Show number of results (x of x' selected)

This commit is contained in:
Athozus 2023-06-04 01:55:03 +02:00
parent 5605b07e30
commit 869cc2bbc3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B50895022E8484BF
9 changed files with 263 additions and 218 deletions

View File

@ -6,9 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors=
Note=Notiz
Settings=
About=Über
You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.=
@ -16,25 +13,19 @@ BCC=BCC
Cancel=Abbrechen
Save draft=Entwurf Speichern
Send=Senden
Subject=Betreff
To=An
CC=CC
Name=Name
No drafts=Keine Entwürfe
Edit=Bearbeiten
New=Neu
Delete=Löschen
Inbox=Posteingang
Sent messages=Nachrichten senden
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
Options=
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
Edit=Bearbeiten
Name=Name
No drafts=Keine Entwürfe
To=An
Subject=Betreff
Player name=Spielername
That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.=
Note=Notiz
Back=Zurück
Save=Speichern
Maillist name=Verteilerlistenname
Desc=Beschreibung
@ -43,25 +34,29 @@ That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read=Als gelesen makieren
Mark Unread=Als ungelesen makieren
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
From=Von
You have mail! Type /mail to read=
Read=Lesen
Filter=
Allow multiple selection=
@1 selected=
@1 of @2 selected=
(Un)select all=
No mail=Keine Nachrichten
Inbox=Posteingang
Sent messages=Nachrichten senden
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
Options=
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
Reply=Antworten
Reply all=Allen antworten
Forward=Weiter
Date=Datum
Ascending=
Descending=
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
You have mail! Type /mail to read=
Add=Hinzufügen
Remove=Entfernen
Back=Zurück
Notifications=
Chat notifications=
On join notifications=
@ -73,3 +68,8 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields=
From/To=Von/An
Reset=
Settings=
About=Über
Ascending=
Descending=
Date=Datum

View File

@ -6,9 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors=
Note=Nota
Settings=
About=Acerca de
You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.=
@ -16,25 +13,19 @@ BCC=CCO
Cancel=Cancelar
Save draft=Guardar borrador
Send=Enviar
Subject=Asunto
To=Para
CC=CC
Name=Nombre
No drafts=No hay borradores
Edit=Editar
New=Nuevo
Delete=Borrar
Inbox=Bandeja de entrada
Sent messages=Mensajes enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
Edit=Editar
Name=Nombre
No drafts=No hay borradores
To=Para
Subject=Asunto
Player name=Nombre del jugador
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío.
Note=Nota
Back=Volver
Save=Guardar
Maillist name=Nombre de la lista de correo
Desc=Desc
@ -43,25 +34,29 @@ That name is already in your mailing lists.=Ese nombre ya está entus listas de
The mailing list name cannot be empty.=Ese nombre de lista de correo no puede estar vacío.
Mark Read=Marcar como leído
Mark Unread=Marcar como no leído
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
From=De
You have mail! Type /mail to read=
Read=Leído
Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
@1 selected=@1 seleccionado
@1 of @2 selected=
(Un)select all=(Des)seleccionar todos
No mail=Sin correo
Inbox=Bandeja de entrada
Sent messages=Mensajes enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
Reply=Responder
Reply all=Responder a todos
Forward=Reenviar
Date=Fecha
Ascending=Ascendente
Descending=Descendiente
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
You have mail! Type /mail to read=
Add=Añadir
Remove=Quitar
Back=Volver
Notifications=
Chat notifications=
On join notifications=
@ -73,3 +68,13 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields=
From/To=De/Para
Reset=
Settings=
About=Acerca de
Ascending=Ascendente
Descending=Descendiente
Date=Fecha
##### not used anymore #####
@1 selected=@1 seleccionado

