Add translation for "No contacts" (fix #107)

This commit is contained in:
Athozus 2023-07-06 19:03:42 +02:00
parent e470c58d83
commit fe9aca40f0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B50895022E8484BF
9 changed files with 212 additions and 202 deletions

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (Code), WTFPL (Texturen)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=Die Kommunikation über dieses System ist NICHT garantiert privat!
Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen. Admins are able to view the messages of any player.=Admins können die Nachrichten aller Spieler sehen.
Contributors=Mitwirkende Contributors=Mitwirkende
Note=Anmerkung Settings=Einstellungen
About=Über
You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Sie haben eine neue Nachricht von @1! Betreff: @2
To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein To view it, type /mail=Geben Sie zum Anzeigen „/mail“ ein
You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden. You could also use the button in your inventory.=Sie können auch die Schaltfläche in Ihrem Inventar verwenden.
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=BCC
Cancel=Abbrechen Cancel=Abbrechen
Save draft=Entwurf speichern Save draft=Entwurf speichern
Send=Senden Send=Senden
Back=Zurück CC=CC
No contacts=Keine Kontakte
No drafts=Keine Entwürfe No drafts=Keine Entwürfe
Edit=Bearbeiten
Trash=Papierkorb
Inbox=Posteingang
Outbox=Senden
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
Options=Einstellungen
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
Player name=Spielername Player name=Spielername
That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten That name is already in your contacts=Dieser Name ist bereits in Ihren Kontakten
The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein. The contact name cannot be empty.=Der Kontaktname kann nicht leer sein.
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=Der Verteilerlistenname kann nicht leer s
Save=Speichern Save=Speichern
Mark Read=Als gelesen makieren Mark Read=Als gelesen makieren
Mark Unread=Als ungelesen makieren Mark Unread=Als ungelesen makieren
From=Von
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
Receivers=Empfänger
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
Filter=Filter Filter=Filter
Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen Allow multiple selection=Mehrfachauswahl zulassen
@1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt @1 of @2 selected=@1 von @2 ausgewählt
(Un)select all=Alle aus-/abwählen (Un)select all=Alle aus-/abwählen
No mail=Keine Nachrichten No mail=Keine Nachrichten
Subject=Betreff
New=Neu
Delete=Löschen
Reply=Antworten Reply=Antworten
Reply all=Allen antworten Reply all=Allen antworten
Forward=Weiterleiten Forward=Weiterleiten
Date=Datum
Ascending=Aufsteigend Ascending=Aufsteigend
Descending=Absteigend Descending=Absteigend
Read=Lesen Read=Lesen
Trash=Papierkorb
Inbox=Posteingang
Outbox=Senden
Drafts=Entwürfe
Contacts=Kontakte
Mail lists=Verteilerlisten
Options=Einstellungen
Close=Schließen
(No subject)=(Kein Betreff)
(No description)=(Keine Beschreibung)
No maillist=Keine Verteilerliste
Note=Anmerkung
Edit=Bearbeiten
Name=Name
Back=Zurück
Delete=Löschen
New=Neu
Receivers=Empfänger
You have mail! Type /mail to read=Sie haben Post! „/mail“ eingeben zum Lesen
Subject=Betreff
From=Von
To=An To=An
Date=Datum
Add=Hinzufügen Add=Hinzufügen
Remove=Entfernen Remove=Entfernen
Name=Name
CC=CC
Notifications=Benachrichtigungen Notifications=Benachrichtigungen
Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen Chat notifications=Chat-Benachrichtigungen
On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen On join notifications=Bei-Eintritt-Benachrichtigungen
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=Standardsortierfelder
Other=Anderes Other=Anderes
Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben Move deleted messages to trash=Gelöschte Nachrichten in den Papierkorb verschieben
Reset=Zurücksetzen Reset=Zurücksetzen
Settings=Einstellungen
About=Über
Restore=Wiederherstellen Restore=Wiederherstellen
Empty=Leer Empty=Leer
Trash is empty=Papierkorb ist leer Trash is empty=Papierkorb ist leer

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Note=Nota Settings=
About=Acerca de
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=CCO
Cancel=Cancelar Cancel=Cancelar
Save draft=Guardar borrador Save draft=Guardar borrador
Send=Enviar Send=Enviar
Back=Volver CC=CC
No contacts=
No drafts=No hay borradores No drafts=No hay borradores
Edit=Editar
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
Player name=Nombre del jugador Player name=Nombre del jugador
That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos That name is already in your contacts=Ese nombre ya está en tus contactos
The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío. The contact name cannot be empty.=Ese nombre de contacto no puede estar vacío.
