Update translations
This commit is contained in:
parent
ae238ba143
commit
0e06718a51
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
|
||||
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
|
||||
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
|
||||
Version=Version
|
||||
Licenses=Lizenzen
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Ver
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
|
||||
Mark Read=Als gelesen makieren
|
||||
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=Antworten
|
||||
Reply all=Allen antworten
|
||||
Forward=Weiterleiten
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Absteigend
|
||||
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
||||
No maillist=Keine Verteilerliste
|
||||
Receivers=Empfänger
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=Hinzufügen
|
||||
Remove=Entfernen
|
||||
Reset=Zurücksetzen
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Leer
|
||||
Trash is empty=Papierkorb ist leer
|
||||
From/To=Von/An
|
||||
No contacts=Keine Kontakte
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschie
|
||||
Automatic marking read=
|
||||
Mark a message as read when opened=
|
||||
Date format=Datumsformat
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=Benachrichtigungen
|
||||
Message list=Nachrichtenliste
|
||||
Spam=
|
||||
Other=Anderes
|
||||
years=Jahren
|
||||
months=Monaten
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=¡Tienes un nuevo mensaje de @1! Asunto: @2
|
||||
To view it, type /mail=Para verlo, escribe /mail
|
||||
You could also use the button in your inventory.=También puedes usar el botón de tu inventario.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=¡Tienes correo! Escribe /mail para leerlo
|
||||
Provided by mt-mods=Proporcionado por mt-mods
|
||||
Version=Versión
|
||||
Licenses=Licencias
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está en tus listas de
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=El nombre de lista de correo no puede estar vacío.
|
||||
Mark Read=Marcar como leído
|
||||
Mark Unread=Marcar como no leído
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=Responder
|
||||
Reply all=Responder a todos
|
||||
Forward=Reenviar
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Descendente
|
||||
(No description)=(Sin descripción)
|
||||
No maillist=Sin lista de correo
|
||||
Receivers=Recipientes
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=Añadir
|
||||
Remove=Quitar
|
||||
Reset=Restablecer
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Vacío
|
||||
Trash is empty=La papelera está vacía
|
||||
From/To=De/Para
|
||||
No contacts=Sin contactos
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=Notificaciones de chat
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Recibir un mensaje en el chat cuando hay correo nuevo
|
||||
On join notifications=Notificaciones al unirse
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Mover mensajes borrados a la papelera
|
||||
Automatic marking read=Marcar como leído automáticamente
|
||||
Mark a message as read when opened=Marcar un mensaje como leído al abrirlo
|
||||
Date format=Formato de fecha
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=Notificaciones
|
||||
Message list=Lista de mensajes
|
||||
Spam=
|
||||
Other=Otros
|
||||
years=años
|
||||
months=meses
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=Le mail ne peut pas être envoyé :
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2
|
||||
To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
|
||||
Provided by mt-mods=Fourni par mt-mods
|
||||
Version=Version
|
||||
Licenses=Licences
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà présent dans vos
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide.
|
||||
Mark Read=Marquer comme lu
|
||||
Mark Unread=Marquer non lu
|
||||
Mark Spam=Marquer comme spam
|
||||
Unmark Spam=Marquer non-spam
|
||||
Reply=Répondre
|
||||
Reply all=Répondre à tous
|
||||
Forward=Transférer
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Décroissant
|
||||
(No description)=(Sans description)
|
||||
No maillist=Aucune liste de diffusion
|
||||
Receivers=Destinataires
|
||||
(Un)mute sender=(Dé)mettre en sourdine
|
||||
Add=Ajouter
|
||||
Remove=Enlever
|
||||
Reset=Réinitialiser
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Vider
|
||||
Trash is empty=La corbeille est vide
|
||||
From/To=De/À
|
||||
No contacts=Aucun contact
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=La méthode d'expédition à @1 est invalide.