View File

@ -6,9 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (code), WTFPL (textures)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée !
Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur.
Contributors=Contributeurs
Note=Note
Settings=Paramètres
About=À propos
You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2
To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail
You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire
@ -16,25 +13,19 @@ BCC=Cci
Cancel=Annuler
Save draft=Enregistrer le brouillon
Send=Envoyer
Subject=Objet
To=À
CC=Cc
Name=Nom
No drafts=Pas de brouillons
Edit=Modifier
New=Nouveau
Delete=Supprimer
Inbox=Boîte de réception
Sent messages=Messages envoyés
Drafts=Brouillons
Contacts=Contacts
Mail lists=Listes de diffusion
Options=Options
Close=Fermer
(No subject)=(Sans objet)
Edit=Modifier
Name=Nom
No drafts=Pas de brouillons
To=À
Subject=Objet
Player name=Nom du joueur
That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts
The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide.
Note=Note
Back=Retour
Save=Sauvegarder
Maillist name=Nom de la liste de diffusion
Desc=Desc
@ -43,25 +34,29 @@ That name is already in your mailing lists.=Ce nom est déjà dans vos listes de
The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut pas être vide.
Mark Read=Marquer comme lu
Mark Unread=Marquer non lu
(No description)=Sans description
No maillist=Aucune liste de diffusion
From=De
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
Read=Lire
Filter=Filtre
Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple
@1 selected=@1 sélectionnés
@1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés
(Un)select all=Tout (dé)selectionner
No mail=Aucun mail
Inbox=Boîte de réception
Sent messages=Messages envoyés
Drafts=Brouillons
Contacts=Contacts
Mail lists=Listes de diffusion
Options=Options
Close=Fermer
(No subject)=(Sans objet)
Reply=Répondre
Reply all=Répondre à tous
Forward=Transférer
Date=Date
Ascending=Croissant
Descending=Décroissant
(No description)=Sans description
No maillist=Aucune liste de diffusion
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
Add=Ajouter
Remove=Enlever
Back=Retour
Notifications=Notifications
Chat notifications=Notifications dans le tchat
On join notifications=Notifications à la connexion
@ -73,3 +68,8 @@ Show CC/BCC in different color=Coloriser les Cc/Cci
Default sorting fields=Champs de tri par défaut
From/To=De/À
Reset=Réinitialiser
Settings=Paramètres
About=À propos
Ascending=Croissant
Descending=Décroissant
Date=Date

View File

@ -6,9 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade
Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador
Contributors=
Note=Nota
Settings=Ajustes
About=Sobre
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
@ -16,25 +13,19 @@ BCC=BCC
Cancel=Cancelar
Save draft=Salvar rascunho
Send=Enviar
Subject=Assunto
To=Para
CC=CC
Name=Nome
No drafts=Sem rascunhos
Edit=Editar
New=Novo
Delete=Apagar
Inbox=Caixa de Entrada
Sent messages=Mensagens enviadas
Drafts=Rascunhos
Contacts=Contatos
Mail lists=Lista de correios
Options=Opções
Close=Fechar
(No subject)=(Sem assunto)
Edit=Editar
Name=Nome
No drafts=Sem rascunhos
To=Para
Subject=Assunto
Player name=Nome do jogador
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
Note=Nota
Back=Voltar
Save=Salvar
Maillist name=Nome da lista de discussão
Desc=Descrição
@ -43,25 +34,29 @@ That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em su
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
Mark Read=Marcar como lido
Mark Unread=Marcar como não lido
(No description)=(sem descrição)
No maillist=Sem lista de discussão
From=De
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
Read=Ler
Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
@1 selected=@1 selecionado
@1 of @2 selected=
(Un)select all=Desmarcar todos
No mail=Sem e-mails no momento
Inbox=Caixa de Entrada
Sent messages=Mensagens enviadas
Drafts=Rascunhos
Contacts=Contatos
Mail lists=Lista de correios
Options=Opções
Close=Fechar
(No subject)=(Sem assunto)
Reply=Responder
Reply all=Responder Todos
Forward=Encaminhar
Date=Data
Ascending=Ascendente
Descending=Descendente
(No description)=(sem descrição)
No maillist=Sem lista de discussão
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
Add=Adicionar
Remove=Remover
Back=Voltar
Notifications=Notificações
Chat notifications=Notificação de conversa
On join notifications=Notificação ao entrar
@ -73,3 +68,13 @@ Show CC/BCC in different color=Exibir mensagens com copia em uma cor diferente
Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão
From/To=De/Para
Reset=
Settings=Ajustes
About=Sobre
Ascending=Ascendente
Descending=Descendente
Date=Data
##### not used anymore #####
@1 selected=@1 selecionado