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=Ese nombre de lista de correo no puede es
Save=Guardar Save=Guardar
Mark Read=Marcar como leído Mark Read=Marcar como leído
Mark Unread=Marcar como no leído Mark Unread=Marcar como no leído
From=De
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Filter=Filtrar Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selección múltiple Allow multiple selection=Permitir selección múltiple
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=(Des)seleccionar todos (Un)select all=(Des)seleccionar todos
No mail=Sin correo No mail=Sin correo
Subject=Asunto
New=Nuevo
Delete=Borrar
Reply=Responder Reply=Responder
Reply all=Responder a todos Reply all=Responder a todos
Forward=Reenviar Forward=Reenviar
Date=Fecha
Ascending=Ascendente Ascending=Ascendente
Descending=Descendiente Descending=Descendiente
Read=Leído Read=Leído
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviados
Drafts=Borradores
Contacts=Contactos
Mail lists=Listas de correo
Options=
Close=Cerrar
(No subject)=(Sin asunto)
(No description)=(Sin descripción)
No maillist=Sin lista de correo
Note=Nota
Edit=Editar
Name=Nombre
Back=Volver
Delete=Borrar
New=Nuevo
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Subject=Asunto
From=De
To=Para To=Para
Date=Fecha
Add=Añadir Add=Añadir
Remove=Quitar Remove=Quitar
Name=Nombre
CC=CC
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Reset= Reset=
Settings=
About=Acerca de
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (code), WTFPL (textures)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée ! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=La communication par ce système n'est pas garantie d'être privée !
Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur. Admins are able to view the messages of any player.=Les administrateurs peuvent voir les messages de chaque joueur.
Contributors=Contributeurs Contributors=Contributeurs
Note=Note Settings=Paramètres
About=À propos
You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Vous avez un nouveau message de @1 ! Objet : @2
To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail To view it, type /mail=Pour le consulter, entrez /mail
You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire You could also use the button in your inventory.=Vous pouvez également utiliser le bouton dans votre inventaire
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=Cci
Cancel=Annuler Cancel=Annuler
Save draft=Enregistrer le brouillon Save draft=Enregistrer le brouillon
Send=Envoyer Send=Envoyer
Back=Retour CC=Cc
No contacts=Aucun contact
No drafts=Aucun brouillon No drafts=Aucun brouillon
Edit=Modifier
Trash=Corbeille
Inbox=Boîte de réception
Outbox=Envoyés
Drafts=Brouillons
Contacts=Contacts
Mail lists=Listes de diffusion
Options=Options
Close=Fermer
(No subject)=(Sans objet)
Player name=Nom du joueur Player name=Nom du joueur
That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts That name is already in your contacts=Ce nom est déjà dans vos contacts
The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide. The contact name cannot be empty.=Le nom du contact ne peut pas être vide.
