine. +Чтобы найти подходящее место, нажмите на воду с помощью гаечного ключа (TechAge Info Tool). В чате появится сообщение о том, подходит ли это место для мачты ветряка. -The current must be led from the rotor block down through the mast. First pull the power line up and then "plaster" the power cable with TA4 pillar blocks. A work platform can be built below. The plan on the right shows the structure in the upper part. +Ток должен быть проведен от блока ротора вниз через мачту. Сначала протяните силовой кабель вверх, а затем "заштукатурьте" его с помощью опорных блоков TA4. Внизу можно построить рабочую платформу. На плане справа показана конструкция в верхней части. -The wind turbine delivers 70 ku, but only 8 hours a day (see above). +Ветряная турбина выдает 70 кю, но только 8 часов в день (см. выше). [ta4_windturbine|plan] -### TA4 Wind Turbine +### TA4 Ветряная турбина -The wind turbine block (rotor) is the heart of the wind turbine. This block must be placed on top of the mast. Ideally at Y = 15, then you just stay within a map / forceload block. -When you start the turbine, all conditions for the operation of the wind turbine are checked. If all conditions are met, the rotor blades (wings) appear automatically. Otherwise you will get an error message. +Блок ветрогенератора (ротор) - это сердце ветряной турбины. Этот блок должен быть размещен на вершине мачты. В идеале при Y = 15, тогда вы просто останетесь в пределах карты / блока форселоада. +При запуске турбины проверяются все условия для работы ветряка. Если все условия соблюдены, лопасти ротора (крылья) появляются автоматически. В противном случае вы получите сообщение об ошибке. [ta4_windturbine|image] -### TA4 Wind Turbine Nacelle +### TA4 Гондола ветряной турбины -This block must be placed on the black end of the wind turbine block. +Этот блок должен быть расположен на черном конце блока ветрогенератора. [ta4_nacelle|image] -### TA4 Wind Turbine Signal Lamp +### TA4 Сигнальная лампа "Ветряная турбина -This flashing light is only for decorative purposes and can be placed on top of the wind turbine block. +Эта мигающая лампочка предназначена только для декоративных целей и может быть размещена на верхней части блока ветряной турбины. [ta4_blinklamp|image] -### TA4 Pillar +### TA4 Опора -This builds the mast for the wind turbine. However, these blocks are not set by hand but must be set with the help of a trowel, so that the power line to the mast tip is replaced with these blocks (see under TA power cable). +Таким образом строится мачта для ветряной турбины. Однако эти блоки не устанавливаются вручную, а должны быть установлены с помощью шпателя, так что линия электропередачи к верхушке мачты заменяется этими блоками (см. раздел "Силовой кабель TA"). [ta4_pillar|image] -## Solar System +## Солнечная система -The solar system only produces electricity when the sun is shining. In the game this is every game day from 6:00 am to 6:00 pm. -The same power is always available during this time. After 6:00 p.m., the solar modules switch off completely. +Солнечная система вырабатывает электричество только тогда, когда светит солнце. В игре это происходит каждый игровой день с 6:00 утра до 6:00 вечера. +В это время всегда доступна одинаковая мощность. После 18:00 солнечные модули полностью отключаются. -The biome temperature is decisive for the performance of the solar modules. The hotter the temperature, the higher the yield. -The biome temperature can be determined with the Techage Info Tool (wrench). It typically fluctuates between 0 and 100: +Температура в биоме имеет решающее значение для работы солнечных модулей. Чем жарче температура, тем выше урожайность. +Температуру биома можно определить с помощью Techage Info Tool (гаечный ключ). Обычно она колеблется между 0 и 100: -- full power is available at 100 -- at 50, half the power is available -- at 0 there is no service available +- полная мощность доступна на уровне 100 +- при 50 доступна половина мощности +- при 0 услуга недоступна -It is therefore advisable to look for hot steppes and deserts for the solar system. -The overhead lines are available for the transport of electricity. -However, hydrogen can also be produced, which can be transported and converted back into electricity at the destination. +Поэтому для солнечной системы рекомендуется искать жаркие степи и пустыни. +Для транспортировки электроэнергии имеются воздушные линии. +Однако можно производить и водород, который можно транспортировать и превращать в электричество в месте назначения. -The smallest unit in a solar system is two solar modules and one carrier module. The carrier module must be placed first, the two solar modules to the left and right next to it (not above!). +Самая маленькая единица в солнечной системе - это два солнечных модуля и один модуль-носитель. Несущий модуль должен быть размещен первым, а два солнечных модуля слева и справа от него (не выше!). -The plan on the right shows 3 units, each with two solar modules and one carrier module, connected to the inverter via red cables. +На плане справа показаны 3 блока, каждый с двумя солнечными модулями и одним несущим модулем, подключенные к инвертору с помощью красных кабелей. -Solar modules supply DC voltage, which cannot be fed directly into the power grid. Therefore, the solar units must first be connected to the inverter via the red cable. This consists of two blocks, one for the red cable to the solar modules (DC) and one for the gray power cable to the power grid (AC). +Солнечные модули выдают постоянное напряжение, которое не может быть подано непосредственно в электросеть. Поэтому сначала солнечные модули необходимо подключить к инвертору через красный кабель. Он состоит из двух блоков, один из которых предназначен для подключения красного кабеля к солнечным модулям (постоянный ток), а другой - для подключения серого кабеля к электросети (переменный ток). -The map area where the solar system is located must be fully loaded. This also applies to the direct position above the solar module, because the light intensity is regularly measured there. It is therefore advisable to first set a forceload block and then to place the modules within this area. +Область карты, на которой расположена солнечная система, должна быть полностью загружена. Это относится и к непосредственной позиции над солнечным модулем, поскольку там регулярно измеряется сила света. Поэтому рекомендуется сначала установить блок forceload, а затем разместить модули в этой области. [ta4_solarplant|plan] -### TA4 Solar Module +### Солнечный модуль TA4 -The solar module must be placed on the carrier module. Two solar modules are always required. -In a pair, the solar modules perform up to 3 ku, depending on the temperature. -With the solar modules, care must be taken that they have full daylight and are not shaded by blocks or trees. This can be tested with the Info Tool (wrench). +Солнечный модуль должен быть установлен на несущий модуль. Всегда требуется два солнечных модуля. +В паре солнечные модули вырабатывают до 3 кю, в зависимости от температуры. +При использовании солнечных модулей необходимо следить за тем, чтобы они были полностью освещены дневным светом и не были затенены блоками или деревьями. Это можно проверить с помощью Info Tool (гаечный ключ). [ta4_solarmodule|image] -### TA4 Solar Carrier Module +### TA4 Несущий модуль для солнечных батарей -The carrier module is available in two heights (1m and 2m). Both are functionally identical. -The carrier modules can be placed directly next to one another and thus connected to form a row of modules. The connection to the inverter or to other module series must be made with the red low-voltage cables or the low-voltage junction boxes. +Несущий модуль доступен в двух вариантах высоты (1 м и 2 м). Оба варианта функционально идентичны. +Несущие модули можно размещать непосредственно рядом друг с другом и таким образом соединять их в ряд. Подключение к инвертору или к другим сериям модулей должно осуществляться с помощью красных низковольтных кабелей или низковольтных распределительных коробок. -[ta4_solarcarrier|image] +[ta4_solarcarrier|image]. -### TA4 Solar Inverter +### TA4 Солнечный инвертор -The inverter converts the solar power (DC) into alternating current (AC) so that it can be fed into the power grid. -An inverter can feed a maximum of 100 ku of electricity, which corresponds to 33 solar modules or more. +Инвертор преобразует солнечную энергию (постоянный ток) в переменный ток (переменный ток), чтобы она могла быть подана в электросеть. +Инвертор может подавать максимум 100 кю электроэнергии, что соответствует 33 солнечным модулям или более. -[ta4_solar_inverter|image] +[ta4_solar_inverter|image]. -### TA4 Low Power Cable +### TA4 Кабель низкого энергопотребления -The low voltage cable is used to connect rows of solar modules to the inverter. The cable must not be used for other purposes. +Низковольтный кабель используется для подключения рядов солнечных модулей к инвертору. Кабель не должен использоваться для других целей. -The maximum cable length is 200 m. +Максимальная длина кабеля составляет 200 м. -[ta4_powercable|image] +[ta4_powercable|image]. -### TA4 Low Voltage Junction Box +### TA4 Низковольтная распределительная коробка -The junction box must be placed on the floor. It has only 4 connections (in the 4 directions). +Распределительная коробка должна быть установлена на полу. Она имеет только 4 соединения (в 4 направлениях). [ta4_powerbox|image] -### TA4 Street Lamp Solar Cell +### TA4 Солнечный элемент для уличного фонаря -As the name suggests, the street lamp solar cell is used to power a street lamp. A solar cell can supply two lamps (1 ku). The solar cell stores the sun's energy during the day and delivers the electricity to the lamp at night. That means the lamp only glows in the dark. +Как следует из названия, солнечная батарея для уличного фонаря используется для питания уличного фонаря. Один солнечный элемент может питать две лампы (1 кю). Солнечная батарея накапливает солнечную энергию в течение дня и подает электричество на лампу ночью. Это означает, что лампа светится только в темноте. -This solar cell cannot be combined with the other solar modules. +Этот солнечный элемент нельзя комбинировать с другими солнечными модулями. -[ta4_minicell|image] +[ta4_minicell|image]. -## Thermal Energy Storage +## Накопитель тепловой энергии -The thermal energy storage replaces the battery block from TA3. +Накопитель тепловой энергии заменяет батарейный блок из TA3. -The thermal energy store consists of a concrete shell (concrete blocks) filled with gravel. Five sizes of the storage are possible: +Накопитель тепловой энергии состоит из бетонной оболочки (бетонных блоков), заполненной гравием. Возможны пять размеров хранилища: -- Cover with 5x5x5 concrete blocks, filled with 27 gravel, storage capacity: 22.5 kud -- Cover with 7x7x7 concrete blocks, filled with 125 gravel, storage capacity: 104 kud -- Cover with 9x9x9 concrete blocks, filled with 343 gravel, storage capacity: 286 kud -- Cover with 11x11x11 concrete blocks, filled with 729 gravel, storage capacity: 610 kud -- Cover with 13x13x13 concrete blocks, filled with 1331 gravel, storage capacity: 1112 kud +- Крышка из бетонных блоков 5x5x5, заполненная гравием 27, вместимость: 22,5 куд +- Крышка из бетонных блоков 7x7x7, заполненная гравием 125, вместимость: 104 куд +- Крышка из бетонных блоков 9x9x9, заполнена гравием 343, вместимость: 286 куд +- Крышка из бетонных блоков 11x11x11, заполненная гравием 729, вместимость: 610 куд +- Крышка из бетонных блоков 13x13x13, заполненная гравием 1331, вместимость: 1112 куд -A window made of an obsidian glass block may be in the concrete shell. This must be placed fairly in the middle of the wall. Through this window you can see whether the storage is loaded more than 80%. In the plan on the right you can see the structure of TA4 heat exchanger consisting of 3 blocks, the TA4 turbine and the TA4 generator. Pay attention to the alignment of the heat exchanger (the arrow at block 1 must point to the turbine). +В бетонной оболочке может быть окно из обсидианового стеклоблока. Оно должно располагаться примерно посередине стены. Через это окно можно увидеть, загружено ли хранилище более чем на 80 %. На плане справа показана структура теплообменника TA4, состоящего из 3 блоков, турбины TA4 и генератора TA4. Обратите внимание на выравнивание теплообменника (стрелка на блоке 1 должна указывать на турбину). -Contrary to the plan on the right, the connections on the storage block must be on the same level (arranged horizontally, i.e. not below and above). The pipe inlets (TA4 Pipe Inlet) must be exactly in the middle of the wall and face each other. The yellow TA4 pipes are used as steam pipes. The TA3 steam pipes cannot be used here. -Both the generator and the heat exchanger have a power connection and must be connected to the power grid. +В отличие от плана справа, соединения на блоке хранения должны находиться на одном уровне (располагаться горизонтально, т.е. не снизу и не сверху). Вводы труб (TA4 Pipe Inlet) должны находиться точно посередине стены и быть обращены друг к другу. Желтые трубы TA4 используются в качестве паровых труб. Паровые трубы TA3 здесь использовать нельзя. +Как генератор, так и теплообменник имеют силовой разъем и должны быть подключены к электросети. -In principle, the heat storage system works exactly the same as the batteries, only with much more storage capacity. +В принципе, система аккумулирования тепла работает точно так же, как и аккумуляторы, только с гораздо большей емкостью. -In order for the heat storage system to work, all blocks (also the concrete shell and gravel) must be loaded using a forceload block. +Для того чтобы система хранения тепла работала, все блоки (также бетонная оболочка и гравий) должны быть загружены с помощью блока forceload. [ta4_storagesystem|plan] -### TA4 Heat Exchanger +### TA4 Теплообменник -The heat exchanger consists of 3 parts that must be placed on top of each other, with the arrow of the first block pointing towards the turbine. The pipes must be built with the yellow TA4 pipes. -The heat exchanger must be connected to the power grid. The energy storage device is recharged via the heat exchanger, provided that sufficient electricity is available. +Теплообменник состоит из 3 частей, которые нужно поставить друг на друга, причем стрелка первого блока должна быть направлена в сторону турбины. Трубы должны быть построены из жёлтых труб TA4. +Теплообменник должен быть подключен к электросети. Накопитель энергии заряжается через теплообменник при условии наличия достаточного количества электроэнергии. [ta4_heatexchanger|image] -### TA4 Turbine +### Турбина TA4 -The turbine is part of the energy storage. It must be placed next to the generator and connected to the heat exchanger via TA4 tubes as shown in the plan. +Турбина является частью накопителя энергии. Она должна быть размещена рядом с генератором и соединена с теплообменником с помощью трубок TA4, как показано на плане. [ta4_turbine|image] -### TA4 Generator +### Генератор TA4 -The generator is used to generate electricity. Therefore, the generator must also be connected to the power grid. -The generator is part of the energy storage. It is used to generate electricity and thus releases the energy from the energy storage unit. Therefore, the generator must also be connected to the power grid. +Генератор используется для выработки электроэнергии. Поэтому генератор также должен быть подключен к электросети. +Генератор является частью накопителя энергии. Он используется для выработки электроэнергии и таким образом высвобождает энергию из энергонакопителя. Поэтому генератор также должен быть подключен к электросети. -Important: Both, heat exchanger and generator must be connected to the same power grid! +Внимание: и теплообменник, и генератор должны быть подключены к одной электросети! [ta4_generator|image] -### TA4 Pipe Inlet +### TA4 Трубный ввод -One pipe inlet block each must be installed on both sides of the storage block. The blocks must face each other exactly. +По одному блоку ввода труб должно быть установлено с обеих сторон блока хранения. Блоки должны располагаться точно напротив друг друга. -The pipe inlet blocks **cannot** be used as normal wall openings, use the TA3 pipe wall entry blocks instead. +Блоки ввода труб **не могут** использоваться в качестве обычных отверстий в стене, вместо них используйте блоки ввода труб в стену TA3. [ta4_pipeinlet|image] -### TA4 Pipe +### Труба TA4 -With TA4, the yellow pipes are used for the transmission of gas and liquids. -The maximum cable length is 100 m. +Желтые трубы TA4 используются для передачи газа и жидкостей. +Максимальная длина кабеля составляет 100 м. [ta4_pipe|image] -## Power Distribution +## Распределение питания -With the help of power cables and junction boxes, power networks of up to 1000 blocks/nodes can be set up. However, it should be noted that distribution boxes must also be counted. This means that up to 500 generators/storage systems/machines/lamps can be connected to a power grid. +С помощью силовых кабелей и распределительных коробок можно создавать электрические сети до 1000 блоков/узлов. Однако следует отметить, что необходимо учитывать и распределительные коробки. Это означает, что к электросети можно подключить до 500 генераторов/накопителей/машин/ламп. -With the help of an isolating transformer and electricity meter, networks can be connected to form even larger structures. +С помощью разделительного трансформатора и счетчика электроэнергии можно соединять сети, образуя еще более крупные структуры. [ta4_transformer|image] -### TA4 Isolation Transformer +### TA4 Изолирующий трансформатор -With the help of an isolating transformer, two power grids can be connected to form a larger network. The isolation transformer can transmit electricity in both directions. +С помощью разделительного трансформатора можно соединить две электросети в одну большую сеть. Разделительный трансформатор может передавать электроэнергию в обоих направлениях. -The isolation transformer can transmit up to 300 ku. The maximum value is adjustable via the wrench menu. +Разделительный трансформатор может передавать до 300 кю. Максимальное значение регулируется через меню гаечного ключа. [ta4_transformer|image] -### TA4 Electric Meter +### TA4 Электрический счетчик -With the help of an electricity meter, two electricity networks can be connected to form a larger network. The electricity meter only transmits electricity in one direction (note arrow). The amount of electrical energy passed through (in kud) is measured and displayed. This value can also be queried by a Lua controller using the `consumption` command. The current current can be queried via the command `current`. +С помощью электросчетчика можно соединить две электрические сети в одну большую сеть. Электросчетчик передает электроэнергию только в одном направлении (обратите внимание на стрелку). Количество пропущенной через него электроэнергии (в кудах) измеряется и отображается на дисплее. Это значение также может быть запрошено контроллером Lua с помощью команды `consumption`. Текущий ток можно узнать с помощью команды `current`. -The electricity meter can pass up to 200 ku. The maximum value is adjustable via the wrench menu. +Счетчик электроэнергии может пропускать до 200 кю. Максимальное значение настраивается через меню гаечного ключа. -A power output countdown can also be entered via the wrench menu. When this countdown reaches zero, the electricity meter switches off. The countdown can be queried using the `countdown` command. +Через меню гаечного