View File

@ -1,56 +1,89 @@
# textdomain: mail
BCC=密送
Cancel=取消
Save draft=保存草稿
Send=发送
Delete=删除
New=新
#if new means new mail, it would be New=新邮件
No drafts=没有草稿
Edit=编辑
Subject=主题
Player name=玩家名字
your contacts.=你的联系人。
The contact=联系人
Save=保存
That name=那个名字
is already in=已经在
name cannot=名字不可以
be empty.=是空的。
Back=返回
Note=备注
Maillist name=建组名
Desc=描述
Players=玩家
your maillists.=你的建组。
The maillist=建组
Mark Read=标记为已读
Mark Unread=标记为未读
From=发件人
(No description)=(无描述)
No maillist=无建组
CC=抄送
Read=浏览
Ascending=升序
Descending=降序
Filter=筛选
Allow multiple selection=允许多选
selected=选中
(Un)select all=(取消)选中所有
No mail=无邮件
Inbox=收件箱
Sent messages=已发送
Drafts=草稿
Contacts=通讯录
Mail lists=建组
About=关于
Close=关闭
(No subject)=(无主题)
Date=时间
Reply=回复
Reply all=回复所有
Forward=转发
Add=添加
Remove=移除
Name=名字
To=收件人
# textdomain: mail
Provided my mt-mods=
Version=
Licenses=
Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors=
You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.=
BCC=密送
Cancel=取消
Save draft=保存草稿
Send=发送
CC=抄送
New=新
Delete=删除
Edit=编辑
Name=名字
#if new means new mail, it would be New=新邮件
No drafts=没有草稿
To=收件人
Subject=主题
Player name=玩家名字
That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.=
Note=备注
Back=返回
Save=保存
Maillist name=建组名
Desc=描述
Players=玩家
That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read=标记为已读
Mark Unread=标记为未读
(No description)=(无描述)
No maillist=无建组
From=发件人
You have mail! Type /mail to read=
Read=浏览
Filter=筛选
Allow multiple selection=允许多选
@1 of @2 selected=
(Un)select all=(取消)选中所有
No mail=无邮件
Inbox=收件箱
Sent messages=已发送
Drafts=草稿
Contacts=通讯录
Mail lists=建组
Options=
Close=关闭
(No subject)=(无主题)
Reply=回复
Reply all=回复所有
Forward=转发
Add=添加
Remove=移除
Notifications=
Chat notifications=
On join notifications=
HUD notifications=
Sound notifications=
Message list=
Show unread in different color=
Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields=
From/To=
Reset=
Settings=
About=关于
Ascending=升序
Descending=降序
Date=时间
##### not used anymore #####
your contacts.=你的联系人。
The contact=联系人
That name=那个名字
is already in=已经在
name cannot=名字不可以
be empty.=是空的。
your maillists.=你的建组。
The maillist=建组
selected=选中

View File

@ -6,9 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors=
Note=備註
Settings=
About=關於
You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.=
@ -16,25 +13,19 @@ BCC=密件副本
Cancel=取消
Save draft=儲存草稿
Send=發送
Subject=主旨
To=收件人
CC=副本
Name=名稱
No drafts=沒有草稿
Edit=編輯
New=新建
Delete=刪除
Inbox=收件箱
Sent messages=寄件備份
Drafts=草稿
Contacts=聯繫人
Mail lists=郵件列表
Options=
Close=關閉
(No subject)=(沒有主旨)
Edit=編輯
Name=名稱
No drafts=沒有草稿
To=收件人
Subject=主旨
Player name=玩家名稱
That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.=
Note=備註
Back=返回
Save=儲存
Maillist name=郵件列表名稱
Desc=描述
@ -43,25 +34,29 @@ That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read=標記已讀
Mark Unread=標記未讀
(No description)=(沒有描述)
No maillist=沒有郵件列表
From=寄件者
You have mail! Type /mail to read=
Read=閱讀
Filter=
Allow multiple selection=
@1 selected=
@1 of @2 selected=
(Un)select all=
No mail=沒有郵件
Inbox=收件箱
Sent messages=寄件備份
Drafts=草稿
Contacts=聯繫人
Mail lists=郵件列表
Options=
Close=關閉
(No subject)=(沒有主旨)
Reply=回覆
Reply all=回覆所有人
Forward=轉寄
Date=日期
Ascending=
Descending=
(No description)=(沒有描述)
No maillist=沒有郵件列表
You have mail! Type /mail to read=
Add=加入
Remove=移除
Back=返回
Notifications=
Chat notifications=
On join notifications=
@ -73,3 +68,8 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields=
From/To=
Reset=
Settings=
About=關於
Ascending=
Descending=
Date=日期