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=Le nom de la liste de diffusion ne peut p
Save=Sauvegarder Save=Sauvegarder
Mark Read=Marquer comme lu Mark Read=Marquer comme lu
Mark Unread=Marquer non lu Mark Unread=Marquer non lu
From=De
(No description)=Sans description
No maillist=Aucune liste de diffusion
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
Filter=Filtre Filter=Filtre
Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple Allow multiple selection=Autoriser la sélection multiple
@1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés @1 of @2 selected=@1 sur @2 sélectionnés
(Un)select all=Tout (dé)selectionner (Un)select all=Tout (dé)selectionner
No mail=Aucun mail No mail=Aucun mail
Subject=Objet
New=Nouveau
Delete=Supprimer
Reply=Répondre Reply=Répondre
Reply all=Répondre à tous Reply all=Répondre à tous
Forward=Transférer Forward=Transférer
Date=Date
Ascending=Croissant Ascending=Croissant
Descending=Décroissant Descending=Décroissant
Read=Lire Read=Lire
Trash=Corbeille
Inbox=Boîte de réception
Outbox=Envoyés
Drafts=Brouillons
Contacts=Contacts
Mail lists=Listes de diffusion
Options=Options
Close=Fermer
(No subject)=(Sans objet)
(No description)=Sans description
No maillist=Aucune liste de diffusion
Note=Note
Edit=Modifier
Name=Nom
Back=Retour
Delete=Supprimer
New=Nouveau
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Vous avez reçu un mail ! Entrez /mail pour le consulter
Subject=Objet
From=De
To=À To=À
Date=Date
Add=Ajouter Add=Ajouter
Remove=Enlever Remove=Enlever
Name=Nom
CC=Cc
Notifications=Notifications Notifications=Notifications
Chat notifications=Notifications dans le tchat Chat notifications=Notifications dans le tchat
On join notifications=Notifications à la connexion On join notifications=Notifications à la connexion
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=Champs de tri par défaut
Other=Autre Other=Autre
Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille Move deleted messages to trash=Supprimer les messages dans la corbeille
Reset=Réinitialiser Reset=Réinitialiser
Settings=Paramètres
About=À propos
Restore=Restaurer Restore=Restaurer
Empty=Vider Empty=Vider
Trash is empty=La corbeille est vide Trash is empty=La corbeille est vide

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=Expat (kód), WTFPL (textúrák)
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A systemben lévő komunikáció nem garantáltan privát! Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A systemben lévő komunikáció nem garantáltan privát!
Admins are able to view the messages of any player.=Az adminok megtudják nézni minden játékos üzenetjét. Admins are able to view the messages of any player.=Az adminok megtudják nézni minden játékos üzenetjét.
Contributors=Közreműködöttek Contributors=Közreműködöttek
Note=Jegyzet Settings=Beállítások
About=Róla
You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Van egy új üzeneted @1-től Cím: @2
To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail To view it, type /mail=Ahhoz hogy megnézd, írd /mail
You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban. You could also use the button in your inventory.=A gombot is tudod használni az inventoridban.
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=BCC
Cancel=Mégse Cancel=Mégse
Save draft=mentés piszkozatként Save draft=mentés piszkozatként
Send=Küldés Send=Küldés
Back=Visza CC=CC
No contacts=
No drafts=Nincsenek piszkozatok No drafts=Nincsenek piszkozatok
Edit=Szerkesztés
Trash=
Inbox=PostaLáda
Outbox=Elküldött
Drafts=Piszkozatok
Contacts=Contaktok
Mail lists=Levelező lista
Options=Lehetőségek
Close=Bezár
(No subject)=(nincs cím)
Player name=Játékos neve Player name=Játékos neve
That name is already in your contacts=A név már a kontaktok között van That name is already in your contacts=A név már a kontaktok között van
The contact name cannot be empty.=A contakt neve nem lehet üres. The contact name cannot be empty.=A contakt neve nem lehet üres.