ключа можно также ввести обратный отсчет мощности. Когда этот отсчет достигнет нуля, счетчик электроэнергии выключится. Обратный отсчет можно запросить с помощью команды `countdown`. -[ta4_electricmeter|image] +[ta4_electricmeter|image]. ### TA4 Laser -The TA4 laser is used for wireless power transmission. Two blocks are required for this: TA4 Laser Beam Emitter and TA4 Laser Beam Receiver. There must be an air gap between the two blocks so that the laser beam can be built up from the emitter to the receiver. First the emitter must be placed. This immediately switches on the laser beam and shows possible positions of the receiver. Possible positions for the receiver are also output via a chat message. +Лазер TA4 используется для беспроводной передачи энергии. Для этого необходимы два блока: Излучатель лазерного луча TA4 и Приемник лазерного луча TA4. Между двумя блоками должен быть воздушный зазор, чтобы лазерный луч мог распространяться от излучателя к приемнику. Сначала необходимо установить излучатель. Это сразу же включает лазерный луч и показывает возможные положения приемника. Возможные позиции приемника также отображаются в чате. -With the laser, distances of up to 96 blocks can be bridged. Once the connection has been established (no current has to flow), this is indicated via the info text of the emitter and also of the receiver. +С помощью лазера можно преодолевать расстояния до 96 блоков. Как только соединение установлено (ток не протекает), об этом сообщается в информационном тексте излучателя и приемника. -The laser blocks themselves do not require any electricity. +Сами лазерные блоки не требуют электричества. [ta4_laser|image] -## Hydrogen +## Водород -Electrolysis can be used to split electricity into hydrogen and oxygen. On the other hand, hydrogen can be converted back into electricity with oxygen from the air using a fuel cell. -This enables current peaks or an excess supply of electricity to be converted into hydrogen and thus stored. +Электролиз можно использовать для разделения электричества на водород и кислород. С другой стороны, водород можно превратить обратно в электричество с помощью кислорода из воздуха, используя топливный элемент. +Это позволяет преобразовывать пики тока или избыток электроэнергии в водород и хранить его. -In the game, electricity can be converted back into electricity via the fuel cell using the electrolyzer in hydrogen and hydrogen. -This means that electricity (in the form of hydrogen) can not only be stored in tanks, but also transported by means of the tank cart. +В игре электричество можно преобразовать обратно в электроэнергию с помощью топливного элемента, используя электролизер для получения водорода и водорода. +Это означает, что электроэнергию (в виде водорода) можно не только хранить в резервуарах, но и транспортировать с помощью тележки-цистерны. -However, the conversion of electricity into hydrogen and back is lossy. Out of 100 units of electricity, only 95 units of electricity come out after the conversion to hydrogen and back. +Однако преобразование электричества в водород и обратно происходит с потерями. Из 100 единиц электроэнергии после преобразования в водород и обратно выходит только 95 единиц. -[ta4_hydrogen|image] +[ta4_hydrogen|image]. -### Electrolyzer +### Электролизер -The electrolyzer converts electricity into hydrogen. -It must be powered from the left. On the right, hydrogen can be extracted via pipes and pumps. +Электролизер преобразует электричество в водород. +Питание должно осуществляться слева. Справа водород можно добывать с помощью труб и насосов. -The electrolyzer can draw up to 35 ku of electricity and then generates a hydrogen item every 4 s. -200 units of hydrogen fit into the electrolyzer. +Электролизер может потреблять до 35 кю электроэнергии, а затем генерировать водород каждые 4 с. +В электролизер помещается 200 единиц водорода. -The electrolyzer has a wrench menu for setting the current consumption and the switch-off point. +Электролизер имеет гаечное меню для настройки потребляемого тока и точки отключения. -If the power stored in the power grid falls below the specified value of the switch-off point, the electrolyzer switches off automatically. This prevents the storage systems from running empty. +Если накопленная в электросети энергия падает ниже заданного значения точки отключения, электролизер автоматически отключается. Это предотвращает опустошение систем хранения. -[ta4_electrolyzer|image] +[ta4_electrolyzer|image]. -### Fuel Cell +### Топливный элемент -The fuel cell converts hydrogen into electricity. -It must be supplied with hydrogen from the left by a pump. The power connection is on the right. +Топливный элемент преобразует водород в электричество. +Водород в него должен подаваться слева с помощью насоса. Подключение питания находится справа. -The fuel cell can deliver up to 34 ku of electricity and needs a hydrogen item every 4 s. +Топливный элемент может производить до 34 кю электроэнергии и нуждается в порции водорода каждые 4 с. -Usually the fuel cell works as a category 2 generator (like other storage systems). -In this case, no other category 2 blocks such as the battery block can be charged. However, the fuel cell can also be used as a category 1 generator via the check box. +Обычно топливный элемент работает как генератор категории 2 (как и другие аккумуляторные системы). +В этом случае нельзя заряжать другие блоки категории 2, например блок аккумуляторов. Однако топливный элемент можно также использовать в качестве генератора категории 1 с помощью флажка. [ta4_fuelcell|image] -## Chemical Reactor +## Химический реактор -The reactor is used to process the ingredients obtained from the distillation tower or from other recipes into new products. -The plan on the left shows only one possible variant, since the arrangement of the silos and tanks depends on the recipe. +Реактор используется для переработки ингредиентов, полученных из дистилляционной колонны или по другим рецептам, в новые продукты. +На плане слева показан только один из возможных вариантов, поскольку расположение бункеров и резервуаров зависит от рецепта. -The primary output product is always output to the side of the reactor stand, regardless of whether it is a powder or a liquid. The (secondary) waste product is always discharged at the bottom of the reactor stand. +Первичный продукт всегда выводится на боковую сторону реакторной стойки, независимо от того, является ли он порошком или жидкостью. Отходы (вторичный продукт) всегда выгружаются в нижней части реакторной стойки. -A reactor consists of: -- Various tanks and silos with the ingredients that are connected to the doser via pipes -- optionally a reactor base, which discharges the waste from the reactor (only necessary for recipes with two output products) -- the reactor stand, which must be placed on the base (if available). The stand has a power connection and draws 8 ku during operation. -- The reactor vessel that has to be placed on the reactor stand -- The filler pipe that must be placed on the reactor vessel -- The dosing device, which has to be connected to the tanks or silos and the filler pipe via pipes +Реактор состоит из: +- Различные резервуары и силосы с ингредиентами, которые подключаются к дозатору с помощью труб +- опционально - основание реактора, которое выгружает отходы из реактора (необходимо только для рецептов с двумя выходными продуктами) +- подставка для реактора, которая должна быть установлена на основание (если имеется). Подставка имеет подключение к электросети и потребляет 8 кю во время работы. +- Корпус реактора, который должен быть установлен на реакторный стенд +- Заливная труба, которая должна быть установлена на корпусе реактора +- Дозирующее устройство, которое должно быть подключено к резервуарам или силосам и наливной трубе с помощью трубопроводов -Note 1: Liquids are only stored in tanks, solids and substances in powder form only in silos. This applies to ingredients and output products. +Примечание 1: Жидкие вещества хранятся только в резервуарах, твердые вещества и вещества в виде порошка - только в силосах. Это относится к ингредиентам и выходным продуктам. -Note 2: Tanks or silos with different contents must not be connected to a pipe system. In contrast, several tanks or silos with the same content may hang in parallel on one line. +Примечание 2: Резервуары или силосы с разным содержимым не должны быть соединены в систему трубопроводов. Напротив, несколько резервуаров или силосов с одинаковым содержимым могут быть подвешены параллельно на одной линии. -Cracking breaks long chains of hydrocarbons into short chains using a catalyst. -Gibbsite powder serves as a catalyst (is not consumed). It can be used to convert bitumen into fueloil, fueloil into naphtha and naphtha into gasoline. +При крекинге длинные цепочки углеводородов расщепляются на короткие с помощью катализатора. +Порошок гиббсита служит катализатором (не расходуется). Его можно использовать для преобразования битума в мазут, мазута в нафту и нафты в бензин. -In hydrogenation, pairs of hydrogen atoms are added to a molecule to convert short-chain hydrocarbons into long ones. -Here iron powder is required as a catalyst (is not consumed). It can be used to convert gas (propane) into isobutane, -isobutane into gasoline, gasoline into naphtha, naphtha into fueloil, and fueloil into bitumen. +При гидрогенизации к молекуле добавляют пары атомов водорода, чтобы превратить короткоцепочечные углеводороды в длинноцепочечные. +Здесь железный порошок необходим в качестве катализатора (не расходуется). Его можно использовать для превращения газа (пропана) в изобутан, +изобутан в бензин, бензин в нафту, нафта в мазут, а мазут в битум. [ta4_reactor|plan] -### TA4 Doser +### TA4 Дозатор -Part of the chemical reactor. -Pipes for input materials can be connected on all 4 sides of the doser. The materials for the reactor are discharged upwards. +Часть химического реактора. +Трубы для подачи исходных материалов могут быть подключены со всех 4 сторон дозатора. Материалы для реактора выгружаются вверх. -The recipe can be set and the reactor started via the doser. +Рецепт можно задать и запустить реактор через дозатор. -As with other machines: -- if the doser is in standby mode, one or more ingredients are missing -- if the doser is in the blocked state, the output tank or silo is full, defective or incorrectly connected +Как и в случае с другими машинами: +- если дозатор находится в режиме ожидания, один или несколько ингредиентов отсутствуют +- если дозатор находится в заблокированном состоянии, выходной бак или бункер переполнен, неисправен или неправильно подключен -The doser does not need any electricity. A recipe is processed every 10 s. +Дозатор не нуждается в электричестве. Рецепт обрабатывается каждые 10 с. [ta4_doser|image] ### TA4 Reactor -Part of the chemical reactor. The reactor has a inventory for the catalyst items (for cracking and hydrogenation recipes). +Часть химического реактора. В реакторе имеется инвентарь для хранения катализаторов (для рецептов крекинга и гидрогенизации). [ta4_reactor|image] -### TA4 Filler Pipe +### Заливная труба TA4 -Part of the chemical reactor. Must be placed on the reactor. If this does not work, remove the pipe at the position above and place it again. +Часть химического реактора. Должна быть помещена на реактор. Если это не сработает, удалите трубу в вышеуказанном месте и поместите ее снова. [ta4_fillerpipe|image] -### TA4 Reactor Stand +### TA4 Подставка для реактора -Part of the chemical reactor. Here is also the power connection for the reactor. The reactor requires 8 ku of electricity. +Часть химического реактора. Здесь же находится подключение питания для реактора. Реактору требуется 8 кю электроэнергии. -The stand has two pipe connections, to the right for the starting product and down for the waste, such as red mud in aluminum production. +Стойка имеет два патрубка: справа - для исходного продукта, внизу - для отходов, например, красного шлама при производстве алюминия. -[ta4_reactorstand|image] +[ta4_reactorstand|image]. -### TA4 Reactor Base +### TA4 База реактора -Part of the chemical reactor. Is required for the drainage of the waste product. +Часть химического реактора. Необходим для слива отработанного продукта. -[ta4_reactorbase|image] +[ta4_reactorbase|image]. ### TA4 Silo -Part of the chemical reactor. Is required to store substances in powder or granule form. +Часть химического реактора. Необходим для хранения веществ в виде порошка или гранул. [ta4_silo|image] @@ -359,70 +360,70 @@ Part of the chemical reactor. Is required to store substances in powder or granu ## ICTA Controller -The ICTA controller (ICTA stands for "If Condition Then Action") is used to monitor and control machines. The controller can be used to read in data from machines and other blocks and, depending on this, switch other machines and blocks on / off. +Контроллер ICTA (ICTA расшифровывается как "If Condition Then Action") используется для контроля и управления машинами. С помощью контроллера можно считывать данные с машин и других блоков и в зависимости от этого включать/выключать другие машины и блоки. -Machine data is read in and blocks and machines are controlled using commands. Chapter TA3 -> Logic / switching blocks is important for understanding how commands work. +Данные машины считываются, блоки и машины управляются с помощью команд. Глава TA3 -> Логические/коммутационные блоки важна для понимания работы команд. -The controller requires a battery to operate. The display is used to output data, the signal tower to display errors. +Для работы контроллера требуется батарея. Дисплей используется для вывода данных, сигнальная башня - для отображения ошибок. [ta4_icta_controller|image] -### TA4 ICTA controller +### TA4 Контроллер ICTA -The controller works on the basis of `IF THEN ` rules. Up to 8 rules can be created per controller. +Контроллер работает на основе правил `IF <условие> THEN <действие>`. Для одного контроллера можно создать до 8 правил. -Examples of rules are: +Примерами правил являются: -- If a distributor is `blocked`, the pusher in front of it should be switched off -- If a machine shows an error, this should be shown on the display +- Если распределитель "заблокирован", толкатель перед ним должен быть выключен +- Если аппарат выдает ошибку, это должно отображаться на дисплее -The controller checks these rules cyclically. To do this, a cycle time in seconds (`` Cycle / s '') must be specified for each rule (1..1000). +Контроллер проверяет эти правила циклически. Для этого необходимо указать время цикла в секундах (``Цикл/сек'') для каждого правила (1..1000). -For rules that evaluate an on / off input, e.g. from a switch or detector, cycle time 0 must be specified. The value 0 means that this rule should always be carried out when the input signal has changed, e.g. the button has sent a new value. +Для правил, оценивающих входной сигнал включения/выключения, например, от выключателя или детектора, необходимо указать время цикла 0. Значение 0 означает, что это правило должно выполняться всегда, когда входной сигнал изменился, например, кнопка передала новое значение. -All rules should only be executed as often as necessary. This has two advantages: +Все правила должны выполняться только так часто, как это необходимо. Это имеет два преимущества: -- the battery of the controller lasts longer (each controller needs a battery) -- the load for the server is lower (therefore fewer lags) +- батарея контроллера служит дольше (для каждого контроллера нужна своя батарея) +- нагрузка на сервер ниже (следовательно, меньше задержек) -You have to set a delay time (`after/s`) for each action. If the action is to be carried out immediately, 0 must be entered. +Для каждого действия необходимо задать время задержки (`после/с`). Если действие должно быть выполнено немедленно, необходимо ввести 0. -The controller has its own help and information on all commands via the controller menu. +Контроллер имеет собственную справку и информацию по всем командам через меню контроллера. [ta4_icta_controller|image] -### Battery +### Батарея -The battery must be placed in close proximity to the controller, i.e. in one of the 26 positions around the controller. +Батарея должна располагаться в непосредственной близости от контроллера, т.е. в одном из 26 положений вокруг контроллера. [ta4_battery|image] -### TA4 Display +### Дисплей TA4 -The display shows its number after placement. The display can be addressed via this number. Texts can be output on the display, whereby the display can display 5 lines and thus 5 different texts. +После установки дисплей показывает свой номер. По этому номеру к дисплею можно обращаться. На дисплей можно выводить тексты, при этом дисплей может отображать 5 строк и, соответственно, 5 различных текстов. -Lines of text are always left-aligned. If the text is to be centered horizontally, the text must be preceded by the character "\t" (tabulator). +Строки текста всегда выравниваются по левому краю. Если текст должен быть выровнен по горизонтали, перед ним должен стоять символ "\t" (табулятор). -The display is updated at most once per second. +Дисплей обновляется не чаще одного раза в секунду. [ta4_display|image] ### TA4 Display XL -The TA4 Display XL is twice the size of the TA4 display. +Дисплей TA4 Display XL в два раза больше дисплея TA4. -Lines of text are always left-aligned. If the text is to be centered horizontally, the text must be preceded by the character "\t" (tabulator). +Строки текста всегда выравниваются по левому краю. Если текст должен быть выровнен по горизонтали, перед ним должен стоять символ "\t" (табулятор). -The display is updated every two seconds at most. +Дисплей обновляется не чаще, чем раз в две секунды. [ta4_displayXL|image] -### TA4 Signal Tower +### Сигнальная башня TA4 -The signal tower can display red, green and orange. A combination of the 3 colors is not possible. +Сигнальная башня может отображать красный, зеленый и оранжевый цвета. Комбинация этих трех цветов невозможна. [ta4_signaltower|image] @@ -430,529 +431,529 @@ The signal tower can display red, green and orange. A combination of the 3 color ## TA4 Lua Controller -As the name suggests, the Lua controller must be programmed in the Lua programming language. The manual in English is here available: +Как следует из названия, контроллер Lua должен быть запрограммирован на языке программирования Lua. Руководство на английском языке доступно здесь: https://github.com/joe7575/techage/blob/master/manuals/ta4_lua_controller_EN.md -The Lua controller also requires a battery. The battery must be placed in close proximity to the controller, i.e. in one of the 26 positions around the controller. +Контроллеру Lua также требуется батарея. Батарея должна располагаться в непосредственной близости от контроллера, то есть в одном из 26 положений вокруг контроллера. [ta4_lua_controller|image] ### TA4 Lua Server -The server is used for the central storage of data from several Lua controllers. It also saves the data after a server restart. +Сервер используется для централизованного хранения данных нескольких контроллеров Lua. Он также сохраняет данные после перезапуска сервера. [ta4_lua_server|image] -### TA4 Sensor Box / Chest +### TA4 Блок датчиков / сундук -The TA4 sensor box is used to set up automatic warehouses or vending machines in conjunction with the Lua controller. -If something is put into the box or removed, or one of the "F1" / "F2" keys is pressed, an event signal is sent to the Lua controller. -The sensor box supports the following commands: +Блок датчиков TA4 используется для организации