View File

@ -6,9 +6,6 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors=
Note=
Settings=
About=
You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.=
@ -16,25 +13,19 @@ BCC=
Cancel=
Save draft=
Send=
Subject=
To=
CC=
Name=
No drafts=
Edit=
New=
Delete=
Inbox=
Sent messages=
Drafts=
Contacts=
Mail lists=
Options=
Close=
(No subject)=
Edit=
Name=
No drafts=
To=
Subject=
Player name=
That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.=
Note=
Back=
Save=
Maillist name=
Desc=
@ -43,25 +34,29 @@ That name is already in your mailing lists.=
The mailing list name cannot be empty.=
Mark Read=
Mark Unread=
(No description)=
No maillist=
From=
You have mail! Type /mail to read=
Read=
Filter=
Allow multiple selection=
@1 selected=
@1 of @2 selected=
(Un)select all=
No mail=
Inbox=
Sent messages=
Drafts=
Contacts=
Mail lists=
Options=
Close=
(No subject)=
Reply=
Reply all=
Forward=
Date=
Ascending=
Descending=
(No description)=
No maillist=
You have mail! Type /mail to read=
Add=
Remove=
Back=
Notifications=
Chat notifications=
On join notifications=
@ -73,3 +68,8 @@ Show CC/BCC in different color=
Default sorting fields=
From/To=
Reset=
Settings=
About=
Ascending=
Descending=
Date=

View File

@ -9,6 +9,10 @@ function mail.show_inbox(name, sortfieldindex, sortdirection, filter)
filter = filter or mail.selected_idxs.filter[name] or ""
mail.selected_idxs.inbox[name] = mail.selected_idxs.inbox[name] or {}
local entry = mail.get_storage_entry(name)
local sortfield = ({"from","subject","time"})[sortfieldindex]
local messages = mail.sort_messages(entry.inbox, sortfield, sortdirection == "2", filter)
local inbox_formspec = "size[8.5,10;]" .. mail.theme .. [[
tabheader[0.3,1;boxtab;]] .. S("Inbox") .. "," .. S("Sent messages").. "," .. S("Drafts") .. [[;1;false;false]
@ -25,24 +29,21 @@ function mail.show_inbox(name, sortfieldindex, sortdirection, filter)
button[6,8.7;2.5,0.5;options;]] .. S("Options") .. [[]
button_exit[6,9.5;2.5,0.5;quit;]] .. S("Close") .. [[]
dropdown[0,8.4;2,0.5;sortfield;]] ..
dropdown[0,8.5;2,0.5;sortfield;]] ..
S("From") .. "," .. S("Subject") .. "," .. S("Date") .. [[;]] .. sortfieldindex .. [[;true]
dropdown[2.0,8.4;2,0.5;sortdirection;]] ..
dropdown[2.0,8.5;2,0.5;sortdirection;]] ..
S("Ascending") .. "," .. S("Descending") .. [[;]] .. sortdirection .. [[;true]
field[4.25,8.85;1.4,0.5;filter;]] .. S("Filter") .. [[:;]] .. filter .. [[]
button[5.14,8.52;0.85,0.5;search;Q]
field[4.25,8.95;1.4,0.5;filter;]] .. S("Filter") .. [[:;]] .. filter .. [[]
button[5.14,8.62;0.85,0.5;search;Q]
checkbox[0,9.1;multipleselection;]] .. S("Allow multiple selection") .. [[;]] ..
tostring(mail.selected_idxs.multipleselection[name]) .. [[]
label[0,9.65;]] .. S("@1 selected", tostring(#mail.selected_idxs.inbox[name])) .. [[]
label[0,9.65;]] .. S("@1 of @2 selected", tostring(#mail.selected_idxs.inbox[name]), tostring(#messages)) .. [[]
button[3.5,9.5;2.5,0.5;selectall;]] .. S("(Un)select all") .. [[]
tablecolumns[color;text;text]
table[0,0.7;5.75,7.35;inbox;#999,]] .. S("From") .. "," .. S("Subject")
table[0,0.7;5.75,7.45;inbox;#999,]] .. S("From") .. "," .. S("Subject")
local formspec = { inbox_formspec }
local entry = mail.get_storage_entry(name)
local sortfield = ({"from","subject","time"})[sortfieldindex]
local messages = mail.sort_messages(entry.inbox, sortfield, sortdirection == "2", filter)
mail.message_drafts[name] = nil