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=A levelező lista neve nem lehet üres
Save=Mentés Save=Mentés
Mark Read=Jelöld olvasottként Mark Read=Jelöld olvasottként
Mark Unread=Jelöld olvasatlanul Mark Unread=Jelöld olvasatlanul
From=Tőle
(No description)=(Nincs leírás)
No maillist=Nincs levelező lista
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
Filter=Filterek Filter=Filterek
Allow multiple selection= Allow multiple selection=
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=(ne válaszd ki) mindegyik választása (Un)select all=(ne válaszd ki) mindegyik választása
No mail=Nincs levél No mail=Nincs levél
Subject=Cím
New=Új
Delete=Törlés
Reply=Válasz Reply=Válasz
Reply all=Válaszmindenkinek Reply all=Válaszmindenkinek
Forward=Továbbítás Forward=Továbbítás
Date=Dátum
Ascending=Emelkedő Ascending=Emelkedő
Descending=Sűlyedő Descending=Sűlyedő
Read=Olvasott Read=Olvasott
Trash=
Inbox=PostaLáda
Outbox=Elküldött
Drafts=Piszkozatok
Contacts=Contaktok
Mail lists=Levelező lista
Options=Lehetőségek
Close=Bezár
(No subject)=(nincs cím)
(No description)=(Nincs leírás)
No maillist=Nincs levelező lista
Note=Jegyzet
Edit=Szerkesztés
Name=Név
Back=Visza
Delete=Törlés
New=Új
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Van egy leveled! Írd /mail az olvasáshoz
Subject=Cím
From=Tőle
To=Neki To=Neki
Date=Dátum
Add=Hozzáadás Add=Hozzáadás
Remove=Elvétel Remove=Elvétel
Name=Név
CC=CC
Notifications=Értesítések Notifications=Értesítések
Chat notifications=Chates értesítések Chat notifications=Chates értesítések
On join notifications=Belépési értesírés On join notifications=Belépési értesírés
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=Alap válogató terület
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Reset=Viszaállítás Reset=Viszaállítás
Settings=Beállítások
About=Róla
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=A comunicação usando este sistema não possui garantia de privacidade
Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador Admins are able to view the messages of any player.=Administradores poderão ler as mensagens de qualquer jogador
Contributors= Contributors=
Note=Nota Settings=Ajustes
About=Sobre
You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2 You have a new message from @1! Subject: @2=Você tem uma mensagem de @1! Assunto: @2
To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail To view it, type /mail=Para visualizar a mensagem, digite /mail
You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário. You could also use the button in your inventory.=Você também pode usar o botão do seu inventário.
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=BCC
Cancel=Cancelar Cancel=Cancelar
Save draft=Salvar rascunho Save draft=Salvar rascunho
Send=Enviar Send=Enviar
Back=Voltar CC=CC
No contacts=
No drafts=Sem rascunhos No drafts=Sem rascunhos
Edit=Editar
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviadas
Drafts=Rascunhos
Contacts=Contatos
Mail lists=Lista de correios
Options=Opções
Close=Fechar
(No subject)=(Sem assunto)
Player name=Nome do jogador Player name=Nome do jogador
That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos That name is already in your contacts=Esse nome já consta em sua lista de contatos
The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário The contact name cannot be empty.=Informe o nome do destinatário
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=O nome da lista de discussões deve ser i
Save=Salvar Save=Salvar
Mark Read=Marcar como lido Mark Read=Marcar como lido
Mark Unread=Marcar como não lido Mark Unread=Marcar como não lido
From=De
(No description)=(sem descrição)
No maillist=Sem lista de discussão
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
Filter=Filtrar Filter=Filtrar
Allow multiple selection=Permitir selecionar vários Allow multiple selection=Permitir selecionar vários
