Add Brazilian Portuguese (APercy)
This commit is contained in:
parent
f70ce537a7
commit
a79ebd94b8
@ -61,6 +61,7 @@ See the "LICENSE" file
|
||||
* Thomas Rudin (Maintenance)
|
||||
* imre84 (UI fixes)
|
||||
* Chache (Spanish translation)
|
||||
* APercy (Brazilian Portuguese translation)
|
||||
|
||||
# Contribute
|
||||
|
||||
|
75
locale/mail.pt_BR.tr
Normal file
75
locale/mail.pt_BR.tr
Normal file
@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# textdomain: mail
|
||||
Provided my mt-mods=
|
||||
Version=
|
||||
Licenses=
|
||||
Expat (code), WTFPL (textures)=
|
||||
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade
|
||||
Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador
|
||||
Contributors=
|
||||
Note=Nota
|
||||
Settings=Ajustes
|
||||
About=Sobre
|
||||
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
|
||||
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
|
||||
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
|
||||
BCC=BCC
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
Save draft=Salvar rascunho
|
||||
Send=Enviar
|
||||
CC=CC
|
||||
Name=Nome
|
||||
No drafts=Sem rascunhos
|
||||
Edit=Editar
|
||||
New=Novo
|
||||
Delete=Apagar
|
||||
Inbox=Caixa de Entrada
|
||||
Sent messages=Mensagens enviadas
|
||||
Drafts=Rascunhos
|
||||
Contacts=Contatos
|
||||
Mail lists=Lista de correios
|
||||
Options=Opções
|
||||
Close=Fechar
|
||||
(No subject)=(Sem assunto)
|
||||
To=Para
|
||||
Player name=Nome do jogador
|
||||
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
|
||||
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
|
||||
Maillist name=Nome da lista de discussão
|
||||
Desc=Descrição
|
||||
Players=Jogador
|
||||
That name is already in your mailing lists.=Esse nome ja está sendo usado em sua lista de discussões
|
||||
The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser informado
|
||||
Back=Voltar
|
||||
Save=Salvar
|
||||
Mark Read=Marcar como lido
|
||||
Mark Unread=Marcar como não lido
|
||||
From=De
|
||||
(No description)=(sem descrição)
|
||||
No maillist=Sem lista de discussão
|
||||
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
|
||||
Read=Ler
|
||||
Filter=Filtrar
|
||||
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
|
||||
@1 selected=@1 selecionado
|
||||
(Un)select all=Desmarcar todos
|
||||
No mail=Sem e-mails no momento
|
||||
Reply=Responder
|
||||
Reply all=Responder Todos
|
||||
Forward=Encaminhar
|
||||
Ascending=Ascendente
|
||||
Descending=Descendente
|
||||
Date=Data
|
||||
Add=Adicionar
|
||||
Remove=Remover
|
||||
Notifications=Notificações
|
||||
Chat notifications=Notificação de conversa
|
||||
On join notifications=Notificação ao entrar
|
||||
HUD notifications=Notificação no HUD
|
||||
Message list=Lista de mensagens
|
||||
Show unread in different color=Exibir mensagens não lidas em uma cor diferente
|
||||
Show CC/BCC in different color=Exibir mensagens com copia em uma cor diferente
|
||||
Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão
|
||||
From/To=De/Para
|
||||
Reset=
|
||||
Subject=Assunto
|
||||
|
@ -36,7 +36,8 @@ function mail.show_about(name)
|
||||
[[#FFF,Thomas Rudin,Maintenance,]] ..
|
||||
[[#FFF,NatureFreshMilk,Maintenance,]] ..
|
||||
[[#FFF,imre84,UI fixes,]] ..
|
||||
[[#FFF,Chache,Spanish translation]
|
||||
[[#FFF,Chache,Spanish translation,]] ..
|
||||
[[#FFF,APercy,Brazilian Portuguese trans.]
|
||||
]] .. mail.theme
|
||||
|
||||
minetest.show_formspec(name, FORMNAME, formspec)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user