автоматических складов или торговых автоматов в сочетании с контроллером Lua. +Если что-то положить в ящик или убрать, или нажать одну из клавиш "F1" / "F2", на контроллер Lua будет отправлен сигнал о событии. +Блок датчиков поддерживает следующие команды: -- The status of the box can be queried via `state = $send_cmnd(, "state")`. Possible answers are: "empty", "loaded", "full" -- The last player action can be queried via `name, action = $send_cmnd(, "action")`. `name` is the player name. One of the following is returned as `action`: "put", "take", "f1", "f2". -- The contents of the box can be read out via `stacks = $send_cmnd(, "stacks")`. See: https://github.com/joe7575/techage/blob/master/manuals/ta4_lua_controller_EN.md#sensor-chest -- Via `$send_cmnd(, "text", "press both buttons and\nput something into the chest")` the text can be set in the menu of the sensor box. +- Статус ящика можно запросить через `state = $send_cmnd(, "state")`. Возможные ответы: "пустой", "загруженный", "полный". +- Последнее действие игрока можно запросить через `name, action = $send_cmnd(, "action")`. `name` - это имя игрока. В качестве `action` возвращается одно из следующих действий: "put", "take", "f1", "f2". +- Содержимое ящика можно считать с помощью команды `stacks = $send_cmnd(, "stacks")`. См.: https://github.com/joe7575/techage/blob/master/manuals/ta4_lua_controller_EN.md#sensor-chest +- Через `$send_cmnd(, "text", "нажмите обе кнопки и\n положите что-нибудь в сундук")` текст может быть установлен в меню сенсорного блока. -The checkbox "Allow public chest access" can be used to set whether the box can be used by everyone or only by players who have access/protection rights here. +Флажок "Разрешить публичный доступ к сундуку" позволяет установить, может ли ящик использоваться всеми или только игроками, имеющими здесь права доступа/защиты. [ta4_sensor_chest|image] -### TA4 Lua Controller Terminal +### Терминал контроллера TA4 Lua -The terminal is used for input / output for the Lua controller. +Терминал используется для ввода/вывода данных для контроллера Lua. [ta4_terminal|image] -## TA4 Logic/Switching Modules +## Логические/коммутационные модули TA4 -### TA4 Button/Switch +### TA4 Кнопка/переключатель -Only the appearance of the TA4 button/switch has changed. The functionality is the same as with the TA3 button/switch. With the wrench menu, however, the data can be changed later. +Изменился только внешний вид кнопки/переключателя TA4. Функциональность такая же, как у кнопки/переключателя TA3. Однако с помощью меню гаечного ключа данные можно изменить позже. [ta4_button|image] -### TA4 2x Button +### TA4 2x Кнопка -This block has two buttons that can be individually configured using the wrench menu. The labeling and the target block address can be configured for each button. In addition, the command that is to be sent can be configured for each button. +Этот блок имеет две кнопки, которые могут быть индивидуально настроены с помощью меню гаечного ключа. Для каждой кнопки можно настроить маркировку и адрес целевого блока. Кроме того, для каждой кнопки можно настроить отправляемую команду. [ta4_button_2x|image] -### TA4 4x Button +### TA4 4x Кнопка -This block has four buttons that can be individually configured using the wrench menu. The labeling and the target block address can be configured for each button. In addition, the command that is to be sent can be configured for each button. +Этот блок имеет четыре кнопки, которые могут быть индивидуально настроены с помощью меню гаечного ключа. Для каждой кнопки можно настроить маркировку и адрес целевого блока. Кроме того, для каждой кнопки можно настроить отправляемую команду. [ta4_button_4x|image] -### TA4 2x Signal Lamp +### TA4 2x Сигнальная лампа -This block has two lamps that can be controlled individually. Each lamp can display the colors "red", "green" and "amber". The labeling for both lamps can be configured via the wrench menu. The lamps can be controlled using the following commands: +Этот блок имеет две лампы, которыми можно управлять по отдельности. Каждая лампа может отображать цвета "красный", "зеленый" и "янтарный". Маркировка обеих ламп может быть настроена через меню гаечного ключа. Управление лампами осуществляется с помощью следующих команд: -- Switch lamp 1 to red: `$send_cmnd(1234, "red", 1)` -- Switch lamp 2 to green: `$send_cmnd(1234, "green ", 2)` -- Switch lamp 1 to orange: `$send_cmnd(1234, "amber", 1)` -- Switch lamp 2 off: `$send_cmnd(1234, "off", 2)` +- Переключите лампу 1 на красный цвет: `$send_cmnd(1234, "red", 1)`. +- Переключите лампу 2 на зеленый цвет: `$send_cmnd(1234, "green ", 2)`. +- Переключите лампу 1 на оранжевый цвет: `$send_cmnd(1234, "amber", 1)`. +- Выключите лампу 2: `$send_cmnd(1234, "off", 2)`. [ta4_signallamp_2x|image] -### TA4 4x Signal Lamp +### TA4 4x Сигнальная лампа -This block has four lamps that can be controlled individually. Each lamp can display the colors "red", "green" and "amber". The labeling for all lamps can be configured via the wrench menu. The lamps can be controlled using the following commands: +Этот блок имеет четыре лампы, которыми можно управлять по отдельности. Каждая лампа может отображать цвета "красный", "зеленый" и "янтарный". Маркировка всех ламп может быть настроена через меню гаечного ключа. Управление лампами осуществляется с помощью следующих команд: -- Switch lamp 1 to red: `$send_cmnd(1234, "red", 1)` -- Switch lamp 2 to green: `$send_cmnd(1234, "green ", 2)` -- Switch lamp 3 to orange: `$send_cmnd(1234, "amber", 3)` -- Switch lamp 4 off: `$send_cmnd(1234, "off", 4)` +- Переключите лампу 1 на красный цвет: `$send_cmnd(1234, "red", 1)`. +- Переключите лампу 2 на зеленый цвет: `$send_cmnd(1234, "green ", 2)`. +- Переключите лампу 3 на оранжевый цвет: `$send_cmnd(1234, "amber", 3)`. +- Выключите лампу 4: `$send_cmnd(1234, "off", 4)` [ta4_signallamp_4x|image] -### TA4 Player Detector +### TA4 Детектор игроков -Only the appearance of the TA4 player detector has changed. The functionality is the same as with the TA3 player detector. +Изменился только внешний вид детектора плееров TA4. Функциональность осталась такой же, как и у детектора плеера TA3. [ta4_playerdetector|image] -### TA4 State Collector +### TA4 Государственный коллектор [ta4_collector|image] -The status collector queries all configured machines in turn for the status. If one of the machines has reached or exceeded a preconfigured status, an "on" command is sent. For example, many machines can be easily monitored for faults from a Lua controller. +Коллектор состояния поочередно запрашивает состояние всех сконфигурированных машин. Если одна из машин достигла или превысила предварительно настроенный статус, отправляется команда "включить". Например, многие машины можно легко отслеживать на предмет неисправностей с помощью контроллера Lua. -### TA4 Item Detector +### TA4 Детектор предметов -The functionality is the same as for the TA3 item detector. In addition, the detector counts the items passed on. -This counter can be queried with the 'count' command and reset with 'reset'. +Функциональность такая же, как и у детектора предметов TA3. Кроме того, детектор подсчитывает переданные предметы. +Этот счетчик можно запросить командой 'count' и сбросить командой 'reset'. [ta4_detector|image] -### TA4 Node Detector +### TA4 Детектор узлов -The functionality is the same as with the TA3 Node Detector. +Функциональность такая же, как и у детектора узлов TA3. -In contrast to the TA3 node detector, the positions to be monitored can be configured individually here. To do this, the "Record" button must be pressed. Then all blocks must be clicked, the position of which is to be checked. Then the "Done" button must be pressed. +В отличие от детектора узлов TA3, здесь контролируемые позиции можно настраивать индивидуально. Для этого необходимо нажать кнопку "Запись". Затем необходимо щелкнуть по всем блокам, положение которых необходимо проверить. Затем необходимо нажать кнопку "Готово". -Up to 4 blocks can be selected. +Можно выбрать до 4 блоков. [ta4_nodedetector|image] -### TA4 Energy Storage Charge Detector +### TA4 Детектор заряда накопителей энергии -The charge detector measures the state of charge of the power grid's energy storage every 8 s. +Детектор заряда измеряет состояние заряда накопителей энергии электросети каждые 8 с. -If the value falls below a configurable threshold (switching point), a command (default: "off") is sent. If the value rises above this switching point again, a second command (default: "on") is sent. This allows consumers to be disconnected from the grid when the charge level of the energy storage device falls below the specified switching point. +Если значение падает ниже настраиваемого порога (точки переключения), отправляется команда (по умолчанию: "выкл."). Если значение снова поднимается выше этой точки переключения, отправляется вторая команда (по умолчанию: "включить"). Это позволяет отключать потребителей от сети, когда уровень заряда накопителя энергии падает ниже заданной точки переключения. -To do this, the charge detector must be connected to the grid via a junction box. The charge detector is configured via the open-end wrench menu. +Для этого детектор заряда должен быть подключен к сети через распределительную коробку. Детектор заряда настраивается через меню открытого ключа. -[ta4_chargedetector|image] +[ta4_chargedetector|image]. -### TA4 Gaze Sensor +### TA4 Датчик взгляда -The TA4 gaze sensor generates a command when the block is viewed/focused by the owner or other configured players and sends a second command when the block is no longer focused. It thus serves as a replacement for buttons/switches, for example to open/close doors. +Датчик взгляда TA4 генерирует команду, когда на блок смотрит/фокусируется владелец или другие настроенные игроки, и посылает вторую команду, когда блок больше не фокусируется. Таким образом, он служит заменой кнопок/выключателей, например, для открытия/закрытия дверей. -The TA4 Gaze Sensor can only be programmed using the open-end wrench menu. If you have an open-end wrench in your hand, the sensor does not trigger, even if it is focused. +Датчик взгляда TA4 можно запрограммировать только с помощью меню гаечного ключа с открытым концом. Если у вас в руках гаечный ключ с открытым концом, датчик не сработает, даже если он сфокусирован. [ta4_gaze_sensor|image] ### TA4 Sequencer -Entire processes can be programmed using the TA4 sequencer. Here's an example: +С помощью секвенсора TA4 можно программировать целые процессы. Вот пример: ``` --- this is a comment -[1] send 1234 a2b -[30] send 1234 b2a +-- Это комментарий +[1] отправить 1234 a2b +[30] отправить 1234 b2a [60] goto 1 ``` -- Each line begins with a number which corresponds to a point in time `[]` -- Values from 1 to 50000 are permitted for times -- 1 corresponds to 100 ms, 50000 corresponds to about 4 game days -- Empty lines or comments are allowed (`-- comment`) -- With `send ` you can send a command to a block -- With `goto ` you can jump to another line / point in time -- With `stop` you can stop the sequencer with a delay so that it does not receive a new command - accepts from a button or other block (to complete a movement) - Without `stop`, the sequencer goes into stopped mode immediately after the last command. +- Каждая строка начинается с числа, которое соответствует моменту времени `[]`. +- Для времени допускаются значения от 1 до 50000 +- 1 соответствует 100 мс, 50000 - около 4 игровых дней +- Допускаются пустые строки или комментарии (`-- comment`). +- С помощью команды `send ` вы можете отправить команду блоку +- С помощью `goto ` вы можете перейти на другую строку / точку во времени +- С помощью `stop` вы можете остановить секвенсор с задержкой, чтобы он не получил новую команду. + принимает от кнопки или другого блока (для завершения движения) + Без `stop` секвенсор переходит в режим остановки сразу после выполнения последней команды. -The TA4 sequencer supports the following techage commands: +Секвенсор TA4 поддерживает следующие команды techage: -- `goto ` Jump to a command line and start the sequencer -- `stop` Stop the sequencer -- `on` and `off` as aliases for `goto 1` resp. `stop` +- `goto ` Переход к командной строке и запуск секвенсора +- `stop` Остановить секвенсор +- `on` и `off` как псевдонимы для `goto 1` и `stop`. -The `goto` command is only accepted when the sequencer is stopped. +Команда `goto` принимается только тогда, когда секвенсор остановлен. -The cycle time (default: 100 ms) can be changed for the sequencer via the open-end wrench menu. +Время цикла (по умолчанию: 100 мс) может быть изменено для секвенсора через меню торцевого ключа. [ta4_sequencer|image] -## Move/Turn Controller +## Контроллер перемещения/поворота ### TA4 Move Controller -The TA4 Move Controller is similar to "Door Controller 2", but the selected blocks are not removed, but can be moved. -Since the moving blocks can take players and mobs standing on the block with them, elevators and similar transport systems can be built with them. +Контроллер перемещения TA4 аналогичен "Контроллеру дверей 2", но выбранные блоки не удаляются, а перемещаются. +Поскольку движущиеся блоки могут забирать с собой игроков и мобов, стоящих на блоке, с их помощью можно строить лифты и подобные транспортные системы. -Instructions: +Инструкции: -- Set the controller and train the blocks to be moved via the menu (up to 16 blocks can be trained) -- the "flight route" must be entered via an x, y, z specification (relative) (the maximum distance is 1000 m) -- The movement can be tested with the menu buttons "Move A-B" and "Move B-A" -- you can also fly through walls or other blocks -- The target position for the blocks can also be occupied. In this case, the blocks are saved "invisibly". This is intended for sliding doors and the like +- Настройте контроллер и обучите перемещаемые блоки с помощью меню (можно обучить до 16 блоков) +- маршрут полета" должен быть введен с помощью спецификации x, y, z (относительно) (максимальное расстояние - 1000 м) +- Движение можно проверить с помощью кнопок меню "Move A-B" и "Move B-A". +- Вы также можете пролетать сквозь стены или другие блоки +- Целевая позиция блоков также может быть занята. В этом случае блоки сохраняются "невидимо". Это предназначено для раздвижных дверей и т. п. -The Move Controller supports the following techage commands: +Контроллер Move поддерживает следующие команды techage: -- `a2b` Move block from A to B. -- `b2a` Move block from B to A. -- `move` Move block to the other side +- `a2b` Переместите блок из A в B. +- `b2a` Переместите блок из B в A. +- `move` Переместить блок на другую сторону -You can switch to the `move xyz` operating mode via the wrench menu. After switching, the following techage commands are supported: +Переключиться в режим работы `move xyz` можно через меню гаечного ключа. После переключения поддерживаются следующие команды techage: -- `move2` With this command, the flight route must also be specified as an x,y,z vector. - Example Lua Controller: `$send_cmnd(MOVE_CTLR, "move2", "0,12,0")` -- `moveto` Move block to the given destination position (the destination position is valid for the first marked block, the other blocks are moved relative to this position) -- `reset` move block(s) back to start position +- `move2` С помощью этой команды маршрут полета также должен быть задан в виде вектора x,y,z. + Пример Lua-контроллера: `$send_cmnd(MOVE_CTLR, "move2", "0,12,0")`. +- `moveto` Перемещает блок в заданную позицию назначения (позиция назначения действительна для первого отмеченного блока, остальные блоки перемещаются относительно этой позиции) +- `сброс` перемещает блок(ы) обратно в исходное положение -**Important instructions:** +**Важные указания:** -- If several blocks are to be moved, the block that is to take the players/mobs must be clicked first when training. -- If the `moveto` command is used, the specified target position applies to the block that is clicked first during training. -- If the block that is supposed to take the players/mobs has a reduced height, the height must be set in the controller using the open-ended wrench menu (e.g. height = 0.5). Otherwise the player/mob will not be "found" and will not be taken away. +- Если необходимо переместить несколько блоков, то при обучении нужно сначала нажать на блок, в котором будут находиться игроки/мобы. +- Если используется команда `moveto`, указанная целевая позиция применяется к блоку, который первым нажимается во время обучения. +- Если блок, который должен забрать игрока/моба, имеет уменьшенную высоту, ее необходимо установить в контроллере с помощью открытого гаечного меню (например, height = 0.5). В противном случае игрок/моб не будет "найден" и не будет забран. [ta4_movecontroller|image] -### TA4 Turn Controller +### TA4 Контроллер поворота -The TA4 turn controller is similar to the "Move Controller", but the selected blocks are not moved, but rotated around their center to the right or left. +Контроллер поворота TA4 похож на "Контроллер перемещения", но выбранные блоки не перемещаются, а поворачиваются вокруг своего центра вправо или влево. -Instructions: +Инструкции: -- Set the controller and train the blocks to be moved via the menu (up to 16 blocks can be trained) -- The movement can be tested with the menu buttons "Turn left" and "Turn right" +- Настройте контроллер и обучите перемещаемые блоки с помощью меню (можно обучить до 16 блоков) +- Движение можно проверить с помощью кнопок меню "Поворот налево" и "Поворот направо". -The turn controller supports the following techage commands: +Контроллер поворота поддерживает следующие команды techage: -- `left` Turn left -- `right` Turn right -- `uturn` Turn 180 degrees +- Повернуть налево +- `right` Повернуть направо +- Повернуть на 180 градусов [ta4_turncontroller|image] -## TA4 Lamps +## Лампы TA4 -TA4 contains a series of powerful lamps that enable better illumination or take on special tasks. +TA4 содержит серию мощных ламп, которые позволяют улучшить освещение или справиться с особыми задачами. -### TA4 LED Grow Light +Светодиодный светильник для выращивания ### TA4 -The TA4 LED grow light enables fast and vigorous growth of all plants from the `farming` mod. The lamp illuminates a 3x3 field, so that plants can also be grown underground. -The lamp must be placed one block above the ground in the middle of the 3x3 field. +Светодиодная лампа TA4 обеспечивает быстрый и энергичный рост всех растений, начиная с `фермерской` моды. Лампа освещает поле 3x3, поэтому растения можно выращивать и под землей. +Лампа должна быть установлена на один блок над землей в центре поля 3x3. -The lamp can also be used to grow flowers. If the lamp is placed over a 3x3 flower bed made of "Garden Soil" (Mod `compost`), the flowers grow there automatically (above and below ground). +Лампу также можно использовать для выращивания цветов. Если поместить лампу над клумбой 3x3 из "Садовой почвы" (Mod `compost`), цветы будут расти автоматически (над и под землей). -You can harvest the flowers with the Signs Bot, which also has a corresponding sign that must be placed in front of the flower field. +Вы можете собирать цветы с помощью бота Signs Bot, который также имеет соответствующий знак, который нужно разместить перед цветочным полем. -The lamp requires 1 ku of electricity. +Лампа потребляет 1 кю электроэнергии. [ta4_growlight|image] -### TA4 Street Lamp +### TA4 Уличный фонарь -The TA4 LED street lamp is a lamp with particularly strong illumination. The lamp consists of the lamp housing, lamp arm and lamp pole blocks. +Уличный светодиодный светильник TA4 - это светильник с особенно сильным