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=Desmarcar todos (Un)select all=Desmarcar todos
No mail=Sem e-mails no momento No mail=Sem e-mails no momento
Subject=Assunto
New=Novo
Delete=Apagar
Reply=Responder Reply=Responder
Reply all=Responder Todos Reply all=Responder Todos
Forward=Encaminhar Forward=Encaminhar
Date=Data
Ascending=Ascendente Ascending=Ascendente
Descending=Descendente Descending=Descendente
Read=Ler Read=Ler
Trash=
Inbox=Entrada
Outbox=Enviadas
Drafts=Rascunhos
Contacts=Contatos
Mail lists=Lista de correios
Options=Opções
Close=Fechar
(No subject)=(Sem assunto)
(No description)=(sem descrição)
No maillist=Sem lista de discussão
Note=Nota
Edit=Editar
Name=Nome
Back=Voltar
Delete=Apagar
New=Novo
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=Você recebeu e-mail! Tecle /mail para ler
Subject=Assunto
From=De
To=Para To=Para
Date=Data
Add=Adicionar Add=Adicionar
Remove=Remover Remove=Remover
Name=Nome
CC=CC
Notifications=Notificações Notifications=Notificações
Chat notifications=Notificação de conversa Chat notifications=Notificação de conversa
On join notifications=Notificação ao entrar On join notifications=Notificação ao entrar
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=Ordenamento de campos padrão
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Reset= Reset=
Settings=Ajustes
About=Sobre
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Note=备注 Settings=
About=关于
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -14,19 +15,10 @@ BCC=密送
Cancel=取消 Cancel=取消
Save draft=保存草稿 Save draft=保存草稿
Send=发送 Send=发送
Back=返回 CC=抄送
No contacts=
#if new means new mail, it would be New=新邮件 #if new means new mail, it would be New=新邮件
No drafts=没有草稿 No drafts=没有草稿
Edit=编辑
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=已发送
Drafts=草稿
Contacts=通讯录
Mail lists=建组
Options=
Close=关闭
(No subject)=(无主题)
Player name=玩家名字 Player name=玩家名字
That name is already in your contacts= That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.= The contact name cannot be empty.=
@ -38,31 +30,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=
Save=保存 Save=保存
Mark Read=标记为已读 Mark Read=标记为已读
Mark Unread=标记为未读 Mark Unread=标记为未读
From=发件人
(No description)=(无描述)
No maillist=无建组
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Filter=筛选 Filter=筛选
Allow multiple selection=允许多选 Allow multiple selection=允许多选
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all=(取消)选中所有 (Un)select all=(取消)选中所有
No mail=无邮件 No mail=无邮件
Subject=主题
New=新
Delete=删除
Reply=回复 Reply=回复
Reply all=回复所有 Reply all=回复所有
Forward=转发 Forward=转发
Date=时间
Ascending=升序 Ascending=升序
Descending=降序 Descending=降序
Read=浏览 Read=浏览
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=已发送
Drafts=草稿
Contacts=通讯录
Mail lists=建组
Options=
Close=关闭
(No subject)=(无主题)
(No description)=(无描述)
No maillist=无建组
Note=备注
Edit=编辑
Name=名字
Back=返回
Delete=删除
New=新
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Subject=主题
From=发件人
To=收件人 To=收件人
Date=时间
Add=添加 Add=添加
Remove=移除 Remove=移除
Name=名字
CC=抄送
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -75,8 +78,6 @@ Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Reset= Reset=
Settings=
About=关于
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Note=備註 Settings=
About=關於
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=密件副本
Cancel=取消 Cancel=取消
Save draft=儲存草稿 Save draft=儲存草稿
Send=發送 Send=發送
Back=返回 CC=副本
No contacts=
No drafts=沒有草稿 No drafts=沒有草稿
Edit=編輯
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=寄件備份
Drafts=草稿
Contacts=聯繫人
Mail lists=郵件列表
Options=
Close=關閉
(No subject)=(沒有主旨)
Player name=玩家名稱 Player name=玩家名稱
That name is already in your contacts= That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.= The contact name cannot be empty.=
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=
Save=儲存 Save=儲存