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=Le destinataire @1 n'a pas pu être identifié.
|
||||
@1 rejected your mail.=@1 a rejeté votre mail.
|
||||
Chat notifications=Notifications dans le tchat
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Recevoir un message dans le tchat lorsqu'un nouveau message est reçu
|
||||
On join notifications=Notifications à la connexion
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille
|
||||
Automatic marking read=Lu automatique
|
||||
Mark a message as read when opened=Marquer un message comme lu lorsqu'il est ouvert
|
||||
Date format=Format de la date
|
||||
Mute list=Liste de sourdine
|
||||
Notifications=Notifications
|
||||
Message list=Liste de messages
|
||||
Spam=Spam
|
||||
Other=Autre
|
||||
years=années
|
||||
months=mois
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2
|
||||
To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail
|
||||
You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
|
||||
Provided by mt-mods=Feltéve, hogy az én mt-mod-om
|
||||
Version=Verzió
|
||||
Licenses=License
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=A név már benne van a levelező li
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres
|
||||
Mark Read=Jelöld olvasottként
|
||||
Mark Unread=Jelöld olvasatlanul
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=Válasz
|
||||
Reply all=Válaszmindenkinek
|
||||
Forward=Továbbítás
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Sűlyedő
|
||||
(No description)=(Nincs leírás)
|
||||
No maillist=Nincs levelező lista
|
||||
Receivers=
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=Hozzáadás
|
||||
Remove=Elvétel
|
||||
Reset=Viszaállítás
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=
|
||||
Trash is empty=
|
||||
From/To=Tól(től)/neki
|
||||
No contacts=
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=Chates értesítések
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||
On join notifications=Belépési értesírés
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=
|
||||
Automatic marking read=
|
||||
Mark a message as read when opened=
|
||||
Date format=
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=Értesítések
|
||||
Message list=Üzenetek listája
|
||||
Spam=
|
||||
Other=
|
||||
years=
|
||||
months=
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Anda memiliki surel! ketik /mail untuk membaca
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Anda memiliki pesan baru dari @1! Subjek: @2
|
||||
To view it, type /mail=Untuk melihatnya, ketik /mail
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Anda juga dapat menggunakan tombol dalam inventaris Anda.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Anda memiliki surel! ketik /mail untuk membaca
|
||||
Provided by mt-mods=Disediakan oleh mt-mods
|
||||
Version=Versi
|
||||
Licenses=Lisensi
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Nama tersebut sudah ada dalam milis
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=Nama milis tidak boleh kosong.
|
||||
Mark Read=Tndai Sdh Dibaca
|
||||
Mark Unread=Tndai Blm Dibaca
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=Balas
|
||||
Reply all=Balas Semua
|
||||
Forward=Teruskan
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Menurun
|
||||
(No description)=(Tidak ada deskripsi)
|
||||
No maillist=Tidak ada milis
|
||||
Receivers=Penerima
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=Tambah
|
||||
Remove=Hapus
|
||||
Reset=Atur Ulang
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=Kosong
|
||||
Trash is empty=Sampah kosong
|
||||
From/To=Dari/Kpd
|
||||
No contacts=Tidak ada kontak
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=Pemberitahuan obrolan
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=Terima pesan dalam obrolan ketika ada pesan baru
|
||||
On join notifications=Pemberitahuan saat bergabung
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=Pindahkan pesan yang dihapus ke sampah
|
||||
Automatic marking read=Penandaan otomatis sudah dibaca
|
||||
Mark a message as read when opened=Tandai pesan sebagai sudah dibaca saat dibuka
|
||||
Date format=Format tanggal
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=Pemberitahuan
|
||||
Message list=Daftar Pesan
|
||||
Spam=
|
||||
Other=Lain-Lain
|
||||
years=tahun
|
||||
months=bulan
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
|
||||
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
||||
Provided by mt-mods=
|
||||
Version=
|
||||
Licenses=
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em su
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
|
||||
Mark Read=Marcar como lido
|