освещением. Светильник состоит из корпуса, кронштейна и блоков для столбов. -The current must be led from below through the mast up to the lamp housing. First pull the power line up and then "plaster" the power cable with lamp pole blocks. +Ток должен быть подведен снизу через мачту к корпусу лампы. Сначала протяните силовой кабель вверх, а затем "заштукатурьте" его с помощью блоков ламповых мачт. -The lamp requires 1 ku of electricity. +Лампа потребляет 1 кю электроэнергии. [ta4_streetlamp|image] -### TA4 LED Industrial Lamp +### TA4 Светодиодная промышленная лампа -The TA4 LED industrial lamp is a lamp with particularly strong illumination. The lamp must be powered from above. +Светодиодная промышленная лампа TA4 - это лампа с особенно сильным освещением. Питание лампы должно осуществляться сверху. -The lamp requires 1 ku of electricity. +Лампа потребляет 1 кю электроэнергии. [ta4_industriallamp|image] -### TA4 traffic light +### TA4 светофор -The TA4 traffic light is available in two versions: black (European version) and yellow (American version). In addition, there is a mast, an arm and a connector block. The traffic light can be mounted on or to a mast. However, it cannot be mounted to an arm. This is for technical reasons. This is why there is the connector block, which is placed between the arm and the traffic light. +Светофор TA4 выпускается в двух вариантах: черном (европейская версия) и желтом (американская версия). Кроме того, в комплект входят мачта, кронштейн и соединительный блок. Светофор может быть установлен на мачте или на кронштейне. Однако он не может быть установлен на кронштейне. Это обусловлено техническими причинами. Поэтому существует соединительный блок, который помещается между кронштейном и светофором. -The traffic light can be controlled using commands like the TA4 signal tower. If the TA4 player detector is also used, the traffic light can also react to pedestrians or vehicles. +Светофором можно управлять с помощью команд, аналогичных командам сигнальной башни TA4. Если также используется детектор игроков TA4, светофор может реагировать на пешеходов или транспортные средства. -The traffic light does not require any electricity. +Светофор не требует электричества. [ta4_trafficlight|image] -## TA4 Liquid Filter +## Жидкий фильтр TA4 -The liquid filter filters red mud. -A part of the red mud becomes lye, which can be collected at the bottom in a tank. -The other part becomes desert cobblestone and clutters the filter material. -If the filter is too clogged, it has to be cleaned and re-filled. -The filter consists of a base layer, 7 identical filter layers and a filling layer at the top. +Жидкостный фильтр отфильтровывает красную грязь. +Часть красной грязи превращается в щелочь, которую можно собрать на дне в резервуар. +Другая часть становится пустынным булыжником и засоряет фильтрующий материал. +Если фильтр сильно засорился, его необходимо очистить и заново наполнить. +Фильтр состоит из базового слоя, 7 одинаковых фильтрующих слоев и верхнего слоя наполнителя. [ta4_liquid_filter|image] -### Base Layer +### Базовый слой -You can see the structure of this layer in the plan. +Вы можете увидеть структуру этого слоя на плане. -The lye is collected in the tank. +Щелочь собирается в резервуаре. [ta4_liquid_filter_base|plan] -### Gravel Layer +### Гравийный слой -This layer has to be filled with gravel as shown in the plan. -In total, there must be seven layers of gravel. -The filter will become cluttered over time, so that it has to be cleaned and re-filled. +Этот слой должен быть заполнен гравием, как показано на плане. +Всего должно быть семь слоев гравия. +Со временем фильтр засоряется, и его приходится чистить и наполнять заново. [ta4_liquid_filter_gravel|plan] -### Filling Layer +### Слой начинки -This layer is used to fill the filter with red mud. -The red mud must be pumped into the filler pipe. +Этот слой используется для заполнения фильтра красной грязью. +Красный буровой раствор должен быть закачан в наливную трубу. [ta4_liquid_filter_top|plan] -## TA4 Collider (Particle Accelerator) +## Коллайдер TA4 (ускоритель частиц) -The Collider is a research facility that conducts basic research. Experience points can be collected here, which are required for TA5 (Future Age). +Коллайдер - это исследовательский центр, в котором проводятся фундаментальные исследования. Здесь можно получить очки опыта, которые требуются для прохождения TA5 (Future Age). -Like its original at CERN in Geneva, the collider must be built underground. The standard setting here is Y <= -28. The value can, however, be changed by the server personnel via configuration. Please ask or try the "TA4 Collider Detector Worker" block. +Как и его оригинал в ЦЕРНе в Женеве, коллайдер должен быть построен под землей. Стандартная настройка здесь - Y <= -28. Однако это значение может быть изменено персоналом сервера через конфигурацию. Пожалуйста, спросите или попробуйте воспользоваться блоком "TA4 Collider Detector Worker". -Only one collider can be operated per player. So it makes no sense to set up two or more colliders. Experience points are credited to the player who owns the collider. The experience points cannot be transferred. +На одного игрока может приходиться только один коллайдер. Поэтому нет смысла устанавливать два или более коллайдеров. Очки опыта начисляются игроку, владеющему коллайдером. Очки опыта не могут быть переданы. -A collider consists of a "ring" made of tubes and magnets as well as a detector with a cooling system. +Коллайдер состоит из "кольца", состоящего из трубок и магнитов, а также детектора с системой охлаждения. -- The detector is the heart of the system. This is where the scientific experiments take place. The detector is 3x3x7 blocks in size. -- 22 TA4 Collider Magnets (not the TA4 Collider Detector Magnets!) must be connected to each other via 5 blocks of the TA4 vacuum tube. Each magnet also requires electricity and a gas connection for cooling. The whole thing forms (as shown in the plan on the right) a square with an edge length of 37 meters. +- Детектор - это сердце системы. Именно здесь проводятся научные эксперименты. Детектор имеет размер 3x3x7 блоков. +- 22 магнита коллайдера TA4 (не магниты детектора коллайдера TA4!) должны быть соединены друг с другом через 5 блоков вакуумной трубки TA4. Каждый магнит также нуждается в электричестве и газовом соединении для охлаждения. Все это образует (как показано на плане справа) квадрат с длиной ребра 37 метров. -The plan shows the facility from above: +На плане объект показан сверху: -- the gray block is the detector with the worker block in the middle -- the red blocks are the magnets, the blue the vacuum tubes +- серый блок - это детектор с рабочим блоком в центре +- красные блоки - магниты, синие - вакуумные трубки [techage_collider_plan|plan] -### Detector +### Детектор -The detector is set up automatically with the help of the "TA4 Collider Detector Worker" block (similar to the derrick). All of the materials required for this must first be placed in the worker block. The detector is shown symbolically on the worker block. The detector is set up across the worker block. +Установка детектора происходит автоматически с помощью блока "Рабочий детектора коллайдера TA4" (аналогично вышке). Все необходимые для этого материалы должны быть сначала помещены в рабочий блок. На рабочем блоке символически изображен детектор. Детектор устанавливается на рабочем блоке. -The detector can also be dismantled again with the help of the worker block. +Детектор также можно снова разобрать с помощью рабочего блока. -The connections for electricity, gas and vacuum tubes are located on the two front sides of the detector. A TA4 pump must be connected at the top in order to suck the tube empty / to create the vacuum. +Разъемы для подключения электричества, газа и вакуумных трубок расположены на двух передних сторонах детектора. Сверху должен быть подключен насос TA4, чтобы всасывать пустую трубку / создавать вакуум. -The cooling system must be connected to the rear of the detector. The cooling system is shown in the plan on the right. In addition to the TA4 heat exchanger of the energy storage unit (which is used here for cooling), a TA4 cooler block is also required. +Система охлаждения должна быть подключена к задней части детектора. Система охлаждения показана на плане справа. В дополнение к теплообменнику TA4 блока хранения энергии (который используется здесь для охлаждения) необходим блок охладителя TA4. -Note: The arrow on the heat exchanger must point away from the detector. The heat exchanger must also be supplied with electricity. +Примечание: Стрелка на теплообменнике должна быть направлена в сторону от детектора. К теплообменнику также должно быть подведено электричество. [ta4_cooler|plan] -- In addition, cooling is required, which must also be installed at the detector. Isobutane is required for cooling. -- The system requires quite a bit of electricity. Therefore, it makes sense to have your own power supply. +- Кроме того, требуется охлаждение, которое также должно быть установлено на детекторе. Для охлаждения требуется изобутан. +- Система требует довольно много электроэнергии. Поэтому имеет смысл иметь собственный источник питания. -### Control / TA4 Terminal +### Клемма управления / TA4 -The collider is controlled via a TA4 terminal (not via the TA4 Lua controller terminal). +Коллайдер управляется через терминал TA4 (не через терминал TA4 Lua-контроллера). -This terminal must be connected to the detector. The number of the detector is displayed as info text on the worker block. +Эта клемма должна быть подключена к извещателю. Номер извещателя отображается в виде информационного текста на рабочем блоке. -The terminal supports the following commands: +Терминал поддерживает следующие команды: -- `connect ` (connect to the detector) -- `start` (starting the detector) -- `stop` (stop the detector) -- `test ` (checking a magnet) -- `points` (query of the experience points already achieved) +- `connect <номер>` (подключение к детектору) +- `start` (запуск детектора) +- `stop` (остановить детектор) +- `test <номер>` (проверка магнита) +- `очки` (запрос уже полученных очков опыта) -If an error occurs on a magnet during the `start`, the number of the magnet is output. The `test` command can be used to request further information on the magnet error. +Если во время `старта` на магните произошла ошибка, выводится номер магнита. Команда `test` может быть использована для запроса дополнительной информации об ошибке магнита. [ta4_terminal|image] -### Cooling and power +### Охлаждение и питание -Each TA4 Collider magnet must also be supplied with electricity (as shown on the right in the plan) and with Isobutane for cooling: +Каждый магнит коллайдера TA4 также должен быть снабжен электричеством (как показано справа на плане) и изобутаном для охлаждения: -- The connection for the power is on the top of the magnet. -- The connection for the cooling is on the front of the magnet. -- A TA4 pump and a TA4 tank with at least 250 units of isobutane are also required to cool the entire system. -- The system also requires a lot of electricity. It therefore makes sense to have your own power supply with at least 145 ku. +- Разъем для подключения питания находится на верхней части магнита. +- Соединение для охлаждения находится на передней панели магнита. +- Для охлаждения всей системы также требуется насос TA4 и резервуар TA4 с не менее чем 250 единицами изобутана. +- Система также требует много электроэнергии. Поэтому имеет смысл иметь собственный источник питания мощностью не менее 145 кю. [techage_collider_plan2|plan] -### Construction +### Строительство -The following sequence is recommended when setting up the collider: +При настройке коллайдера рекомендуется соблюдать следующую последовательность действий: -- Put a forceload block. Only the detector with the cooling system has to be in the area of ​​the forceload block. -- Set the worker block, fill it with items and set up the detector via the menu -- Build the ring with tubes and magnets -- Connect all magnets and the detector with power cables -- Connect all magnets and the detector with the yellow tubes and pump the isobutane into the tube system with a pump -- Install a TA4 pump as a vacuum pump on the detector and switch it on (no additional tank is required). If the pump goes into "standby", the vacuum is established. This will take a few seconds -- assemble the cooler (heat exchanger) and connect it to the power cable -- Place the TA4 terminal in front of the detector and connect it to the detector via `connect ` -- Switch on / connect the power supply -- switch on the cooler (heat exchanger) -- Switch on the detector via `start` on the TA4 terminal. After a few test steps, the detector goes into normal operation or outputs an error. -- The collider has to run continuously and then gradually delivers experience points. For 10 points, the collider has to run for a few hours +- Установите блок принудительной загрузки. Только детектор с системой охлаждения должен находиться в зоне блока перегрузки. +- Установите рабочий блок, заполните его предметами и настройте детектор через меню +- Соберите кольцо из трубок и магнитов +- Подключите все магниты и детектор с помощью кабелей питания +- Соедините все магниты и детектор с желтыми трубками и закачайте изобутан в систему трубок с помощью насоса +- Установите насос TA4 в качестве вакуумного насоса на извещатель и включите его (дополнительный резервуар не требуется). Если насос переходит в режим "ожидания", значит, вакуум создан. Это займет несколько секунд. +- Соберите охладитель (теплообменник) и подключите его к кабелю питания +- Расположите клемму TA4 перед извещателем и подключите ее к извещателю через `connect `. +- Включите/подключите источник питания +- включите охладитель (теплообменник) +- Включите извещатель с помощью `start` на клемме TA4. После нескольких тестовых шагов извещатель перейдет в нормальный режим работы или выдаст ошибку. +- Коллайдер должен работать непрерывно, а затем постепенно приносить очки опыта. Чтобы получить 10 очков, коллайдер должен работать несколько часов. -[techage_ta4c|image] +[techage_ta4c|image]. -## More TA4 Blocks +## Больше блоков TA4 -### TA4 Recipe Block +### TA4 Рецептурный блок -Up to 10 recipes can be saved in the recipe block. These recipes can then be called up via a TA4 Autocrafter command. This enables the autocrafter's recipe to be configured using a command. The recipes in the recipe block can also be queried directly using a command. +В блоке рецептов можно сохранить до 10 рецептов. Затем эти рецепты можно вызвать с помощью команды TA4 Autocrafter. Это позволяет настроить рецепт автокрафтера с помощью команды. Рецепты в блоке рецептов также могут быть запрошены напрямую с помощью команды. -`input ` reads a recipe from the TA4 recipe block. `` is the number of the recipe. The block returns a list of recipe ingredients. +`input ` считывает рецепт из блока рецептов TA4. `` - это номер рецепта. Блок возвращает список ингредиентов рецепта. -Example: `$send_cmnd(1234, "input", 1)` +Пример: `$send_cmnd(1234, "input", 1)`. [ta4_recipeblock|image] ### TA4 Autocrafter -The function corresponds to that of TA3. +Функция соответствует функции TA3. -The processing power is 4 items every 4 s. The autocrafter requires 9 ku of electricity for this. +Мощность обработки составляет 4 предмета каждые 4 с. Для этого автокрафтеру требуется 9 кю электроэнергии. -In addition, the TA4 Autocrafter supports the selection of different recipes using the following commands: +Кроме того, автокрафтер TA4 поддерживает выбор различных рецептов с помощью следующих команд: -`recipe "."` switches the autocrafter to a recipe from the TA4 Recipe Block. `` is the number of the recipe block, `` the recipe number. Example: `$send_cmnd(1234, "recipe", "5467.1")` +`recipe "."` переключает автокрафтер на рецепт из блока рецептов TA4. `` - номер блока рецептов, `` - номер рецепта. Пример: `$send_cmnd(1234, "recipe", "5467.1")`. -Alternatively, a recipe can also be selected via the list of ingredients, such as: +Кроме того, рецепт можно выбрать через список ингредиентов, например: `$send_cmnd(1234, "recipe", "default:coal_lump,,,default:stick")` -All technical names of a recipe must be specified here, separated by commas. See also the command `input` in the TA4 recipe block. +Здесь должны быть указаны все технические имена рецепта, разделенные запятыми. См. также команду `input` в блоке рецептов TA4. -The `flush` command moves all items from the input inventory to the output inventory. The command returns `true` if the input inventory was completely emptied. If `false` was returned (output inventory full), the command must be repeated at a later time. +Команда `flush` перемещает все предметы из входного инвентаря в выходной инвентарь. Команда возвращает `true`, если входной инвентарь был полностью опустошен. Если возвращается `false` (выходной инвентарь заполнен), команду нужно повторить позже. [ta4_autocrafter|image] ### TA4 Tank -See TA3 tank. +См. бак TA3. -A TA4 tank can hold 2000 units or 200 barrels of liquid. +Цистерна TA4 вмещает 2000 единиц или 200 бочек жидкости. [ta4_tank|image] -### TA4 Pump +### Насос TA4 -See TA3 pump. +См. насос TA3. -The TA4 pump pumps 8 units of liquid every two seconds. +Насос TA4 перекачивает 8 единиц жидкости каждые две секунды. -In the "Flow limiter" mode, the number of units pumped by the pump can be limited. The flow limiter mode can be activated via the open-end wrench menu by configuring the number of units in the menu. Once the configured number of units have been pumped, the pump will turn off. When the pump is turned on again, it will pump the configured number of units again and then turn off. +В режиме "Ограничитель расхода" можно ограничить количество единиц, перекачиваемых насосом. Режим ограничения расхода можно активировать через меню открытого ключа, задав в нем количество единиц. После перекачивания заданного количества единиц насос выключится. При повторном включении насос снова перекачает заданное количество единиц, а затем выключится. -The flow limiter can also be configured and started using a Lua or Beduino controller. +Ограничитель расхода также может быть настроен и запущен с помощью контроллера Lua или Beduino. -The pump also supports the `flowrate` command. This allows the total flow rate through the pump to be queried. +Насос также поддерживает команду `flowrate`. Это позволяет запрашивать общий расход через насос. [ta4_pump|image] -### TA4 Furnace Heater +### TA4 Нагреватель печи -With TA4, the industrial furnace also has its electrical heating. The oil burner and the blower can be replaced with the heater. +При использовании TA4 промышленная печь также имеет электрический нагрев. Масляная горелка и воздуходувка могут быть заменены на нагреватель. -The heater requires 14 ku of electricity. +Для работы обогревателя требуется 14 кю электроэнергии. -[ta4_furnaceheater|image] +[ta4_furnaceheater|image]. -### TA4 Water Pump (deprecated) +### TA4 Водяной насос (устаревший) -This block can no longer be crafted and will be replaced by the TA4 water inlet block. +Этот блок больше не может быть изготовлен и будет заменен блоком TA4 для впуска воды. -### TA4 Water Inlet +### TA4 Вход для воды -Some recipes require water. The water must be pumped from the sea with a pump (water at y = 1). A "pool" made up of a few water blocks is not sufficient for this! +Для некоторых рецептов требуется вода. Воду нужно качать из моря с помощью насоса (вода при y = 1). Бассейна из нескольких блоков воды для этого недостаточно! -To do this, the water inlet