Mark Read=標記已讀 Mark Read=標記已讀
Mark Unread=標記未讀 Mark Unread=標記未讀
From=寄件者
(No description)=(沒有描述)
No maillist=沒有郵件列表
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Filter= Filter=
Allow multiple selection= Allow multiple selection=
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all= (Un)select all=
No mail=沒有郵件 No mail=沒有郵件
Subject=主旨
New=新建
Delete=刪除
Reply=回覆 Reply=回覆
Reply all=回覆所有人 Reply all=回覆所有人
Forward=轉寄 Forward=轉寄
Date=日期
Ascending= Ascending=
Descending= Descending=
Read=閱讀 Read=閱讀
Trash=
Inbox=收件箱
Outbox=寄件備份
Drafts=草稿
Contacts=聯繫人
Mail lists=郵件列表
Options=
Close=關閉
(No subject)=(沒有主旨)
(No description)=(沒有描述)
No maillist=沒有郵件列表
Note=備註
Edit=編輯
Name=名稱
Back=返回
Delete=刪除
New=新建
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Subject=主旨
From=寄件者
To=收件人 To=收件人
Date=日期
Add=加入 Add=加入
Remove=移除 Remove=移除
Name=名稱
CC=副本
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Reset= Reset=
Settings=
About=關於
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=

View File

@ -6,7 +6,8 @@ Expat (code), WTFPL (textures)=
Communication using this system is NOT guaranteed to be private!= Communication using this system is NOT guaranteed to be private!=
Admins are able to view the messages of any player.= Admins are able to view the messages of any player.=
Contributors= Contributors=
Note= Settings=
About=
You have a new message from @1! Subject: @2= You have a new message from @1! Subject: @2=
To view it, type /mail= To view it, type /mail=
You could also use the button in your inventory.= You could also use the button in your inventory.=
@ -14,18 +15,9 @@ BCC=
Cancel= Cancel=
Save draft= Save draft=
Send= Send=
Back= CC=
No contacts=
No drafts= No drafts=
Edit=
Trash=
Inbox=
Outbox=
Drafts=
Contacts=
Mail lists=
Options=
Close=
(No subject)=
Player name= Player name=
That name is already in your contacts= That name is already in your contacts=
The contact name cannot be empty.= The contact name cannot be empty.=
@ -37,31 +29,42 @@ The mailing list name cannot be empty.=
Save= Save=
Mark Read= Mark Read=
Mark Unread= Mark Unread=
From=
(No description)=
No maillist=
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Filter= Filter=
Allow multiple selection= Allow multiple selection=
@1 of @2 selected= @1 of @2 selected=
(Un)select all= (Un)select all=
No mail= No mail=
Subject=
New=
Delete=
Reply= Reply=
Reply all= Reply all=
Forward= Forward=
Date=
Ascending= Ascending=
Descending= Descending=
Read= Read=
Trash=
Inbox=
Outbox=
Drafts=
Contacts=
Mail lists=
Options=
Close=
(No subject)=
(No description)=
No maillist=
Note=
Edit=
Name=
Back=
Delete=
New=
Receivers=
You have mail! Type /mail to read=
Subject=
From=
To= To=
Date=
Add= Add=
Remove= Remove=
Name=
CC=
Notifications= Notifications=
Chat notifications= Chat notifications=
On join notifications= On join notifications=
@ -74,8 +77,6 @@ Default sorting fields=
Other= Other=
Move deleted messages to trash= Move deleted messages to trash=
Reset= Reset=
Settings=
About=
Restore= Restore=
Empty= Empty=
Trash is empty= Trash is empty=

View File

@ -1,3 +1,5 @@
-- translation
local S = minetest.get_translator("mail")
function mail.compile_contact_list(name, selected, playernames) function mail.compile_contact_list(name, selected, playernames)
-- TODO: refactor this - not just compiles *a* list, but *the* list for the contacts screen (too inflexible) -- TODO: refactor this - not just compiles *a* list, but *the* list for the contacts screen (too inflexible)
@ -32,7 +34,7 @@ function mail.compile_contact_list(name, selected, playernames)
end end
formspec[#formspec + 1] = "]" formspec[#formspec + 1] = "]"
else else
formspec[#formspec + 1] = "]label[2,4.5;No contacts]" formspec[#formspec + 1] = "]label[2,4.5;" .. S("No contacts") .. "]"
end end
else else
if type(playernames) == "string" then if type(playernames) == "string" then