||||
Mark Unread=Marcar como não lido
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=Responder
|
||||
Reply all=Responder Todos
|
||||
Forward=Encaminhar
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=Descendente
|
||||
(No description)=(sem descrição)
|
||||
No maillist=Sem lista de discussão
|
||||
Receivers=
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=Adicionar
|
||||
Remove=Remover
|
||||
Reset=
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=
|
||||
Trash is empty=
|
||||
From/To=De/Para
|
||||
No contacts=
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=Notificação de conversa
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||
On join notifications=Notificação ao entrar
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=
|
||||
Automatic marking read=
|
||||
Mark a message as read when opened=
|
||||
Date format=
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=Notificações
|
||||
Message list=Lista de mensagens
|
||||
Spam=
|
||||
Other=
|
||||
years=
|
||||
months=
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
||||
To view it, type /mail=
|
||||
You could also use the button in your inventory.=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Provided by mt-mods=
|
||||
Version=
|
||||
Licenses=
|
||||
@ -47,6 +48,8 @@ That name is already in your mailing lists.=
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||
Mark Read=标记为已读
|
||||
Mark Unread=标记为未读
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=回复
|
||||
Reply all=回复所有
|
||||
Forward=转发
|
||||
@ -66,6 +69,7 @@ Descending=降序
|
||||
(No description)=(无描述)
|
||||
No maillist=无建组
|
||||
Receivers=
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=添加
|
||||
Remove=移除
|
||||
Reset=
|
||||
@ -74,6 +78,9 @@ Empty=
|
||||
Trash is empty=
|
||||
From/To=
|
||||
No contacts=
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||
On join notifications=
|
||||
@ -90,8 +97,10 @@ Move deleted messages to trash=
|
||||
Automatic marking read=
|
||||
Mark a message as read when opened=
|
||||
Date format=
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Spam=
|
||||
Other=
|
||||
years=
|
||||
months=
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
||||
To view it, type /mail=
|
||||
You could also use the button in your inventory.=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Provided by mt-mods=
|
||||
Version=
|
||||
Licenses=
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||
Mark Read=標記已讀
|
||||
Mark Unread=標記未讀
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=回覆
|
||||
Reply all=回覆所有人
|
||||
Forward=轉寄
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=
|
||||
(No description)=(沒有描述)
|
||||
No maillist=沒有郵件列表
|
||||
Receivers=
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=加入
|
||||
Remove=移除
|
||||
Reset=
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=
|
||||
Trash is empty=
|
||||
From/To=
|
||||
No contacts=
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||
On join notifications=
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=
|
||||
Automatic marking read=
|
||||
Mark a message as read when opened=
|
||||
Date format=
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Spam=
|
||||
Other=
|
||||
years=
|
||||
months=
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
The mail could not be sent:=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=
|
||||
To view it, type /mail=
|
||||
You could also use the button in your inventory.=
|
||||
You have mail! Type /mail to read=
|
||||
Provided by mt-mods=
|
||||
Version=
|
||||
Licenses=
|
||||
@ -46,6 +47,8 @@ That name is already in your mailing lists.=
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=
|
||||
Mark Read=
|
||||
Mark Unread=
|
||||
Mark Spam=
|
||||
Unmark Spam=
|
||||
Reply=
|
||||
Reply all=
|
||||
Forward=
|
||||
@ -65,6 +68,7 @@ Descending=
|
||||
(No description)=
|
||||
No maillist=
|
||||
Receivers=
|
||||
(Un)mute sender=
|
||||
Add=
|
||||
Remove=
|
||||
Reset=
|
||||
@ -73,6 +77,9 @@ Empty=
|
||||
Trash is empty=
|
||||
From/To=
|
||||
No contacts=
|
||||
The method of delivery to @1 is invalid.=
|
||||
The recipient @1 could not be identified.=
|
||||
@1 rejected your mail.=
|
||||
Chat notifications=
|
||||
Receive a message in the chat when there is a new message=
|
||||
On join notifications=
|
||||
@ -89,8 +96,10 @@ Move deleted messages to trash=
|
||||
Automatic marking read=
|
||||
Mark a message as read when opened=
|
||||
Date format=
|
||||
Mute list=
|
||||
Notifications=
|
||||
Message list=
|
||||
Spam=
|
||||
Other=
|
||||
years=
|
||||
months=
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user