block must be placed in the water and connected to the pump via pipes. If the block is placed in the water, it must be ensured that there is water under the block (water must be at least 2 blocks deep). +Для этого водозаборный блок необходимо поместить в воду и подключить к насосу с помощью труб. Если блок помещен в воду, необходимо убедиться, что под ним есть вода (глубина должна составлять не менее 2 блоков). [ta4_waterinlet|image] ### TA4 Tube -TA4 also has its own tubes in the TA4 design. These can be used like standard tubes. -But: TA4 pushers and TA4 distributors only achieve their full performance when used with TA4 tubes. +В конструкции TA4 также имеются собственные трубки. Их можно использовать как стандартные трубки. +Но: Толкатели TA4 и распределители TA4 достигают своей полной эффективности только при использовании трубок TA4. [ta4_tube|image] ### TA4 Pusher -The function basically corresponds to that of TA2 / TA3. In addition, a menu can be used to configure which objects should be taken from a TA4 chest and transported further. -The processing power is 12 items every 2 s, if TA4 tubes are used on both sides. Otherwise there are only 6 items every 2 s. +Функции в основном соответствуют TA2 / TA3. Кроме того, с помощью меню можно настроить, какие объекты должны быть взяты из сундука TA4 и транспортированы дальше. +Мощность обработки составляет 12 элементов каждые 2 с, если с обеих сторон используются трубки TA4. В противном случае каждые 2 с обрабатывается только 6 элементов. -In the "flow limiter" mode, the number of items that are moved by the pusher can be limited. The flow limiter mode can be activated via the open-end wrench menu by configuring the number of items in the menu. As soon as the configured number of items have been moved, the pusher switches off. If the pusher is switched on again, it moves the configured number of items again and then switches off. +В режиме "Ограничитель потока" можно ограничить количество предметов, перемещаемых толкателем. Режим ограничения расхода можно активировать через меню торцевого ключа, задав в нем количество предметов. Как только заданное количество предметов будет перемещено, толкатель выключится. При повторном включении толкатель снова перемещает заданное количество предметов, а затем выключается. -The TA4 pusher can also be configured and started using a Lua or Beduino controller. +Толкатель TA4 также можно настроить и запустить с помощью контроллера Lua или Beduino. -Here are the additional commands for the Lua controller: +Вот дополнительные команды для контроллера Lua: -- `config` is used to configure the pusher, analogous to manual configuration via the menu. - Example: `$send_cmnd(1234, "config", "default:dirt")` - With `$send_cmnd(1234, "config", "")` the configuration is deleted -- `limit` is used to set the number of items for the flow limiter mode: - Example: `$send_cmnd(1234, "init", 7)` +- `config` используется для настройки толкателя, аналогично ручной настройке через меню. + Пример: `$send_cmnd(1234, "config", "default:dirt")`. + С помощью `$send_cmnd(1234, "config", "")` конфигурация удаляется +- `limit` используется для установки количества элементов для режима ограничителя расхода: + Пример: `$send_cmnd(1234, "init", 7)`. [ta4_pusher|image] ### TA4 Chest -The function corresponds to that of TA3. The chest can hold more content. +Функции соответствуют TA3. Сундук может вмещать больше содержимого. -In addition, the TA4 chest has a shadow inventory for configuration. Here certain stack locations can be pre-assigned with an item. Pre-assigned inventory stacks are only filled with these items when filling. A TA4 pusher or TA4 injector with the appropriate configuration is required to empty a pre-assigned inventory stacks. +Кроме того, в сундуке TA4 есть теневой инвентарь для настройки. Здесь определенные места стека могут быть предварительно назначены предметами. При заполнении стеки с заранее назначенным инвентарем заполняются только этими предметами. Для опустошения заранее назначенных стеков требуется толкатель TA4 или инъектор TA4 с соответствующей конфигурацией. [ta4_chest|image] -### TA4 8x2000 Chest +### TA4 8x2000 Сундук -The TA4 8x2000 chest does not have a normal inventory like other chest, but has 8 stores, whereby each store can hold up to 2000 items of one sort. The orange buttons can be used to move items to or from the store. The box can also be filled or emptied with a pusher (TA2, TA3 or TA4) as usual. +Сундук TA4 8x2000 не имеет обычного инвентаря, как другие сундуки, а состоит из 8 магазинов, в каждом из которых может храниться до 2000 предметов одного вида. Оранжевые кнопки используются для перемещения предметов в магазин или из него. Ящик также можно заполнить или опустошить с помощью толкателя (TA2, TA3 или TA4), как обычно. -If the chest is filled with a pusher, all stores fill from left to right. If all 8 stores are full and no further items can be added, further items are rejected. +Если сундук заполнен толкателем, все магазины заполняются слева направо. Если все 8 магазинов заполнены и больше нельзя добавить ни одного предмета, дальнейшие предметы отбрасываются. -**Row function** +**Функция строки** -Several TA4 8x2000 chests can be connected to a large chest with more content. To do this, the chests must be placed in a row one after the other. +Несколько сундуков TA4 8x2000 можно соединить в один большой сундук с большим количеством содержимого. Для этого сундуки нужно поставить в ряд один за другим. -First the front chest must be placed, then the stacking chests are placed behind with the same direction of view (all boxes have the front towards the player). With 2 chests in a row, the size increases to 8x4000, etc. +Сначала нужно поставить передний сундук, затем за ним ставятся сундуки с тем же направлением взгляда (все ящики располагаются фронтальной частью к игроку). При размещении 2 сундуков в ряд размер увеличивается до 8x4000 и т.д. -The rows of chests can no longer be removed. There are two ways to dismantle the chests: +Ряды сундуков больше нельзя убрать. Есть два способа разобрать сундуки: -- Empty and remove the front chest. This unlocks the next chest and can be removed. -- Empty the front chest so far that all stores contain a maximum of 2000 items. This unlocks the next chest and can be removed. +- Опустошите и снимите передний сундук. Это разблокирует следующий сундук, который можно убрать. +- Опустошите передний сундук настолько, чтобы во всех магазинах было не более 2000 предметов. Это разблокирует следующий сундук, и его можно будет убрать. -The chests have an "order" checkbox. If this checkbox is activated, the stores are no longer completely emptied by a pusher. The last item remains in the store as a default. This results in a fixed assignment of items to storage locations. +В сундуках есть флажок "заказать". Если этот флажок активирован, магазины больше не будут полностью опустошаться толкателем. По умолчанию в хранилище остается последний предмет. Это приводит к фиксированному распределению предметов по местам хранения. -The chest can only be used by players who can build at this location, i.e. who have protection rights. It does not matter who sets the chest. +Сундук может быть использован только игроками, которые могут строить в этом месте, т.е. имеют право на защиту. Не имеет значения, кто устанавливает сундук. -The chest has an additional command for the Lua controller: +В сундуке есть дополнительная команда для контроллера Lua: -- `count` is used to request how many items are in the chest. - Example 1: `$send_cmnd(CHEST, "count")` -> Sum of items across all 8 stores - Example 2: `$send_cmnd(CHEST, "count", 2)` -> number of items in store 2 (second from left) -- `storesize` is used to read the size of one of the eight stores: - Example: `$send_cmnd(CHEST, "storesize")` -> function returns e.g. 6000 +- `count` используется для запроса количества предметов в сундуке. + Пример 1: `$send_cmnd(CHEST, "count")` -> Сумма товаров по всем 8 магазинам + Пример 2: `$send_cmnd(CHEST, "count", 2)` -> количество товаров в магазине 2 (второй слева) +- `storesize` используется для чтения размера одного из восьми хранилищ: + Пример: `$send_cmnd(CHEST, "storesize")` -> функция возвращает, например, 6000 [ta4_8x2000_chest|image] @@ -960,83 +961,83 @@ The chest has an additional command for the Lua controller: ### TA4 Distributor -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 24 items every 4 s, provided TA4 tubes are used on all sides. Otherwise there are only 12 items every 4 s. +Функция соответствует функции TA2. +При условии, что со всех сторон используются трубки TA4, производительность обработки составляет 24 предмета каждые 4 с. В противном случае каждые 4 с обрабатывается только 12 элементов. [ta4_distributor|image] -### TA4 High Performance Distributor +### TA4 Высокопроизводительный распределитель -The function corresponds to that of the normal TA4 distributor, with two differences: -The processing power is 36 items every 4 s, provided TA4 tubes are used on all sides. Otherwise there are only 18 items every 4 s. -Furthermore, up to 8 items can be configured per direction. +Функция соответствует функции обычного распределителя TA4 с двумя отличиями: +При условии, что со всех сторон используются трубки TA4, производительность обработки составляет 36 предметов каждые 4 с. В противном случае каждые 4 с обрабатывается только 18 элементов. +Кроме того, для каждого направления можно настроить до 8 элементов. [ta4_high_performance_distributor|image] -### TA4 Gravel Sieve +### TA4 Сито для гравия -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 4 items every 4 s. The block requires 5 ku of electricity. +Функция соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 4 элемента каждые 4 с. Блок требует 5 кю электроэнергии. [ta4_gravelsieve|image] -### TA4 Grinder +### TA4 Шлифовальный станок -The function corresponds to that of TA2. -The processing power is 4 items every 4 s. The block requires 9 ku of electricity. +Функция соответствует функции TA2. +Мощность обработки составляет 4 элемента каждые 4 с. Блок требует 9 кю электроэнергии. -[ta4_grinder|image] +[ta4_grinder|image]. -### TA4 Quarry +### TA4 Каменоломня -The function largely corresponds to that of TA2. +Функция во многом соответствует функции TA2. -In addition, the hole size can be set between 3x3 and 11x11 blocks. -The maximum depth is 80 meters. The quarry requires 14 ku of electricity. +Кроме того, размер отверстия может быть установлен в диапазоне от 3x3 до 11x11 блоков. +Максимальная глубина - 80 метров. Для работы карьера требуется 14 кю электроэнергии. [ta4_quarry|image] -### TA4 Water Remover +### TA4 Средство для удаления воды -The Water Remover removes water from an area of up to 21 x 21 x 80 m. The main -purpose is to drain caves. But it can also be used to "drill" a hole into the sea. +Водоочиститель удаляет воду с площади до 21 x 21 x 80 м. Основные +Предназначение - осушение пещер. Но с его помощью можно также "пробурить" отверстие в море. -The Water Remover needs electricity and a pipe connection to a liquid tank. The -Water Remover is placed at the highest point of the cave and removes the water -from the cave to the lowest point. The Water Remover digs one water block every -two seconds. The device requires 10 ku of electricity. +Для работы водоудалителя необходимо электричество и подключение к резервуару с жидкостью. Сайт +Удалитель воды находится в самой высокой точке пещеры и удаляет воду +из пещеры в самую нижнюю точку. Водосборщик выкапывает один блок воды каждый +две секунды. Прибор требует 10 кю электроэнергии. -Technically, the Water Remover replaces the water blocks with a special air block -that is not visible and not walkable but prevents the water from flowing back. +Технически Water Remover заменяет водяные блоки специальным воздушным блоком. +не видна и не проходима, но препятствует обратному стоку воды. [ta4_waterremover|image] ### TA4 Electronic Fab -The function corresponds to that of TA2, only different chips are produced here. -The processing power is one chip every 6 s. The block requires 12 ku of electricity for this. +Функционал соответствует TA2, только здесь производятся другие чипы. +Вычислительная мощность составляет один чип каждые 6 с. Для этого блоку требуется 12 кю электроэнергии. [ta4_electronicfab|image] -### TA4 Injector +### TA4 Инжектор -The function corresponds to that of TA3. +Функция соответствует функции TA3. -The processing power is up to 8 times four items every 4 seconds. +Мощность обработки составляет до 8 раз по четыре элемента каждые 4 секунды. [ta4_injector|image] ### TA4 Recycler -The recycler is a machine that processes all Techage recipes backwards, i.e. it can dismantle machines and blocks back into their components. +Переработчик - это машина, которая обрабатывает все рецепты Techage в обратном порядке, то есть может разбирать машины и блоки на составляющие. -The machine can disassemble pretty much any Techage and Hyperloop blocks. But not all recipe items/materials can be recycled: +Машина может разобрать практически все блоки Techage и Hyperloop. Но не все рецептурные предметы/материалы могут быть переработаны: -- Wood turns into sticks -- Stone turns into sand or gravel -- Semiconductors / chips cannot be recycled -- Tools cannot be recycled +- Дерево превращается в палки +- Камень превращается в песок или гравий +- Полупроводники / микросхемы не могут быть переработаны +- Инструменты не могут быть переработаны -The processing power is one item every 8 s. The block requires 16 ku of electricity for this. +Мощность обработки составляет один элемент каждые 8 с. Для этого блоку требуется 16 кю электроэнергии. [ta4_recycler|image] diff --git a/manuals/manual_ta5_RU.md b/manuals/manual_ta5_RU.md index fa90707..5e0d42d 100644 --- a/manuals/manual_ta5_RU.md +++ b/manuals/manual_ta5_RU.md @@ -1,177 +1,177 @@ -# TA5: Future +# TA5: Будущее -Machines to overcome space and time, new sources of energy and other achievements shape your life. +Машины для преодоления пространства и времени, новые источники энергии и другие достижения формируют вашу жизнь. -Experience points are required for the manufacture and use of TA5 machines and blocks. These can only be worked out using the collider from TA4. +Для производства и использования машин и блоков TA5 требуются очки опыта. Их можно разработать только с помощью коллайдера из TA4. [techage_ta5|image] -## Energy Sources +## Источники энергии -### TA5 Fusion Reactor +### Термоядерный реактор TA5 -Nuclear fusion means the fusing of two atomic nuclei. Depending on the reaction, large amounts of energy can be released. Nuclear fusions, in which energy is released, take place in the form of chain reactions. They are the source of the energy of the stars, including our sun, for example. A fusion reactor converts the energy released during controlled nuclear fusion into electricity. +Ядерный синтез означает слияние двух атомных ядер. В зависимости от реакции может выделяться большое количество энергии. Ядерные синтезы, при которых выделяется энергия, происходят в форме цепных реакций. Они являются источником энергии звезд, включая, например, наше Солнце. Термоядерный реактор преобразует энергию, выделяющуюся в ходе управляемого ядерного синтеза, в электричество. -**How ​​do fusion reactors work?** +**Как работают термоядерные реакторы?** -A fusion reactor works according to the classic principle of a thermal power plant: water is heated and drives a steam turbine, whose kinetic energy is converted into electricity by a generator. +Термоядерный реактор работает по классическому принципу тепловой электростанции: вода нагревается и приводит в действие паровую турбину, кинетическая энергия которой преобразуется генератором в электрическую. -A fusion power plant initially requires a large amount of energy, since a plasma has to be generated. "Plasma" is the name given to the fourth state of matter, after solid, liquid and gaseous. This requires a lot of electricity. Only through this extreme concentration of energy does the fusion reaction ignite and the heat given off is used to generate electricity via the heat exchanger. The generator then delivers 800 ku of electricity. +Термоядерная электростанция изначально требует большого количества энергии, поскольку должна быть создана плазма. «Плазма» — это название четвертого состояния вещества после твердого, жидкого и газообразного. Это требует большого количества электроэнергии. Только благодаря этой экстремальной концентрации энергии зажигается реакция синтеза, а выделяемое тепло используется для выработки электроэнергии через теплообменник. Затем генератор выдает 800 ку электроэнергии. -The plan on the right shows a section through the fusion reactor. +На плане справа показан разрез термоядерного реактора. -60 experience points are required to operate the fusion reactor. The fusion reactor must be built entirely in a forceload block area. +Для работы термоядерного реактора требуется 60 очков опыта. Термоядерный реактор должен быть полностью построен в области силового блока. [ta5_fusion_reactor|plan] -#### TA5 Fusion Reactor Magnet +#### Магнит термоядерного реактора TA5 -A total of 60 TA5 Fusion Reactor Magnets are required to set up the fusion reactor. These form the ring in which the plasma forms. The TA5 Fusion Reactor Magnets requires power and has two ports for cooling. +Для установки термоядерного реактора требуется в общей сложности 60 магнитов термоядерного реактора TA5. Они образуют кольцо, в котором формируется плазма. Магниты термоядерного реактора TA5 требуют питания и имеют два порта для охлаждения. -There are two types of magnets, so all sides of the magnet that face the plasma ring can also be protected with a heat shield. +Существует два типа магнитов, поэтому все стороны магнита, обращенные к плазменному кольцу, также могут быть защищены теплозащитным экраном. -With the corner magnets on the inside of the ring, one connection side is covered (power or cooling) and can therefore not be connected. This is technically not feasible and therefore has no influence on the function of the fusion reactor. +При наличии угловых магнитов на внутренней стороне кольца одна сторона соединения закрыта (питание или охлаждение) и поэтому не может быть подключена. Это технически невыполнимо и, следовательно, не влияет на работу термоядерного реактора. [ta5_magnet|image] -#### TA5 Pump +#### Насос TA5 -The pump is required to fill the cooling circuit with isobutane. About 350 units of isobutane are required. +Насос необходим для заполнения контура охлаждения изобутаном. Требуется около 350 единиц изобутана. -Note: The TA5 pump can only be used to fill the cooling circuit, pumping out the coolant is not possible. Therefore, the pump should not be switched on until the magnets are correctly placed and all power and cooling lines are connected. +Примечание: Насос TA5 можно использовать только для заполнения контура охлаждения, откачка охлаждающей жидкости невозможна. Поэтому насос не следует включать, пока магниты не будут правильно установлены и все линии питания и охлаждения не будут подключены. [ta5_pump|image] -#### TA5 Heat Exchanger +#### Теплообменник TA5 -The TA5 Heat Exchanger is required to convert the heat generated in the fusion reactor first to steam and then to electricity. The Heat Exchanger itself requires 5 ku electricity. The structure is similar to the Heat Exchanger of the energy store from TA4. +Теплообменник TA5 необходим для преобразования тепла, вырабатываемого в термоядерном реакторе, сначала в пар, а затем в электричество. Сам теплообменник требует 5 ку электроэнергии. Структура аналогична