View File

@ -9,6 +9,10 @@ function mail.show_sent(name, sortfieldindex, sortdirection, filter)
filter = filter or mail.selected_idxs.filter[name] or ""
mail.selected_idxs.sent[name] = mail.selected_idxs.sent[name] or {}
local entry = mail.get_storage_entry(name)
local sortfield = ({"to","subject","time"})[sortfieldindex]
local messages = mail.sort_messages(entry.outbox, sortfield, sortdirection == "2", filter)
local sent_formspec = "size[8.5,10;]" .. mail.theme .. [[
tabheader[0.3,1;boxtab;]] .. S("Inbox") .. "," .. S("Sent messages").. "," .. S("Drafts") .. [[;2;false;false]
@ -23,24 +27,21 @@ function mail.show_sent(name, sortfieldindex, sortdirection, filter)
button[6,8.7;2.5,0.5;options;]] .. S("Options") .. [[]
button_exit[6,9.5;2.5,0.5;quit;]] .. S("Close") .. [[]
dropdown[0,8.4;2,0.5;sortfield;]] ..
dropdown[0,8.5;2,0.5;sortfield;]] ..
S("To") .. "," .. S("Subject") .. "," .. S("Date") .. [[;]] .. sortfieldindex .. [[;true]
dropdown[2.0,8.4;2,0.5;sortdirection;]] ..
dropdown[2.0,8.5;2,0.5;sortdirection;]] ..
S("Ascending") .. "," .. S("Descending") .. [[;]] .. sortdirection .. [[;true]
field[4.25,8.85;1.4,0.5;filter;]] .. S("Filter") .. [[:;]] .. filter .. [[]
button[5.14,8.52;0.85,0.5;search;Q]
field[4.25,8.95;1.4,0.5;filter;]] .. S("Filter") .. [[:;]] .. filter .. [[]
button[5.14,8.62;0.85,0.5;search;Q]
checkbox[0,9.1;multipleselection;]] .. S("Allow multiple selection") .. [[;]] ..
tostring(mail.selected_idxs.multipleselection[name]) .. [[]
label[0,9.65;]] .. S("@1 selected", tostring(#mail.selected_idxs.sent[name])) .. [[]
label[0,9.65;]] .. S("@1 of @2 selected", tostring(#mail.selected_idxs.sent[name]), tostring(#messages)) .. [[]
button[3.5,9.5;2.5,0.5;selectall;]] .. S("(Un)select all") .. [[]
tablecolumns[color;text;text]
table[0,0.7;5.75,7.35;sent;#999,]] .. S("To") .. "," .. S("Subject")
table[0,0.7;5.75,7.45;sent;#999,]] .. S("To") .. "," .. S("Subject")
local formspec = { sent_formspec }
local entry = mail.get_storage_entry(name)
local sortfield = ({"to","subject","time"})[sortfieldindex]
local messages = mail.sort_messages(entry.outbox, sortfield, sortdirection == "2", filter)
mail.message_drafts[name] = nil