124 lines
4.5 KiB
Plaintext
124 lines
4.5 KiB
Plaintext
# textdomain: mail
|
|
The mail could not be sent:=Die Mail konnte nicht gesendet werden:
|
|
You did not specify any valid recipient.=Sie haben keinen gültigen Empfänger angegeben.
|
|
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ zum Lesen eingeben
|
|
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
|
|
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
|
|
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
|
|
Original author=Ursprünglicher Autor
|
|
Code=Code
|
|
Internationalization=Internationalisierung
|
|
Textures=Texturen
|
|
Audio=Audio
|
|
Provided by mt-mods=Bereitgestellt von mt-mods
|
|
Version: @1=Version: @1
|
|
Licenses=Lizenzen
|
|
Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
|
|
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
|
|
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spielenden sehen.
|
|
Contributors=Mitwirkende
|
|
Group by name=Nach Name gruppieren
|
|
Group by contribution=Nach Beitrag gruppieren
|
|
Note=Anmerkung
|
|
Settings=Einstellungen
|
|
About=Über
|
|
BCC=BCC
|
|
Cancel=Abbrechen
|
|
Save draft=Entwurf speichern
|
|
Send=Senden
|
|
Subject=Betreff
|
|
To=An
|
|
CC=CC
|
|
Delete=Löschen
|
|
New=Neu
|
|
Edit=Bearbeiten
|
|
Back=Zurück
|
|
Name=Name
|
|
No drafts=Keine Entwürfe
|
|
Trash=Papierkorb
|
|
Inbox=Posteingang
|
|
Outbox=Gesendet
|
|
Drafts=Entwürfe
|
|
Contacts=Kontakte
|
|
Mail lists=Verteilerlisten
|
|
Options=Einstellungen
|
|
Close=Schließen
|
|
(No subject)=(Kein Betreff)
|
|
Player name=Spielername
|
|
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
|
|
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
|
|
Save=Speichern
|
|
Maillist name=Verteilerlistenname
|
|
Desc=Beschreibung
|
|
Players=Spieler
|
|
That name is already in your mailing lists.=Dieser Name ist bereits in Ihren Verteilerlisten.
|
|
The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer sein.
|
|
Mark Read=Als gelesen makieren
|
|
Mark Unread=Als ungelesen makieren
|
|
Mark Spam=Als Spam markieren
|
|
Unmark Spam=Kein Spam
|
|
Reply=Antworten
|
|
Reply all=Allen antworten
|
|
Forward=Weiterleiten
|
|
Reply only to the sender=Nur dem Absender antworten
|
|
Reply to all involved people=Allen beteiligten Personen antworten
|
|
Transfer message to other people=Nachricht an andere Personen weiterleiten
|
|
Date=Datum
|
|
From=Von
|
|
Filter=Filter
|
|
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
|
|
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
|
|
(Un)select all=Alle aus-/abwählen
|
|
No mail=Keine Nachrichten
|
|
Read=Lesen
|
|
Ascending=Aufsteigend
|
|
Descending=Absteigend
|
|
(No description)=(Keine Beschreibung)
|
|
No maillist=Keine Verteilerliste
|
|
Receivers=Empfänger
|
|
(Un)mute sender=Absender stummschalten/entstummen
|
|
Add=Hinzufügen
|
|
Remove=Entfernen
|
|
Reset=Zurücksetzen
|
|
Restore=Wiederherstellen
|
|
Empty=Leer
|
|
Trash is empty=Papierkorb ist leer
|
|
From/To=Von/An
|
|
No contacts=Keine Kontakte
|
|
The method of delivery to @1 is invalid.=Die Zustellmethode an @1 ist ungültig.
|
|
The recipient @1 could not be identified.=Der Empfänger @1 konnte nicht identifiziert werden.
|
|
@1 rejected your mail.=@1 hat Ihre Mail abgewiesen.
|
|
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
|
|
Receive a message in the chat when there is a new message=Eine Nachricht im Chat erhalten, wenn es eine neue Mail gibt
|
|
On join notifications=Login-Benachrichtigungen
|
|
Receive a message at login when inbox isn't empty=Bei der Anmeldung eine Nachricht erhalten, wenn der Posteingang nicht leer ist
|
|
HUD notifications=HUD-Benachrichtigungen
|
|
Show an HUD notification when inbox isn't empty=Eine HUD-Benachrichtigung anzeigen, wenn der Posteingang nicht leer ist
|
|
Sound notifications=Klang-Benachrichtigungen
|
|
Play a sound when there is a new message=Einen Ton abspielen, wenn eine neue Mail eingeht
|
|
Show unread in different color=Ungelesenes in anderer Farbe anzeigen
|
|
Show CC/BCC in different color=CC/BCC in anderer Farbe anzeigen
|
|
Default sorting field=Standardsortierfeld
|
|
Default sorting direction=Standardmäßige Sortierrichtung
|
|
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
|
|
Automatic marking read=Automatisch als gelesen markieren
|
|
Mark a message as read when opened=Nachrichten beim Öffnen als gelesen markieren
|
|
Date format=Datumsformat
|
|
Timezone offset=Zeitverschiebung
|
|
Offset to add to server time.=Verschiebung, die zur Serverzeit addiert wird.
|
|
Mute list=Stummgeschaltet-Liste
|
|
Notifications=Benachrichtigungen
|
|
Message list=Nachrichtenliste
|
|
Fields=Felder
|
|
Spam=Spam
|
|
Other=Anderes
|
|
Date and Time=Datum und Uhrzeit
|
|
years=Jahren
|
|
months=Monaten
|
|
weeks=Wochen
|
|
days=Tagen
|
|
hours=Stunden
|
|
minuts=Minuten
|
|
seconds=Sekunden
|
|
@1 ago=Vor @1
|