теплообменнику энергохранилища из TA4. -Note: The TA5 Heat Exchanger has two connections (blue and green) for the cooling circuit. The heat exchanger and all magnets must be connected to form a cooling circuit via the green and blue pipes. +Примечание: Теплообменник TA5 имеет два соединения (синее и зеленое) для контура охлаждения. Теплообменник и все магниты должны быть подключены для формирования контура охлаждения через зеленые и синие трубы. -The cooling circuit can be checked for completeness using the start button on the heat exchanger, even if no coolant has yet been filled in. +Проверить целостность контура охлаждения можно с помощью кнопки запуска на теплообменнике, даже если охлаждающая жидкость еще не залита. [ta5_heatexchanger|plan] -#### TA5 Fusion Reactor Controller +#### Контроллер термоядерного реактора TA5 -The fusion reactor is switched on via the TA5 Fusion Reactor Controller. The cooling/Heat Exchanger must be switched on first and then the controller. It takes about 2 minutes for the reactor to start up and supply electricity. The fusion reactor and thus the controller requires 400 ku of electricity to maintain the plasma. +Включение термоядерного реактора осуществляется через контроллер термоядерного реактора TA5. Сначала необходимо включить охлаждение/теплообменник, а затем контроллер. Для запуска реактора и подачи электроэнергии требуется около 2 минут. Термоядерному реактору и, следовательно, контроллеру требуется 400 ку электроэнергии для поддержания плазмы. [ta5_fr_controller|image] -#### TA5 Fusion Reactor Shell +#### Корпус термоядерного реактора TA5 -The entire reactor must be surrounded by a shell that absorbs the enormous pressure that the magnets exert on the plasma and protects the environment from radiation. Without this shell, the reactor cannot be started. With the TechAge Trowel, power cables and cooling pipes of the fusion reactor can also be integrated into the shell. +Весь реактор должен быть окружен оболочкой, которая поглощает огромное давление, которое магниты оказывают на плазму, и защищает окружающую среду от радиации. Без этой оболочки реактор не может быть запущен. С помощью TechAge Trowel силовые кабели и охлаждающие трубы термоядерного реактора также могут быть интегрированы в оболочку. [ta5_fr_shell|image] -#### TA5 Fusion Reactor Core +#### Ядро термоядерного реактора TA5 -The core must sit in the center of the reactor. See illustration under "TA5 Fusion Reactor". The TechAge Trowel is also required for this. +Ядро должно располагаться в центре реактора. См. иллюстрацию под "TA5 Fusion Reactor". Для этого также требуется TechAge Trowel. [ta5_fr_nucleus|image] -## Energy Storage +## Хранение энергии -### TA5 Hybrid Storage (planned) +### Гибридное хранилище TA5 (планируется) -## Logic blocks +## Логические блоки -## Transport and Traffic +## Транспорт и дорожное движение -### TA5 Flight Controller +### Контроллер полета TA5 -The TA5 Flight Controller is similar to the TA4 Move Controller. In contrast to the TA4 Move Controller, several movements can be combined into one flight route. This flight route can be defined in the input field using several x,y,z entries (one movement per line). The flight route is checked and saved via "Save". In the event of an error, an error message is issued. +Контроллер полета TA5 похож на контроллер перемещения TA4. В отличие от контроллера перемещения TA4, несколько движений можно объединить в один маршрут полета. Этот маршрут полета можно определить в поле ввода с помощью нескольких записей x, y, z (одно движение на строку). Маршрут полета проверяется и сохраняется с помощью «Сохранить». В случае ошибки выдается сообщение об ошибке. -With the "Test" button, the flight route with the absolute coordinates is output for checking in the chat. +Кнопкой «Тест» маршрут полета с абсолютными координатами выводится для проверки в чате. -The maximum distance for the entire flight distance is 1500 m. Up to 32 blocks can be trained. +Максимальная дальность полета на всем протяжении составляет 1500 м. Можно обучить до 32 блоков. -The use of the TA5 Flight Controller requires 40 experience points. +Для использования контроллера полета TA5 требуется 40 очков опыта. -**Teleport mode** +**Режим телепортации** -If the 'Teleport Mode' is enabled, a player can also be moved without blocks. To do this, the start position must be configured using the "Record" button. Only one position can be configured here. The player to be moved must be in that position. +Если включен режим «Телепортации», игрока можно перемещать и без блоков. Для этого необходимо настроить начальную позицию с помощью кнопки «Запись». Здесь можно настроить только одну позицию. Перемещаемый игрок должен находиться в этой позиции. [ta5_flycontroller|image] -### TA5 Hyperloop Chest +### Сундук TA5 Hyperloop -The TA5 Hyperloop Chest allows objects to be transported over a Hyperloop network. +Контейнер TA5 Hyperloop позволяет транспортировать предметы по сети Hyperloop. -The TA5 Hyperloop Chest has to be placed on a Hyperloop Junction. The chest has a special menu, with which you can pair two chests. Things that are in the chest are teleported to the remote station. The chest can also be filled/emptied with a pusher. +Сундук TA5 Hyperloop Chest должен быть размещен на Hyperloop Junction. Сундук имеет специальное меню, с помощью которого можно объединить два сундука. Вещи, находящиеся в сундуке, телепортируются на удаленную станцию. Сундук также можно наполнять/опустошать с помощью толкателя. -For pairing you first have to enter a name for the chest on one side, then you can select this name for the other chest and thus connect the two blocks. +Для сопряжения вам сначала нужно ввести название сундука с одной стороны, затем вы можете выбрать это название для другого сундука и таким образом соединить два блока. -The use of the TA5 Hyperloop Chest requires 15 experience points. +Для использования сундука TA5 Hyperloop требуется 15 очков опыта. [ta5_chest|image] -### TA5 Hyperloop Tank +### TA5 Hyperloop Танк -The TA5 Hyperloop Tank allows liquids to be transported over a Hyperloop network. +Резервуар TA5 Hyperloop позволяет транспортировать жидкости по сети Hyperloop. -The TA5 Hyperloop Tank has to be placed on a Hyperloop Junction.The tank has a special menu, with which you can pair two tanks. Liquids in the tank will be teleported to the remote station. The tank can also be filled/emptied with a pump. +Резервуар TA5 Hyperloop должен быть размещен на Hyperloop Junction. Резервуар имеет специальное меню, с помощью которого вы можете соединить два резервуара. Жидкости в резервуаре будут телепортированы на удаленную станцию. Резервуар также можно наполнять/опорожнять с помощью насоса. -For pairing you first have to enter a name for the tank on one side, then you can select this name for the other tank and thus connect the two blocks. +Для сопряжения сначала необходимо ввести название резервуара с одной стороны, затем можно выбрать это название для другого резервуара и таким образом соединить два блока. -The use of the TA5 Hyperloop Tank requires 15 experience points. +Для использования танка TA5 Hyperloop требуется 15 очков опыта. [ta5_tank|image] -## Teleport Blocks +## Блоки телепортации -Teleport blocks allow things to be transferred between two teleport blocks without the need for a pipe or tube in between. To pair the blocks, you first have to enter a name for the block on one side, then you can select this name for the other block and thus connect the two blocks. Pairing can only be carried out by one player (player name is checked) and must be completed before the server is restarted. Otherwise the pairing data will be lost. +Блоки телепортации позволяют переносить вещи между двумя блоками телепортации без необходимости использования трубы или трубки между ними. Чтобы спарить блоки, сначала нужно ввести имя для блока с одной стороны, затем можно выбрать это имя для другого блока и таким образом соединить два блока. Спаривание может быть выполнено только одним игроком (имя игрока проверяется) и должно быть завершено до перезапуска сервера. В противном случае данные спаривания будут утеряны. -The map on the right shows how the blocks can be used. +На карте справа показано, как можно использовать блоки. [ta5_teleport|plan] -### TA5 Teleport Block Items +### TA5 Блок телепортации предметов -These teleport blocks allow the transfer of items and thus replace a tube. Distances of up to 500 blocks can be bridged. +Эти телепортационные блоки позволяют переносить предметы и таким образом заменяют трубу. Можно преодолеть расстояние до 500 блоков. -Each Teleport blocks requires 12 ku of electricity. +Каждый блок телепорта требует 12 ку электроэнергии. -30 experience points are required to use the teleport blocks. +Для использования телепортационных блоков требуется 30 очков опыта. [ta5_tele_tube|image] -### TA5 Teleport Block Liquids +### TA5 Телепорт Блок Жидкости -These teleport blocks allow the transfer of liquids and thus replace a pipe. Distances of up to 500 blocks can be bridged. +Эти телепортационные блоки позволяют переносить жидкости и таким образом заменяют трубу. Можно преодолеть расстояние до 500 блоков. -Each Teleport blocks requires 12 ku of electricity. +Каждый блок телепорта требует 12 ку электроэнергии. -30 experience points are required to use the teleport blocks. +Для использования телепортационных блоков требуется 30 очков опыта. [ta5_tele_pipe|image] -### Hyperloop Teleport Blocks (planned) +### Блоки телепорта Hyperloop (планируется) -The Hyperloop Teleport Blocks allow the construction of a Hyperloop network without Hyperloop tubes. +Блоки телепорта Hyperloop позволяют построить сеть Hyperloop без труб Hyperloop. -The use of the Hyperloop Teleport Blocks requires 60 experience points. +Для использования телепортационных блоков Hyperloop требуется 60 очков опыта. -## More TA5 Blocks/Items +## Больше блоков/предметов TA5 -### TA5 Container (planned) +### Контейнер TA5 (планируется) -The TA5 container allows Techage systems to be packed and unpacked at another location. +Контейнер TA5 позволяет упаковывать и распаковывать системы Techage в другом месте. -80 experience points are required to use the TA5 container. +Для использования контейнера TA5 требуется 80 очков опыта. -### TA5 AI Chip +### TA5 Чип искусственного интеллекта -The TA5 AI Chip is partly required for the production of TA5 blocks. The TA5 AI Chip can only be manufactured at the TA4 Electronics Fab. This requires 10 experience points. +TA5 AI Chip частично требуется для производства блоков TA5. TA5 AI Chip может быть изготовлен только на фабрике электроники TA4. Для этого требуется 10 очков опыта. [ta5_aichip|image] -### TA5 AI Chip II +### TA5 AI Чип II -The TA5 AI Chip II is required to build the TA5 Fusion Reactor. The TA5 AI Chip II can only be manufactured at the TA4 Electronics Fab. This requires 25 experience points. +Для создания реактора TA5 Fusion Reactor требуется чип TA5 AI Chip II. Чип TA5 AI Chip II можно изготовить только на заводе электроники TA4. Для этого требуется 25 очков опыта. [ta5_aichip2|image] diff --git a/manuals/ta4_icta_controller_RU.md b/manuals/ta4_icta_controller_RU.md index 7904489..880646b 100644 --- a/manuals/ta4_icta_controller_RU.md +++ b/manuals/ta4_icta_controller_RU.md @@ -1,108 +1,105 @@ -# TA4 ICTA Controller +# Контроллер TA4 ICTA -The ICTA controller (ICTA stands for "If Condition Then Action") is used to monitor and control machines. The controller can be used to read in data from machines and other blocks and, depending on this, switch other machines and blocks on / off. +Контроллер ICTA (ICTA означает «If Condition Then Action») используется для мониторинга и управления машинами. Контроллер может использоваться для считывания данных с машин и других блоков и, в зависимости от этого, включения/выключения других машин и блоков. -### 8 Controller Rules +### 8 правил контроллера -The controller works on the basis of rules, whereby up to 8 rules can be created per controller. +Контроллер работает на основе правил, при этом для одного контроллера можно создать до 8 правил. -Examples of rules are: +Примеры правил: -- If a distributor is blocked, the pusher in front of it should be switched off -- If a machine displays the fault state, a lamp should be switched on to indicate the fault -- If a player is close to a player detector, his name should be shown on a display -- If a Minecart is recognized by the cart sensor, the cart should be loaded (pusher switched on) +- Если распределитель заблокирован, то толкатель перед ним следует отключить. +- Если машина отображает состояние неисправности, должна быть включена лампа, указывающая на неисправность. +- Если игрок находится близко к детектору игроков, его имя должно отображаться на дисплее. +- Если датчик тележки распознает тележку, тележку следует загрузить (толкатель включить) -All rules should only be executed as often as necessary. This has two advantages: +Все правила должны выполняться только так часто, как это необходимо. Это имеет два преимущества: -- the battery of the controller lasts longer (each controller needs a battery) -- the load for the server is lower (therefore fewer lags) +- батарея контроллера служит дольше (для каждого контроллера нужна своя батарея) +- нагрузка на сервер ниже (следовательно меньше лагов) -### Cyclic execution of rules +### Циклическое выполнение правил -These rules are checked cyclically by the controller. If a condition is met, the action is carried out. As long as the condition is not met, nothing happens. Even if the condition was already met when the rule was last edited and the action was carried out, nothing happens. The condition must first become invalid and then apply again so that the action is executed again. +Эти правила циклически проверяются контроллером. Если условие выполнено, действие выполняется. Пока условие не выполнено, ничего не происходит. Даже если условие уже было выполнено, когда правило было отредактировано в последний раз и действие было выполнено, ничего не происходит. Условие должно сначала стать недействительным, а затем снова применяться, чтобы действие было выполнено снова. -How often a rule is checked by the controller can be configured individually for each rule. A cycle time in seconds (`Cycle/s`) must be specified for each rule (1..1000). +Частота проверки правила контроллером может быть настроена индивидуально для каждого правила. Для каждого правила (1..1000) необходимо указать время цикла в секундах (`Цикл/с`). -### Event-driven execution of rules +### Событийно-управляемое выполнение правил -As an alternative to the cyclically checked rules, there is also the event-controlled execution of rules. +В качестве альтернативы циклически проверяемым правилам существует также событийно-управляемое выполнение правил. -Events are commands that are sent from other blocks to the controller. Examples are sensors and switches. These send `on` / `off` commands. For example, if the switch is switched on, it sends an `on` command, if it is switched off, it sends an `off` command to the block with the number that was configured for the switch. +События — это команды, которые отправляются из других блоков в контроллер. Примерами являются датчики и переключатели. Они отправляют команды `on` / `off`. Например, если переключатель включен, он отправляет команду `on`, если он выключен, он отправляет команду `off` в блок с номером, который был настроен для переключателя. -For rules that are to be executed in an event-controlled manner, cycle time 0 must be specified. +Для правил, которые должны выполняться в режиме управления событиями, необходимо указать время цикла 0. -### Delay Time +### Время задержки -You have to set a delay time (`after/s`) for each action. If the action is to be carried out immediately, 0 must be entered. +Вам необходимо установить время задержки (`after/s`) для каждого действия. Если действие должно быть выполнено немедленно, необходимо ввести 0. -#### Terms / Conditions +#### Условия/Положения -One of the following conditions can be configured for each rule. However, only one condition can be configured per rule. +Для каждого правила можно настроить одно из следующих условий. Однако для каждого правила можно настроить только одно условие. -- `initial` - This condition is always met after the controller is switched on and is used, for example, to switch off a lamp so that it can then be switched on again if an error occurs. +- `initial` - Это условие всегда выполняется после включения контроллера и используется, например, для выключения лампы, чтобы ее можно было снова включить в случае возникновения ошибки. -- `true` - This condition is always fulfilled and is used, for example, to make a lamp flash. Two rules are required for this. For example, if both rules have a cycle time of 2 s, but the first rule has a delay time of 0 s and the second rule has a delay time of 1 s, then a lamp can be cyclically switched on and off again. +- `true` - Это условие всегда выполняется и используется, например, для того, чтобы заставить лампу мигать. Для этого требуются два правила. Например, если оба правила имеют время цикла 2 с, но первое правило имеет время задержки 0 с, а второе правило имеет время задержки 1 с, то лампа может циклически включаться и выключаться снова. -- `condition` - Depending on another rule, an action can be started here. To do this, the number of the other rule (1..8) must be specified. This means that 2 actions can be carried out with one `condition`. With the additional configurable condition, `was not true` was used to switch off a lamp, for example, when the condition is no longer met. +- `condition` - В зависимости от другого правила, здесь может быть запущено действие. Для этого необходимо указать номер другого правила (1..8). Это означает, что с одним `condition` можно выполнить 2 действия. С дополнительным настраиваемым условием `was not true` использовалось для выключения лампы, например, когда условие больше не выполняется. -- `inputs` - This enables the received value `on` / `off` of a command (event) to be evaluated. Please note here: For rules that are to be executed event-controlled, cycle time 0 must be specified. +- `inputs` - Это позволяет оценить полученное значение `on` / `off` команды (события). Обратите внимание: для правил, которые должны выполняться под управлением событий, необходимо указать время цикла 0. -- `read block state` - This allows the status of a machine to be queried. The machine number (block number) must be entered. Possible machine states are: - - - `running` -> machine is working - - `stopped` -> machine is switched off - - `standby` -> machine has nothing to do, for example because the inventory is empty - - `blocked` -> machine cannot do anything, e.g. the initial inventory is full - - `fault` -> machine has a fault. The machine menu may provide further information - - `unloaded` -> Machines at a greater distance may have been unloaded from the server without a forceload block. Then these are not active. - - If a configured condition is fulfilled, e.g. `block number 456 is stopped`, the action is carried out. - - **Info:** A **block number** is a unique number that is generated by Techage when many Techage blocks are placed and is displayed as information text behind the block name. The block number is used for addressing during communication between Techage controllers and machines. +- `read block state` - Это позволяет запросить состояние машины. Необходимо ввести номер машины (номер блока). Возможные состояния машины: - The easiest way to determine which machines provide which status information is with the wrench / Techage Info tool directly on the machine. - -- `read amount of fuel` - This can be used to read out how much fuel a machine still has (typically 0-99 units) and to compare it with a value of 'larger' or 'smaller'. If the configured condition is met, the action is carried out. - `read power / liquid load` - This means that the charge of a battery or the heat storage device can be queried in percent (values ​​from 0..100) and checked for 'larger' / 'smaller' with the configured condition. If the condition is met, the action is carried out. +- `running` -> машина работает +- `остановлен` -> машина выключена +- `standby` -> машина не занята, например, потому что инвентарь пуст +- `заблокировано` -> машина не может ничего сделать, например, начальный инвентарь заполнен +- `fault` -> машина имеет неисправность. Меню машины может предоставить дополнительную информацию +- `unloaded` -> Машины на большем расстоянии могли быть выгружены с сервера без блока forceload. Тогда они не активны. -- `read delivered power` - This can be used to query the amount of electricity that a generator (in ku) is delivering. The value can be checked with the configured condition for 'larger' / 'smaller'. If the condition is met, the action is carried out. Since batteries not only emit electricity but also absorb, this value is negative when the battery is charged. +Если выполнено настроенное условие, например, «блок номер 456 остановлен», действие выполняется. -- `read chest state` - This enables the status of a TA3/TA4 chest to be queried and evaluated. Chests provide the states: +**Информация:** **Номер блока** — это уникальный номер, который генерируется Techage при размещении большого количества блоков Techage и отображается в виде информационного текста позади имени блока. Номер блока используется для адресации во время связи между контроллерами Techage и машинами. - - `empty` - the chest is empty - - `loaded` - the chest partially filled - - `full` - All stacks in the chest are at least partially occupied +Самый простой способ определить, какие машины предоставляют какую информацию о состоянии, — это использовать гаечный ключ / инструмент Techage Info непосредственно на машине. - If the condition is met, the action is carried out. +- `считывание количества топлива` - это может быть использовано для считывания количества топлива, оставшегося в машине (обычно от 0 до 99 единиц), и для сравнения его со значением «больше» или «меньше». Если настроенное условие выполнено, действие выполняется. +`считывание мощности / нагрузки жидкости` - Это означает, что заряд батареи или устройства хранения тепла может быть запрошен в процентах (значения от 0..100) и проверен на 'больше' / 'меньше' с настроенным условием. Если условие выполняется, действие выполняется. -- `read Signal Tower state` - This allows the color of a Signal Tower to be queried and checked. Signal towers deliver the values ​​`off`, `green`, `amber`, `red`. If the condition is met, the action is carried out. +- `read provided power` - Это можно использовать для запроса количества электроэнергии, которую поставляет генератор (в ku). Значение можно проверить с помощью настроенного условия для 'больше' / 'меньше'. Если условие выполняется, действие выполняется. Поскольку батареи не только излучают электричество, но и поглощают его, это значение отрицательно, когда батарея заряжена. -- `read Player Detector` - This can be used to query a player detector. The detector provides the player's name near the detector. If not only a specific but every player's name is to be shown on a display, enter '*' in 'player name (s). - You can also enter multiple names separated by spaces. If the action is to be carried out when there is no player nearby, enter `-`. +- `считывать состояние сундука` - Это позволяет запрашивать и оценивать состояние сундука TA3/TA4. Сундуки предоставляют состояния: -### Actions +- `пустой` - сундук пуст +- `загружен` - сундук частично заполнен +- `full` - Все стопки в сундуке хотя бы частично заняты -For all actions that control a block (such as a lamp), the number of the block must be specified in the action. Only one action can be configured per rule. +Если условие выполнено, действие выполняется. -- `print to output window` - e.g. a text can be output in the controller menu (under 'outp') for test purposes. This is especially helpful when troubleshooting. -- `send Signal Tower command` - This allows the color of the Signal Tower to be set. Possible values ​​are: `off`,` green`, `amber`,` red`. -- `turn block off / on` - This enables a block or machine to be switched on or off again. -- `Display: overwrite one line` - This allows text to be output on the display. The line number on the display (1..5) must be specified. - If the player name of the player detector is to be output from the condition, then 'text' is on - Enter the `*` character. -- `Display: Clear screen` - clear the screen -- `send chat message` - This allows you to send yourself a chat message. -- `open / close door` - This allows the standard doors to be opened and closed. Since the doors have no numbers, the coordinates of the door must be entered. The coordination of a door can be easily determined with the wrench / Techage Info tool. -- `Turn distributor filter on / off` - This enables the filter / outputs of a distributor to be switched on and off. The corresponding output must be specified via the color. - -### Miscellaneous - -The controller has its own help and information on all commands via the controller menu. - -Machine data is read in and blocks and machines are controlled using commands. To understand how commands work, the chapter TA3 -> Logic / switching blocks in the in-game help (construction plan) is helpful. +- `прочитать состояние сигнальной вышки` - позволяет запрашивать и проверять цвет сигнальной вышки. Сигнальные вышки передают значения `выкл`, `зеленый`, `янтарный`, `красный`. Если условие выполняется, действие выполняется. +- `read Player Detector` - Это можно использовать для запроса детектора игроков. Детектор предоставляет имя игрока рядом с детектором. Если на дисплее должно отображаться не только определенное, но и каждое имя игрока, введите '*' в 'имя(я) игрока(ов). +Вы также можете ввести несколько имен, разделенных пробелами. Если действие должно быть выполнено, когда рядом нет игрока, введите `-`. +### Действия +Для всех действий, которые управляют блоком (например, лампой), номер блока должен быть указан в действии. Только одно действие может быть настроено на одно правило. + +- `печать в окно вывода` - например, текст может быть выведен в меню контроллера (в разделе 'outp') для целей тестирования. Это особенно полезно при устранении неполадок. +- `send Signal Tower command` - Позволяет задать цвет Signal Tower. Возможные значения: `off`,` green`, `amber`,` red`. +- «выключить/включить блок» - позволяет снова включить или выключить блок или машину. +- `Дисплей: перезаписать одну строку` - Позволяет выводить текст на дисплей. Необходимо указать номер строки на дисплее (1..5). +Если имя игрока детектора игроков должно быть выведено из условия, то «текст» включен +Введите символ `*`. +- `Дисплей: Очистить экран` - очистить экран +- «отправить сообщение в чате» - позволяет вам отправить себе сообщение в чате. +- `открыть / закрыть дверь` - Это позволяет открывать и закрывать стандартные двери. Поскольку двери не имеют номеров, необходимо ввести координаты двери. Координацию двери можно легко определить с помощью гаечного ключа / инструмента Techage Info. +- `Включить/выключить фильтр распределителя` - Позволяет включать и выключать фильтр/выходы распределителя. Соответствующий выход должен быть указан через цвет. + +### Разнообразный + +Контроллер имеет собственную справку и информацию по всем командам через меню контроллера. + +Данные машины считываются, а блоки и машины управляются с помощью команд. Чтобы понять, как работают команды, полезна глава TA3 -> Логика / переключение блоков в справке по игре (план строительства). diff --git a/manuals/toc_RU.md b/manuals/toc_RU.md index 52c10de..8e0bfe8 100644 --- a/manuals/toc_RU.md +++ b/manuals/toc_RU.md @@ -1,261 +1,261 @@ # Table of Contents -- [Tech Age Mod](./manual_EN.md#tech-age-mod) - - [Hints](./manual_EN.md#hints) - - [Changes from version 1.0](./manual_EN.md#changes-from-version-1.0) - - [Tips on switching](./manual_EN.md#tips-on-switching) - - [Ores and Minerals](./manual_EN.md#ores-and-minerals) - - [Meridium](./manual_EN.md#meridium) - - [Usmium](./manual_EN.md#usmium) - - [Baborium](./manual_EN.md#baborium) - - [Petroleum](./manual_EN.md#petroleum) - - [Bauxite](./manual_EN.md#bauxite) - - [Basalt](./manual_EN.md#basalt) - - [History](./manual_EN.md#history) -- [TA1: Iron Age](./manual_ta1_EN.md#ta1:-iron-age) - - [Charcoal Pile (charcoal burner)](./manual_ta1_EN.md#charcoal-pile-(charcoal-burner)) - - [Melting Furnace](./manual_ta1_EN.md#melting-furnace) - - [Watermill](./manual_ta1_EN.md#watermill) - - [TA1 mill](./manual_ta1_EN.md#ta1-mill) - - [TA1 sluice gate](./manual_ta1_EN.md#ta1-sluice-gate) - - [TA1 sluice handle](./manual_ta1_EN.md#ta1-sluice-handle) - - [TA1 Apple Wood Board](./manual_ta1_EN.md#ta1-apple-wood-board) - - [TA1 Apple Millrace Board](./manual_ta1_EN.md#ta1-apple-millrace-board) - - [Ores and Tools](./manual_ta1_EN.md#ores-and-tools) - - [Hammer](./manual_ta1_EN.md#hammer) - - [Gravel Sieve](./manual_ta1_EN.md#gravel-sieve) - - [Hopper](./manual_ta1_EN.md#hopper) - - [Gravel seven with the hopper](./manual_ta1_EN.md#gravel-seven-with-the-hopper) - - [Meridium](./manual_ta1_EN.md#meridium) -- [TA2: Steam Age](./manual_ta2_EN.md#ta2:-steam-age) - - [Steam Engine](./manual_ta2_EN.md#steam-engine) - - [TA2 Firebox](./manual_ta2_EN.md#ta2-firebox) - - [TA2 Boiler](./manual_ta2_EN.md#ta2-boiler) - - [TA2 Cylinder](./manual_ta2_EN.md#ta2-cylinder) - - [TA2 Flywheel](./manual_ta2_EN.md#ta2-flywheel) - - [TA2 Steam Pipes](./manual_ta2_EN.md#ta2-steam-pipes) - - [TA2 Drive Axle / TA2 Gearbox](./manual_ta2_EN.md#ta2-drive-axle--ta2-gearbox) - - [TA2 Power Generator](./manual_ta2_EN.md#ta2-power-generator) - - [TA2 energy storage](./manual_ta2_EN.md#ta2-energy-storage) - - [TA2 Winch](./manual_ta2_EN.md#ta2-winch) - - [TA2 Weight Chest](./manual_ta2_EN.md#ta2-weight-chest) - - [Push and sort items](./manual_ta2_EN.md#push-and-sort-items) - - [TechAge Tube](./manual_ta2_EN.md#techage-tube) - - [Tube Concentrator](./manual_ta2_EN.md#tube-concentrator) - - [TA2 Pusher](./manual_ta2_EN.md#ta2-pusher) - - [TA2 Distributor](./manual_ta2_EN.md#ta2-distributor) - - [Gravel washer](./manual_ta2_EN.md#gravel-washer) - - [TA2 Gravel Rinser](./manual_ta2_EN.md#ta2-gravel-rinser) - - [Dig stone\\, grind and sieve](./manual_ta2_EN.md#dig-stone\\,-grind-and-sieve) - - [TA2 Quarry](./manual_ta2_EN.md#ta2-quarry) - - [TA2 Grinder](./manual_ta2_EN.md#ta2-grinder) - - [TA2 Gravel Sieve](./manual_ta2_EN.md#ta2-gravel-sieve) - - [Produce Items](./manual_ta2_EN.md#produce-items) - - [TA2 Autocrafter](./manual_ta2_EN.md#ta2-autocrafter) - - [TA2 Electronic Fab](./manual_ta2_EN.md#ta2-electronic-fab) - - [Other blocks](./manual_ta2_EN.md#other-blocks) - - [TA2 Liquid Sampler](./manual_ta2_EN.md#ta2-liquid-sampler) - - [TA2 Protected Chest](./manual_ta2_EN.md#ta2-protected-chest) - - [Techage Forceload Block](./manual_ta2_EN.md#techage-forceload-block) -- [TA3: Oil Age](./manual_ta3_EN.md#ta3:-oil-age) - - [Coal-fired Power Station / Oil-fired Power Station](./manual_ta3_EN.md#coal-fired-power-station--oil-fired-power-station) - - [TA3 power station firebox](./manual_ta3_EN.md#ta3-power-station-firebox) - - [TA3 Power Station Oil Burner](./manual_ta3_EN.md#ta3-power-station-oil-burner) - - [TA3 boiler base / top](./manual_ta3_EN.md#ta3-boiler-base--top) - - [TA3 turbine](./manual_ta3_EN.md#ta3-turbine) - - [TA3 generator](./manual_ta3_EN.md#ta3-generator) - - [TA3 cooler](./manual_ta3_EN.md#ta3-cooler) - - [Electrical current](./manual_ta3_EN.md#electrical-current) - - [Importance of storage systems](./manual_ta3_EN.md#importance-of-storage-systems) - - [TA Electric Cable](./manual_ta3_EN.md#ta-electric-cable) - - [TA Electric Junction Box](./manual_ta3_EN.md#ta-electric-junction-box) - - [TA Power Line](./manual_ta3_EN.md#ta-power-line) - - [TA Power Pole](./manual_ta3_EN.md#ta-power-pole) - - [TA Power Pole Top](./manual_ta3_EN.md#ta-power-pole-top) - - [TA Power Pole Top 2](./manual_ta3_EN.md#ta-power-pole-top-2) - - [TA Power Switch](./manual_ta3_EN.md#ta-power-switch) - - [TA Power Switch Small](./manual_ta3_EN.md#ta-power-switch-small) - - [TA Power Switch Box](./manual_ta3_EN.md#ta-power-switch-box) - - [TA3 Small Power Generator](./manual_ta3_EN.md#ta3-small-power-generator) - - [TA3 Battery Block](./manual_ta3_EN.md#ta3-battery-block) - - [TA3 Power Terminal](./manual_ta3_EN.md#ta3-power-terminal) - - [TA3 Electric Motor](./manual_ta3_EN.md#ta3-electric-motor) - - [TA3 Industrial Furnace](./manual_ta3_EN.md#ta3-industrial-furnace) - - [TA3 Furnace Oil Burner](./manual_ta3_EN.md#ta3-furnace-oil-burner) - - [TA3 Furnace Top](./manual_ta3_EN.md#ta3-furnace-top) - - [TA3 Booster](./manual_ta3_EN.md#ta3-booster) - - [Liquids](./manual_ta3_EN.md#liquids) - - [TA3 Tank](./manual_ta3_EN.md#ta3-tank) - - [TA3 Pump](./manual_ta3_EN.md#ta3-pump) - - [TA Liquid Filler](./manual_ta3_EN.md#ta-liquid-filler) - - [TA4 Pipe](./manual_ta3_EN.md#ta4-pipe) - - [TA3 Pipe Wall Entry Blocks](./manual_ta3_EN.md#ta3-pipe-wall-entry-blocks) - - [TA Valve](./manual_ta3_EN.md#ta-valve) - - [Oil Production](./manual_ta3_EN.md#oil-production) - - [TA3 Oil Explorer](./manual_ta3_EN.md#ta3-oil-explorer) - - [TA3 Oil Drill Box](./manual_ta3_EN.md#ta3-oil-drill-box) - - [TA3 Oil Pumpjack](./manual_ta3_EN.md#ta3-oil-pumpjack) - - [TA3 Drill Pipe](./manual_ta3_EN.md#ta3-drill-pipe) - - [Oil tank](./manual_ta3_EN.md#oil-tank) - - [Oil Transportation](./manual_ta3_EN.md#oil-transportation) - - [Oil transportation by Tank Carts](./manual_ta3_EN.md#oil-transportation-by-tank-carts) - - [Oil transportation with barrels over Minecarts](./manual_ta3_EN.md#oil-transportation-with-barrels-over-minecarts) - - [Tank Cart](./manual_ta3_EN.md#tank-cart) - - [Chest Cart](./manual_ta3_EN.md#chest-cart) - - [Oil Processing](./manual_ta3_EN.md#oil-processing) - - [Distillation Tower](./manual_ta3_EN.md#distillation-tower) - - [Reboiler](./manual_ta3_EN.md#reboiler) - - [Logic / Switching Blocks](./manual_ta3_EN.md#logic--switching-blocks) - - [TA3 Button / Switch](./manual_ta3_EN.md#ta3-button--switch) - - [TA3 Command Converter](./manual_ta3_EN.md#ta3-command-converter) - - [TA3 Flip-Flop](./manual_ta3_EN.md#ta3-flip-flop) - - [TA3 Logic Block](./manual_ta3_EN.md#ta3-logic-block) - - [TA3 Repeater](./manual_ta3_EN.md#ta3-repeater) - - [TA3 Sequencer](./manual_ta3_EN.md#ta3-sequencer) - - [TA3 Timer](./manual_ta3_EN.md#ta3-timer) - - [TA3 Terminal](./manual_ta3_EN.md#ta3-terminal) - - [TechAge Color Lamp](./manual_ta3_EN.md#techage-color-lamp) - - [Door/Gate Blocks](./manual_ta3_EN.md#doorgate-blocks) - - [TA3 Door Controller](./manual_ta3_EN.md#ta3-door-controller) - - [TA3 Door Controller II](./manual_ta3_EN.md#ta3-door-controller-ii) - - [TA3 Sound Block](./manual_ta3_EN.md#ta3-sound-block) - - [TA3 Mesecons Converter](./manual_ta3_EN.md#ta3-mesecons-converter) - - [Detectors](./manual_ta3_EN.md#detectors) - - [TA3 Detector](./manual_ta3_EN.md#ta3-detector) - - [TA3 Cart Detector](./manual_ta3_EN.md#ta3-cart-detector) - - [TA3 Node Detector](./manual_ta3_EN.md#ta3-node-detector) - - [TA3 Player Detector](./manual_ta3_EN.md#ta3-player-detector) - - [TA3 Light Detector](./manual_ta3_EN.md#ta3-light-detector) - - [TA3 Machines](./manual_ta3_EN.md#ta3-machines) - - [TA3 Pusher](./manual_ta3_EN.md#ta3-pusher) - - [TA3 Distributor](./manual_ta3_EN.md#ta3-distributor) - - [TA3 Autocrafter](./manual_ta3_EN.md#ta3-autocrafter) - - [TA3 Electronic Fab](./manual_ta3_EN.md#ta3-electronic-fab) - - [TA3 Quarry](./manual_ta3_EN.md#ta3-quarry) - - [TA3 Gravel Sieve](./manual_ta3_EN.md#ta3-gravel-sieve) - - [TA3 Gravel Rinser](./manual_ta3_EN.md#ta3-gravel-rinser) - - [TA3 Grinder](./manual_ta3_EN.md#ta3-grinder) - - [TA3 Injector](./manual_ta3_EN.md#ta3-injector) - - [TA3 Item Flow Limiter](./manual_ta3_EN.md#ta3-item-flow-limiter) - - [Tools](./manual_ta3_EN.md#tools) - - [Techage Info Tool](./manual_ta3_EN.md#techage-info-tool) - - [TechAge Programmer](./manual_ta3_EN.md#techage-programmer) - - [TechAge Trowel / Trowel](./manual_ta3_EN.md#techage-trowel--trowel) - - [TA3 drill pipe wrench](./manual_ta3_EN.md#ta3-drill-pipe-wrench) - - [Techage Screwdriver](./manual_ta3_EN.md#techage-screwdriver) -- [TA4: Present](./manual_ta4_EN.md#ta4:-present) - - [Wind Turbine](./manual_ta4_EN.md#wind-turbine) - - [TA4 Wind Turbine](./manual_ta4_EN.md#ta4-wind-turbine) - - [TA4 Wind Turbine Nacelle](./manual_ta4_EN.md#ta4-wind-turbine-nacelle) - - [TA4 Wind Turbine Signal Lamp](./manual_ta4_EN.md#ta4-wind-turbine-signal-lamp) - - [TA4 Pillar](./manual_ta4_EN.md#ta4-pillar) - - [Solar System](./manual_ta4_EN.md#solar-system) - - [TA4 Solar Module](./manual_ta4_EN.md#ta4-solar-module) - - [TA4 Solar Carrier Module](./manual_ta4_EN.md#ta4-solar-carrier-module) - - [TA4 Solar Inverter](./manual_ta4_EN.md#ta4-solar-inverter) - - [TA4 Low Power Cable](./manual_ta4_EN.md#ta4-low-power-cable) - - [TA4 Low Voltage Junction Box](./manual_ta4_EN.md#ta4-low-voltage-junction-box) - - [TA4 Street Lamp Solar Cell](./manual_ta4_EN.md#ta4-street-lamp-solar-cell) - - [Thermal Energy Storage](./manual_ta4_EN.md#thermal-energy-storage) - - [TA4 Heat Exchanger](./manual_ta4_EN.md#ta4-heat-exchanger) - - [TA4 Turbine](./manual_ta4_EN.md#ta4-turbine) - - [TA4 Generator](./manual_ta4_EN.md#ta4-generator) - - [TA4 Pipe Inlet](./manual_ta4_EN.md#ta4-pipe-inlet) - - [TA4 Pipe](./manual_ta4_EN.md#ta4-pipe) - - [Power Distribution](./manual_ta4_EN.md#power-distribution) - - [TA4 Isolation Transformer](./manual_ta4_EN.md#ta4-isolation-transformer) - - [TA4 Electric Meter](./manual_ta4_EN.md#ta4-electric-meter) - - [TA4 Laser](./manual_ta4_EN.md#ta4-laser) - - [Hydrogen](./manual_ta4_EN.md#hydrogen) - - [Electrolyzer](./manual_ta4_EN.md#electrolyzer) - - [Fuel Cell](./manual_ta4_EN.md#fuel-cell) - - [Chemical Reactor](./manual_ta4_EN.md#chemical-reactor) - - [TA4 Doser](./manual_ta4_EN.md#ta4-doser) - - [TA4 Reactor](./manual_ta4_EN.md#ta4-reactor) - - [TA4 Filler Pipe](./manual_ta4_EN.md#ta4-filler-pipe) - - [TA4 Reactor Stand](./manual_ta4_EN.md#ta4-reactor-stand) - - [TA4 Reactor Base](./manual_ta4_EN.md#ta4-reactor-base) - - [TA4 Silo](./manual_ta4_EN.md#ta4-silo) - - [ICTA Controller](./manual_ta4_EN.md#icta-controller) - - [TA4 ICTA controller](./manual_ta4_EN.md#ta4-icta-controller) - - [Battery](./manual_ta4_EN.md#battery) - - [TA4 Display](./manual_ta4_EN.md#ta4-display) - - [TA4 Display XL](./manual_ta4_EN.md#ta4-display-xl) - - [TA4 Signal Tower](./manual_ta4_EN.md#ta4-signal-tower) - - [TA4 Lua Controller](./manual_ta4_EN.md#ta4-lua-controller) - - [TA4 Lua Server](./manual_ta4_EN.md#ta4-lua-server) - - [TA4 Sensor Box / Chest](./manual_ta4_EN.md#ta4-sensor-box--chest) - - [TA4 Lua Controller Terminal](./manual_ta4_EN.md#ta4-lua-controller-terminal) - - [TA4 Logic/Switching Modules](./manual_ta4_EN.md#ta4-logicswitching-modules) - - [TA4 Button/Switch](./manual_ta4_EN.md#ta4-buttonswitch) - - [TA4 2x Button](./manual_ta4_EN.md#ta4-2x-button) - - [TA4 4x Button](./manual_ta4_EN.md#ta4-4x-button) - - [TA4 2x Signal Lamp](./manual_ta4_EN.md#ta4-2x-signal-lamp) - - [TA4 4x Signal Lamp](./manual_ta4_EN.md#ta4-4x-signal-lamp) - - [TA4 Player Detector](./manual_ta4_EN.md#ta4-player-detector) - - [TA4 State Collector](./manual_ta4_EN.md#ta4-state-collector) - - [TA4 Detector](./manual_ta4_EN.md#ta4-detector) - - [TA4 Node Detector](./manual_ta4_EN.md#ta4-node-detector) - - [TA4 Energy Storage Charge Detector](./manual_ta4_EN.md#ta4-energy-storage-charge-detector) - - [TA4 Gaze Sensor](./manual_ta4_EN.md#ta4-gaze-sensor) - - [TA4 Sequencer](./manual_ta4_EN.md#ta4-sequencer) - - [Move/Turn Controller](./manual_ta4_EN.md#moveturn-controller) - - [TA4 Move Controller](./manual_ta4_EN.md#ta4-move-controller) - - [TA4 Turn Controller](./manual_ta4_EN.md#ta4-turn-controller) - - [TA4 Lamps](./manual_ta4_EN.md#ta4-lamps) - - [TA4 LED Grow Light](./manual_ta4_EN.md#ta4-led-grow-light) - - [TA4 Street Lamp](./manual_ta4_EN.md#ta4-street-lamp) - - [TA4 LED Industrial Lamp](./manual_ta4_EN.md#ta4-led-industrial-lamp) - - [TA4 Liquid Filter](./manual_ta4_EN.md#ta4-liquid-filter) - - [Base Layer](./manual_ta4_EN.md#base-layer) - - [Gravel Layer](./manual_ta4_EN.md#gravel-layer) - - [Filling Layer](./manual_ta4_EN.md#filling-layer) - - [TA4 Collider (Particle Accelerator)](./manual_ta4_EN.md#ta4-collider-(particle-accelerator)) - - [Detector](./manual_ta4_EN.md#detector) - - [Control / TA4 Terminal](./manual_ta4_EN.md#control--ta4-terminal) - - [Construction](./manual_ta4_EN.md#construction) - - [More TA4 Blocks](./manual_ta4_EN.md#more-ta4-blocks) - - [TA4 Recipe Block](./manual_ta4_EN.md#ta4-recipe-block) - - [TA4 Autocrafter](./manual_ta4_EN.md#ta4-autocrafter) - - [TA4 Tank](./manual_ta4_EN.md#ta4-tank) - - [TA4 Pump](./manual_ta4_EN.md#ta4-pump) - - [TA4 Furnace Heater](./manual_ta4_EN.md#ta4-furnace-heater) - - [TA4 Water Pump (deprecated)](./manual_ta4_EN.md#ta4-water-pump-(deprecated)) - - [TA4 Water Inlet](./manual_ta4_EN.md#ta4-water-inlet) - - [TA4 Tube](./manual_ta4_EN.md#ta4-tube) - - [TA4 Pusher](./manual_ta4_EN.md#ta4-pusher) - - [TA4 Chest](./manual_ta4_EN.md#ta4-chest) - - [TA4 8x2000 Chest](./manual_ta4_EN.md#ta4-8x2000-chest) - - [TA4 Distributor](./manual_ta4_EN.md#ta4-distributor) - - [TA4 High Performance Distributor](./manual_ta4_EN.md#ta4-high-performance-distributor) - - [TA4 Gravel Sieve](./manual_ta4_EN.md#ta4-gravel-sieve) - - [TA4 Grinder](./manual_ta4_EN.md#ta4-grinder) - - [TA4 Quarry](./manual_ta4_EN.md#ta4-quarry) - - [TA4 Electronic Fab](./manual_ta4_EN.md#ta4-electronic-fab) - - [TA4 Injector](./manual_ta4_EN.md#ta4-injector) - - [TA4 Recycler](./manual_ta4_EN.md#ta4-recycler) - - [TA4 Item Flow Limiter](./manual_ta4_EN.md#ta4-item-flow-limiter) -- [TA5: Future](./manual_ta5_EN.md#ta5:-future) - - [Energy Sources](./manual_ta5_EN.md#energy-sources) - - [TA5 Fusion Reactor](./manual_ta5_EN.md#ta5-fusion-reactor) - - [TA5 Fusion Reactor Magnet](./manual_ta5_EN.md#ta5-fusion-reactor-magnet) - - [TA5 Pump](./manual_ta5_EN.md#ta5-pump) - - [TA5 Heat Exchanger](./manual_ta5_EN.md#ta5-heat-exchanger) - - [TA5 Fusion Reactor Controller](./manual_ta5_EN.md#ta5-fusion-reactor-controller) - - [TA5 Fusion Reactor Shell](./manual_ta5_EN.md#ta5-fusion-reactor-shell) - - [TA5 Fusion Reactor Core](./manual_ta5_EN.md#ta5-fusion-reactor-core) - - [Energy Storage](./manual_ta5_EN.md#energy-storage) - - [TA5 Hybrid Storage (planned)](./manual_ta5_EN.md#ta5-hybrid-storage-(planned)) - - [Logic blocks](./manual_ta5_EN.md#logic-blocks) - - [Transport and Traffic](./manual_ta5_EN.md#transport-and-traffic) - - [TA5 Flight Controller](./manual_ta5_EN.md#ta5-flight-controller) - - [TA5 Hyperloop Chest](./manual_ta5_EN.md#ta5-hyperloop-chest) - - [TA5 Hyperloop Tank](./manual_ta5_EN.md#ta5-hyperloop-tank) - - [Teleport Blocks](./manual_ta5_EN.md#teleport-blocks) - - [TA5 Teleport Block Items](./manual_ta5_EN.md#ta5-teleport-block-items) - - [TA5 Teleport Block Liquids](./manual_ta5_EN.md#ta5-teleport-block-liquids) - - [Hyperloop Teleport Blocks (planned)](./manual_ta5_EN.md#hyperloop-teleport-blocks-(planned)) - - [More TA5 Blocks/Items](./manual_ta5_EN.md#more-ta5-blocksitems) - - [TA5 Container (planned)](./manual_ta5_EN.md#ta5-container-(planned)) - - [TA5 AI Chip](./manual_ta5_EN.md#ta5-ai-chip) - - [TA5 AI Chip II](./manual_ta5_EN.md#ta5-ai-chip-ii) \ No newline at end of file +- [Tech Age Mod](./manual_RU.md#tech-age-mod) + - [Hints](./manual_RU.md#hints) + - [Changes from version 1.0](./manual_RU.md#changes-from-version-1.0) + - [Tips on switching](./manual_RU.md#tips-on-switching) + - [Ores and Minerals](./manual_RU.md#ores-and-minerals) + - [Meridium](./manual_RU.md#meridium) + - [Usmium](./manual_RU.md#usmium) + - [Baborium](./manual_RU.md#baborium) + - [Petroleum](./manual_RU.md#petroleum) + - [Bauxite](./manual_RU.md#bauxite) + - [Basalt](./manual_RU.md#basalt) + - [History](./manual_RU.md#history) +- [TA1: Iron Age](./manual_ta1_RU.md#ta1:-iron-age) + - [Charcoal Pile (charcoal burner)](./manual_ta1_RU.md#charcoal-pile-(charcoal-burner)) + - [Melting Furnace](./manual_ta1_RU.md#melting-furnace) + - [Watermill](./manual_ta1_RU.md#watermill) + - [TA1 mill](./manual_ta1_RU.md#ta1-mill) + - [TA1 sluice gate](./manual_ta1_RU.md#ta1-sluice-gate) + - [TA1 sluice handle](./manual_ta1_RU.md#ta1-sluice-handle) + - [TA1 Apple Wood Board](./manual_ta1_RU.md#ta1-apple-wood-board) + - [TA1 Apple Millrace Board](./manual_ta1_RU.md#ta1-apple-millrace-board) + - [Ores and Tools](./manual_ta1_RU.md#ores-and-tools) + - [Hammer](./manual_ta1_RU.md#hammer) + - [Gravel Sieve](./manual_ta1_RU.md#gravel-sieve) + - [Hopper](./manual_ta1_RU.md#hopper) + - [Gravel seven with the hopper](./manual_ta1_RU.md#gravel-seven-with-the-hopper) + - [Meridium](./manual_ta1_RU.md#meridium) +- [TA2: Steam Age](./manual_ta2_RU.md#ta2:-steam-age) + - [Steam Engine](./manual_ta2_RU.md#steam-engine) + - [TA2 Firebox](./manual_ta2_RU.md#ta2-firebox) + - [TA2 Boiler](./manual_ta2_RU.md#ta2-boiler) + - [TA2 Cylinder](./manual_ta2_RU.md#ta2-cylinder) + - [TA2 Flywheel](./manual_ta2_RU.md#ta2-flywheel) + - [TA2 Steam Pipes](./manual_ta2_RU.md#ta2-steam-pipes) + - [TA2 Drive Axle / TA2 Gearbox](./manual_ta2_RU.md#ta2-drive-axle--ta2-gearbox) + - [TA2 Power Generator](./manual_ta2_RU.md#ta2-power-generator) + - [TA2 energy storage](./manual_ta2_RU.md#ta2-energy-storage) + - [TA2 Winch](./manual_ta2_RU.md#ta2-winch) + - [TA2 Weight Chest](./manual_ta2_RU.md#ta2-weight-chest) + - [Push and sort items](./manual_ta2_RU.md#push-and-sort-items) + - [TechAge Tube](./manual_ta2_RU.md#techage-tube) + - [Tube Concentrator](./manual_ta2_RU.md#tube-concentrator) + - [TA2 Pusher](./manual_ta2_RU.md#ta2-pusher) + - [TA2 Distributor](./manual_ta2_RU.md#ta2-distributor) + - [Gravel washer](./manual_ta2_RU.md#gravel-washer) + - [TA2 Gravel Rinser](./manual_ta2_RU.md#ta2-gravel-rinser) + - [Dig stone\\, grind and sieve](./manual_ta2_RU.md#dig-stone\\,-grind-and-sieve) + - [TA2 Quarry](./manual_ta2_RU.md#ta2-quarry) + - [TA2 Grinder](./manual_ta2_RU.md#ta2-grinder) + - [TA2 Gravel Sieve](./manual_ta2_RU.md#ta2-gravel-sieve) + - [Produce Items](./manual_ta2_RU.md#produce-items) + - [TA2 Autocrafter](./manual_ta2_RU.md#ta2-autocrafter) + - [TA2 Electronic Fab](./manual_ta2_RU.md#ta2-electronic-fab) + - [Other blocks](./manual_ta2_RU.md#other-blocks) + - [TA2 Liquid Sampler](./manual_ta2_RU.md#ta2-liquid-sampler) + - [TA2 Protected Chest](./manual_ta2_RU.md#ta2-protected-chest) + - [Techage Forceload Block](./manual_ta2_RU.md#techage-forceload-block) +- [TA3: Oil Age](./manual_ta3_RU.md#ta3:-oil-age) + - [Coal-fired Power Station / Oil-fired Power Station](./manual_ta3_RU.md#coal-fired-power-station--oil-fired-power-station) + - [TA3 power station firebox](./manual_ta3_RU.md#ta3-power-station-firebox) + - [TA3 Power Station Oil Burner](./manual_ta3_RU.md#ta3-power-station-oil-burner) + - [TA3 boiler base / top](./manual_ta3_RU.md#ta3-boiler-base--top) + - [TA3 turbine](./manual_ta3_RU.md#ta3-turbine) + - [TA3 generator](./manual_ta3_RU.md#ta3-generator) + - [TA3 cooler](./manual_ta3_RU.md#ta3-cooler) + - [Electrical current](./manual_ta3_RU.md#electrical-current) + - [Importance of storage systems](./manual_ta3_RU.md#importance-of-storage-systems) + - [TA Electric Cable](./manual_ta3_RU.md#ta-electric-cable) + - [TA Electric Junction Box](./manual_ta3_RU.md#ta-electric-junction-box) + - [TA Power Line](./manual_ta3_RU.md#ta-power-line) + - [TA Power Pole](./manual_ta3_RU.md#ta-power-pole) + - [TA Power Pole Top](./manual_ta3_RU.md#ta-power-pole-top) + - [TA Power Pole Top 2](./manual_ta3_RU.md#ta-power-pole-top-2) + - [TA Power Switch](./manual_ta3_RU.md#ta-power-switch) + - [TA Power Switch Small](./manual_ta3_RU.md#ta-power-switch-small) + - [TA Power Switch Box](./manual_ta3_RU.md#ta-power-switch-box) + - [TA3 Small Power Generator](./manual_ta3_RU.md#ta3-small-power-generator) + - [TA3 Battery Block](./manual_ta3_RU.md#ta3-battery-block) + - [TA3 Power Terminal](./manual_ta3_RU.md#ta3-power-terminal) + - [TA3 Electric Motor](./manual_ta3_RU.md#ta3-electric-motor) + - [TA3 Industrial Furnace](./manual_ta3_RU.md#ta3-industrial-furnace) + - [TA3 Furnace Oil Burner](./manual_ta3_RU.md#ta3-furnace-oil-burner) + - [TA3 Furnace Top](./manual_ta3_RU.md#ta3-furnace-top) + - [TA3 Booster](./manual_ta3_RU.md#ta3-booster) + - [Liquids](./manual_ta3_RU.md#liquids) + - [TA3 Tank](./manual_ta3_RU.md#ta3-tank) + - [TA3 Pump](./manual_ta3_RU.md#ta3-pump) + - [TA Liquid Filler](./manual_ta3_RU.md#ta-liquid-filler) + - [TA4 Pipe](./manual_ta3_RU.md#ta4-pipe) + - [TA3 Pipe Wall Entry Blocks](./manual_ta3_RU.md#ta3-pipe-wall-entry-blocks) + - [TA Valve](./manual_ta3_RU.md#ta-valve) + - [Oil Production](./manual_ta3_RU.md#oil-production) + - [TA3 Oil Explorer](./manual_ta3_RU.md#ta3-oil-explorer) + - [TA3 Oil Drill Box](./manual_ta3_RU.md#ta3-oil-drill-box) + - [TA3 Oil Pumpjack](./manual_ta3_RU.md#ta3-oil-pumpjack) + - [TA3 Drill Pipe](./manual_ta3_RU.md#ta3-drill-pipe) + - [Oil tank](./manual_ta3_RU.md#oil-tank) + - [Oil Transportation](./manual_ta3_RU.md#oil-transportation) + - [Oil transportation by Tank Carts](./manual_ta3_RU.md#oil-transportation-by-tank-carts) + - [Oil transportation with barrels over Minecarts](./manual_ta3_RU.md#oil-transportation-with-barrels-over-minecarts) + - [Tank Cart](./manual_ta3_RU.md#tank-cart) + - [Chest Cart](./manual_ta3_RU.md#chest-cart) + - [Oil Processing](./manual_ta3_RU.md#oil-processing) + - [Distillation Tower](./manual_ta3_RU.md#distillation-tower) + - [Reboiler](./manual_ta3_RU.md#reboiler) + - [Logic / Switching Blocks](./manual_ta3_RU.md#logic--switching-blocks) + - [TA3 Button / Switch](./manual_ta3_RU.md#ta3-button--switch) + - [TA3 Command Converter](./manual_ta3_RU.md#ta3-command-converter) + - [TA3 Flip-Flop](./manual_ta3_RU.md#ta3-flip-flop) + - [TA3 Logic Block](./manual_ta3_RU.md#ta3-logic-block) + - [TA3 Repeater](./manual_ta3_RU.md#ta3-repeater) + - [TA3 Sequencer](./manual_ta3_RU.md#ta3-sequencer) + - [TA3 Timer](./manual_ta3_RU.md#ta3-timer) + - [TA3 Terminal](./manual_ta3_RU.md#ta3-terminal) + - [TechAge Color Lamp](./manual_ta3_RU.md#techage-color-lamp) + - [Door/Gate Blocks](./manual_ta3_RU.md#doorgate-blocks) + - [TA3 Door Controller](./manual_ta3_RU.md#ta3-door-controller) + - [TA3 Door Controller II](./manual_ta3_RU.md#ta3-door-controller-ii) + - [TA3 Sound Block](./manual_ta3_RU.md#ta3-sound-block) + - [TA3 Mesecons Converter](./manual_ta3_RU.md#ta3-mesecons-converter) + - [Detectors](./manual_ta3_RU.md#detectors) + - [TA3 Detector](./manual_ta3_RU.md#ta3-detector) + - [TA3 Cart Detector](./manual_ta3_RU.md#ta3-cart-detector) + - [TA3 Node Detector](./manual_ta3_RU.md#ta3-node-detector) + - [TA3 Player Detector](./manual_ta3_RU.md#ta3-player-detector) + - [TA3 Light Detector](./manual_ta3_RU.md#ta3-light-detector) + - [TA3 Machines](./manual_ta3_RU.md#ta3-machines) + - [TA3 Pusher](./manual_ta3_RU.md#ta3-pusher) + - [TA3 Distributor](./manual_ta3_RU.md#ta3-distributor) + - [TA3 Autocrafter](./manual_ta3_RU.md#ta3-autocrafter) + - [TA3 Electronic Fab](./manual_ta3_RU.md#ta3-electronic-fab) + - [TA3 Quarry](./manual_ta3_RU.md#ta3-quarry) + - [TA3 Gravel Sieve](./manual_ta3_RU.md#ta3-gravel-sieve) + - [TA3 Gravel Rinser](./manual_ta3_RU.md#ta3-gravel-rinser) + - [TA3 Grinder](./manual_ta3_RU.md#ta3-grinder) + - [TA3 Injector](./manual_ta3_RU.md#ta3-injector) + - [TA3 Item Flow Limiter](./manual_ta3_RU.md#ta3-item-flow-limiter) + - [Tools](./manual_ta3_RU.md#tools) + - [Techage Info Tool](./manual_ta3_RU.md#techage-info-tool) + - [TechAge Programmer](./manual_ta3_RU.md#techage-programmer) + - [TechAge Trowel / Trowel](./manual_ta3_RU.md#techage-trowel--trowel) + - [TA3 drill pipe wrench](./manual_ta3_RU.md#ta3-drill-pipe-wrench) + - [Techage Screwdriver](./manual_ta3_RU.md#techage-screwdriver) +- [TA4: Present](./manual_ta4_RU.md#ta4:-present) + - [Wind Turbine](./manual_ta4_RU.md#wind-turbine) + - [TA4 Wind Turbine](./manual_ta4_RU.md#ta4-wind-turbine) + - [TA4 Wind Turbine Nacelle](./manual_ta4_RU.md#ta4-wind-turbine-nacelle) + - [TA4 Wind Turbine Signal Lamp](./manual_ta4_RU.md#ta4-wind-turbine-signal-lamp) + - [TA4 Pillar](./manual_ta4_RU.md#ta4-pillar) + - [Solar System](./manual_ta4_RU.md#solar-system) + - [TA4 Solar Module](./manual_ta4_RU.md#ta4-solar-module) + - [TA4 Solar Carrier Module](./manual_ta4_RU.md#ta4-solar-carrier-module) + - [TA4 Solar Inverter](./manual_ta4_RU.md#ta4-solar-inverter) + - [TA4 Low Power Cable](./manual_ta4_RU.md#ta4-low-power-cable) + - [TA4 Low Voltage Junction Box](./manual_ta4_RU.md#ta4-low-voltage-junction-box) + - [TA4 Street Lamp Solar Cell](./manual_ta4_RU.md#ta4-street-lamp-solar-cell) + - [Thermal Energy Storage](./manual_ta4_RU.md#thermal-energy-storage) + - [TA4 Heat Exchanger](./manual_ta4_RU.md#ta4-heat-exchanger) + - [TA4 Turbine](./manual_ta4_RU.md#ta4-turbine) + - [TA4 Generator](./manual_ta4_RU.md#ta4-generator) + - [TA4 Pipe Inlet](./manual_ta4_RU.md#ta4-pipe-inlet) + - [TA4 Pipe](./manual_ta4_RU.md#ta4-pipe) + - [Power Distribution](./manual_ta4_RU.md#power-distribution) + - [TA4 Isolation Transformer](./manual_ta4_RU.md#ta4-isolation-transformer) + - [TA4 Electric Meter](./manual_ta4_RU.md#ta4-electric-meter) + - [TA4 Laser](./manual_ta4_RU.md#ta4-laser) + - [Hydrogen](./manual_ta4_RU.md#hydrogen) + - [Electrolyzer](./manual_ta4_RU.md#electrolyzer) + - [Fuel Cell](./manual_ta4_RU.md#fuel-cell) + - [Chemical Reactor](./manual_ta4_RU.md#chemical-reactor) + - [TA4 Doser](./manual_ta4_RU.md#ta4-doser) + - [TA4 Reactor](./manual_ta4_RU.md#ta4-reactor) + - [TA4 Filler Pipe](./manual_ta4_RU.md#ta4-filler-pipe) + - [TA4 Reactor Stand](./manual_ta4_RU.md#ta4-reactor-stand) + - [TA4 Reactor Base](./manual_ta4_RU.md#ta4-reactor-base) + - [TA4 Silo](./manual_ta4_RU.md#ta4-silo) + - [ICTA Controller](./manual_ta4_RU.md#icta-controller) + - [TA4 ICTA controller](./manual_ta4_RU.md#ta4-icta-controller) + - [Battery](./manual_ta4_RU.md#battery) + - [TA4 Display](./manual_ta4_RU.md#ta4-display) + - [TA4 Display XL](./manual_ta4_RU.md#ta4-display-xl) + - [TA4 Signal Tower](./manual_ta4_RU.md#ta4-signal-tower) + - [TA4 Lua Controller](./manual_ta4_RU.md#ta4-lua-controller) + - [TA4 Lua Server](./manual_ta4_RU.md#ta4-lua-server) + - [TA4 Sensor Box / Chest](./manual_ta4_RU.md#ta4-sensor-box--chest) + - [TA4 Lua Controller Terminal](./manual_ta4_RU.md#ta4-lua-controller-terminal) + - [TA4 Logic/Switching Modules](./manual_ta4_RU.md#ta4-logicswitching-modules) + - [TA4 Button/Switch](./manual_ta4_RU.md#ta4-buttonswitch) + - [TA4 2x Button](./manual_ta4_RU.md#ta4-2x-button) + - [TA4 4x Button](./manual_ta4_RU.md#ta4-4x-button) + - [TA4 2x Signal Lamp](./manual_ta4_RU.md#ta4-2x-signal-lamp) + - [TA4 4x Signal Lamp](./manual_ta4_RU.md#ta4-4x-signal-lamp) + - [TA4 Player Detector](./manual_ta4_RU.md#ta4-player-detector) + - [TA4 State Collector](./manual_ta4_RU.md#ta4-state-collector) + - [TA4 Detector](./manual_ta4_RU.md#ta4-detector) + - [TA4 Node Detector](./manual_ta4_RU.md#ta4-node-detector) + - [TA4 Energy Storage Charge Detector](./manual_ta4_RU.md#ta4-energy-storage-charge-detector) + - [TA4 Gaze Sensor](./manual_ta4_RU.md#ta4-gaze-sensor) + - [TA4 Sequencer](./manual_ta4_RU.md#ta4-sequencer) + - [Move/Turn Controller](./manual_ta4_RU.md#moveturn-controller) + - [TA4 Move Controller](./manual_ta4_RU.md#ta4-move-controller) + - [TA4 Turn Controller](./manual_ta4_RU.md#ta4-turn-controller) + - [TA4 Lamps](./manual_ta4_RU.md#ta4-lamps) + - [TA4 LED Grow Light](./manual_ta4_RU.md#ta4-led-grow-light) + - [TA4 Street Lamp](./manual_ta4_RU.md#ta4-street-lamp) + - [TA4 LED Industrial Lamp](./manual_ta4_RU.md#ta4-led-industrial-lamp) + - [TA4 Liquid Filter](./manual_ta4_RU.md#ta4-liquid-filter) + - [Base Layer](./manual_ta4_RU.md#base-layer) + - [Gravel Layer](./manual_ta4_RU.md#gravel-layer) + - [Filling Layer](./manual_ta4_RU.md#filling-layer) + - [TA4 Collider (Particle Accelerator)](./manual_ta4_RU.md#ta4-collider-(particle-accelerator)) + - [Detector](./manual_ta4_RU.md#detector) + - [Control / TA4 Terminal](./manual_ta4_RU.md#control--ta4-terminal) + - [Construction](./manual_ta4_RU.md#construction) + - [More TA4 Blocks](./manual_ta4_RU.md#more-ta4-blocks) + - [TA4 Recipe Block](./manual_ta4_RU.md#ta4-recipe-block) + - [TA4 Autocrafter](./manual_ta4_RU.md#ta4-autocrafter) + - [TA4 Tank](./manual_ta4_RU.md#ta4-tank) + - [TA4 Pump](./manual_ta4_RU.md#ta4-pump) + - [TA4 Furnace Heater](./manual_ta4_RU.md#ta4-furnace-heater) + - [TA4 Water Pump (deprecated)](./manual_ta4_RU.md#ta4-water-pump-(deprecated)) + - [TA4 Water Inlet](./manual_ta4_RU.md#ta4-water-inlet) + - [TA4 Tube](./manual_ta4_RU.md#ta4-tube) + - [TA4 Pusher](./manual_ta4_RU.md#ta4-pusher) + - [TA4 Chest](./manual_ta4_RU.md#ta4-chest) + - [TA4 8x2000 Chest](./manual_ta4_RU.md#ta4-8x2000-chest) + - [TA4 Distributor](./manual_ta4_RU.md#ta4-distributor) + - [TA4 High Performance Distributor](./manual_ta4_RU.md#ta4-high-performance-distributor) + - [TA4 Gravel Sieve](./manual_ta4_RU.md#ta4-gravel-sieve) + - [TA4 Grinder](./manual_ta4_RU.md#ta4-grinder) + - [TA4 Quarry](./manual_ta4_RU.md#ta4-quarry) + - [TA4 Electronic Fab](./manual_ta4_RU.md#ta4-electronic-fab) + - [TA4 Injector](./manual_ta4_RU.md#ta4-injector) + - [TA4 Recycler](./manual_ta4_RU.md#ta4-recycler) + - [TA4 Item Flow Limiter](./manual_ta4_RU.md#ta4-item-flow-limiter) +- [TA5: Future](./manual_ta5_RU.md#ta5:-future) + - [Energy Sources](./manual_ta5_RU.md#energy-sources) + - [TA5 Fusion Reactor](./manual_ta5_RU.md#ta5-fusion-reactor) + - [TA5 Fusion Reactor Magnet](./manual_ta5_RU.md#ta5-fusion-reactor-magnet) + - [TA5 Pump](./manual_ta5_RU.md#ta5-pump) + - [TA5 Heat Exchanger](./manual_ta5_RU.md#ta5-heat-exchanger) + - [TA5 Fusion Reactor Controller](./manual_ta5_RU.md#ta5-fusion-reactor-controller) + - [TA5 Fusion Reactor Shell](./manual_ta5_RU.md#ta5-fusion-reactor-shell) + - [TA5 Fusion Reactor Core](./manual_ta5_RU.md#ta5-fusion-reactor-core) + - [Energy Storage](./manual_ta5_RU.md#energy-storage) + - [TA5 Hybrid Storage (planned)](./manual_ta5_RU.md#ta5-hybrid-storage-(planned)) + - [Logic blocks](./manual_ta5_RU.md#logic-blocks) + - [Transport and Traffic](./manual_ta5_RU.md#transport-and-traffic) + - [TA5 Flight Controller](./manual_ta5_RU.md#ta5-flight-controller) + - [TA5 Hyperloop Chest](./manual_ta5_RU.md#ta5-hyperloop-chest) + - [TA5 Hyperloop Tank](./manual_ta5_RU.md#ta5-hyperloop-tank) + - [Teleport Blocks](./manual_ta5_RU.md#teleport-blocks) + - [TA5 Teleport Block Items](./manual_ta5_RU.md#ta5-teleport-block-items) + - [TA5 Teleport Block Liquids](./manual_ta5_RU.md#ta5-teleport-block-liquids) + - [Hyperloop Teleport Blocks (planned)](./manual_ta5_RU.md#hyperloop-teleport-blocks-(planned)) + - [More TA5 Blocks/Items](./manual_ta5_RU.md#more-ta5-blocksitems) + - [TA5 Container (planned)](./manual_ta5_RU.md#ta5-container-(planned)) + - [TA5 AI Chip](./manual_ta5_RU.md#ta5-ai-chip) + - [TA5 AI Chip II](./manual_ta5_RU.md#ta5-ai-chip-ii)